Russian | English |
показал всем мастер-класс | ate and left no crumbs (Shabe) |
показала всем мастер-класс | ate and left no crumbs (Shabe) |
ситуация, в которой вас со всех сторон окружают неприятности, как бы вы к ней не подошли | fucktangular (Это слово является прилагательным, среди существительных его аналогом будет clusterfuck. Почему именно прямоугольник, нам выяснить не удалось. Наверно потому, что как его ни поверни, все углы всегда будут прямые, а стороны попарно параллельны: - My work is fucktangular, as usual. – На работе полный пиздец, как всегда. Vishera) |
уделал всех | ate and left no crumbs (досл. "съел(а/и) и не оставил(а/и) никаких крошек", т. е. человек как бы поглотил весь потенциальный талант мира, не оставив больше никому и оказавшись наилучшим в своём деле Shabe) |
уделала всех | ate and left no crumbs (Shabe) |
утёр всем нос | ate and left no crumbs (Shabe) |
утёрла всем нос | ate and left no crumbs (Shabe) |
чувак с лишним весом, чаще всего заросший до безобразия, будто прожил на необитаемом острове парочку добрых лет | ferger (Но этот "Робинзон Пузо" вдобавок ещё и ленив, как осёл. В любом окружении есть такой знакомый, который халтурит на работе, а после неё, закупившись дешманским пивом, лежит на едва живом диване, потягивает бухлишко и смотрит какой-нибудь трэш по телику: - Wow, you are such a ferger! When was the last time you went to the gym, shaved and took a shower?
- Боже, да ты неопрятный жирдяй! Когда в последний раз ты мылся, брился или ходил в спортзал?
Vishera) |