Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Portuguese
⇄
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Italian
Konkani
Latin
Macedonian
Nepali
Polish
Portuguese
Punjabi
Russian
Spanish
Telugu
Xhosa
Zulu
Terms
for subject
Power system protection
containing
dar
|
all forms
Portuguese
German
aparelhagem
de
conexão
Schaltanlagen und/oder Schaltgeräte für Energieverteilung
aparelho
de
conexão por semicondutores
Halbleiterschaltgerät
aparelho mecânico
de
conexão
mechanischer Schalter
aparelho mecânico
de
conexão
mechanisches Schaltgerät
aparelho mecânico
de
conexão com disparo condicionado
mechanisches Schaltgerät mit bedingter Auslösung
aparelho mecânico
de
conexão com disparo livre
mechanisches Schaltgerät mit Freiauslösung
arrancador
de
n pontos
Starter mit n Einschaltstellungen
arrancador
de
n posições
Starter mit n Einschaltstellungen
arrancador
de
resistores
Widerstandsstarter
arrancador
de
resistências
Widerstandsstarter
auxiliar automático
de
comando
Hilfsstromschalter als Regler
auxiliar
de
comando
para circuitos auxiliares de comando
Hilfsstromschalter
für Steuer- und Hilfsstromkreise
avaria
de
contacto devida ao aumento da resistência do circuito de contacto
durch erhöhten Kontaktwiderstand verursachter Fehlzustand
avaria
de
contacto devida à não-abertura do circuito de contacto
durch Öffnungsversagen verursachter Fehlzustand
eines Kontakts
avaria temporária
de
relé
para os relés elementares
zeitweilige Relaisfehlfunktion
eines Elementarrelais
avaria temporária
de
relé
para os relés elementares
Relaisfehlfunktion
eines Elementarrelais
binário
de
comando
Betätigungsmoment
binário
de
retorno
Rückstellmoment
bobine
de
sopragem
Blasspule
botão
de
premir
Drucktaster
botão
de
pressão
Drucktaster
característica
de
corrente cortada limitada
Durchlassstromkennlinie
características
de
sobrecarga
de um fusível
Überlastcharakteristik
einer Sicherung
categoria
de
utilização
de um aparelho de conexão ou de um fusível
Gebrauchskategorien
eines Schaltgeräts oder einer Sicherung
categorias
de
aplicação dos contactos
Anwendungsklassen für Kontakte
categorias
de
tecnologia de relés
Schutzarten für Relais
ciclo
de
manobra
para os relés elementares
Schaltspiel
eines Elementarrelais
circuito
de
entrada
para os relés elementares
Eingangskreis
eines Elementarrelais
circuito
de
entrada
para os relés elementares
Eingangsstromkreis
eines Elementarrelais
circuito
de
saída
Ausgangsstromkreis
circuito
de
saída de repouso
para os relés elementares
Ausgangskreis mit Öffnerfunktion
eines Elementarrelais
circuito
de
saída de trabalho
para os relés elementares
Ausgangskreis mit Schließerfunktion
eines Elementarrelais
condições
de
referência das grandezas de influência
Referenzbedingungen der Einflussgrößen
conjunto
de
suporte
Sicherungshalter
contacto
de
arco
Lichtbogenkontakt
contacto
de
duas direcções
Umschaltkontakt
contacto
de
duas direcções
Wechsler
contacto
de
duas direcções com sobreposição
Folgewechsler
contacto
de
duas direcções com sobreposição
Wechsler ohne Unterbrechung
contacto
de
duas direcções sem sobreposição
Wechsler mit Unterbrechung
contacto
de
pressão directa
Druckkontakt
contacto
de
repouso
para os relés elementares
Ausschaltkontakt
eines Elementarrelais
contacto
de
trabalho
para os relés elementares
Einschaltkontakt
eines Elementarrelais
contacto
de
um elemento de substituição
Kontaktstück eines Sicherungseinsatzes
contacto
de
um porta-fusível
Kontaktstück eines Sicherungseinsatzträgers
contacto
de
uma base
Kontaktstück eines Sicherungsunterteils
contactor
de
retenção
verklinktes Schütz
contactos
de
guiamento forçado
zwangsgeführte Kontakte
corrente admissível
de
curta duração
Halte-Kurzzeitstrom
corrente convencional
de
disparo
de um disparador de máximo de corrente
Auslösestrom
eines Überlastauslösers
corrente convencional
de
não disparo
de um disparador de máximo de corrente
Nichtauslösestrom
eines Überlastauslösers
corrente
de
corte limitada
Durchlassstrom
corrente
de
corte presumida
para um pólo de um aparelho de conexão
unbeeinflusster Ausschaltstrom
für einen Pol eines Schaltgeräts oder einer Sicherung
corrente
de
curtocircuito com fusível
bedingter Nennkurzschlussstrom bei Schutz durch Sicherungen
corrente
de
curtocircuito condicional
de um circuito ou de um aparelho de conexão
bedingter Nennkurzschlussstrom
eines Stromkreises oder Schaltgeräts
corrente
de
curtocircuito condicional de um circuito de saída
bedingter Kurzschlussstrom eines Ausgangskreises
corrente
de
fecho presumida
para um pólo de um aparelho de conexão
unbeeinflusster Einschaltstrom
für einen Pol eines Schaltgeräts
corrente
de
funcionamento
de um disparador de máximo de corrente
Ansprechstrom
eines Überstromauslösers
corrente
de
intersecção
Übernahmestrom
corrente
de
repouso de uma saída de estado sólido
Ableitstrom eines Halbleiterausgangs
corrente limite
de
curta duração
Halte-Kurzzeitstrom
corrente mínima
de
corte
Mindestausschaltstrom
câmara
de
extinção
Lichtbogen-Löscheinrichtung
câmara
de
sopragem
Lichtbogenkammer
defeito
de
relé
Relaisfehler
deslizamento dos pontos
de
contacto
Kontaktreiben
disjuntor
de
ar
Luftschalter
disjuntor
de
ar
Luftleistungsschalter
disjuntor
de
hexafluoreto de enxofre
SF6 -Leistungsschalter
disjuntor
de
hexafluoreto de enxofre
Schwefelhexafluorid-Leistungsschalter
disjuntor
de
SF6
SF6 -Leistungsschalter
disjuntor
de
SF6
Schwefelhexafluorid-Leistungsschalter
disjuntor
de
óleo
Ölschalter
disparador
de
corrente inversa
apenas em corrente contínua
Rückstromauslöser
bei Gleichstrom
disparador
de
máximo de corrente
Überstromauslöser
disparador
de
máximo de corrente de tempo independente
unabhängig verzögerter Überstromauslöser
disparador
de
máximo de corrente de tempo inverso
abhängig verzögerter Überstromauslöser
disparador
de
máximo de tensão
Unterspannungsauslöser
disparador
de
sobrecarga
Überlastauslöser
disparador
de
tensão
Spannungsauslöser
disparador directo
de
máximo de corrente
Primärstromauslöser
disparador indirecto
de
máximo de corrente
Sekundärstromauslöser
disparador magnético
de
sobrecarga
magnetischer Überlastauslöser
disparador térmico
de
sobrecarga
thermischer Überlastauslöser
dispositivo
de
supressão de transitórios da bobina
Transienten-Unterdrückungsschaltung der Spule
distância
de
isolamento entre pólos
Luftstrecke zwischen den Polen
distância
de
isolamento entre pólos
Schlagweite zwischen den Polen
distância
de
isolamento à terra
Luftstrecke zur Erde
distância
de
isolamento à terra
Schlagweite zur Erde
distância
de
seccionamento de um pólo
de um aparelho mecânico de conexão
Trennstrecke
eines Pols eines mechanischen Schaltgeräts
domínio
de
operação da tensão de entrada
Arbeitsbereich der Eingangsspannung
efeito
de
influência na temporização
Einflusseffekt auf das festgelegte Zeitverhalten
elemento
de
contacto
de um auxiliar de comando
Schaltglied
eines Hilfsstromschalters
elemento
de
substituição
Sicherungseinsatz
elemento
de
substituição de fusão em câmara fechada
geschlossener Sicherungseinsatz
elemento
de
substituição limitador de corrente
strombegrenzender Sicherungseinsatz
elemento
de
substituição recarregável
instandsetzbarer Sicherungseinsatz
elementos
de
contacto electricamente separados
elektrisch isolierte Schaltglieder
ensaio
de
endurância de um relé
Relaislebensdauerprüfung
erro absoluto
de
tempo
absolute zeitliche Messabweichung
erro máximo
de
tempo
maximale zeitliche Messabweichung
erro médio
de
tempo
Mittelwert der zeitlichen Messabweichung
erro relativo
de
tempo
auf den Einstellwert bezogene Zeitabweichung
erro relativo
de
tempo
relative zeitliche Messabweichung
estado bloqueado
de
um circuito de saída
gesperrter Ausgangskreis
estado condutor
de
um circuito de saída
durchgeschalteter Ausgangskreis
estado
de
trabalho
para os relés elementares
Arbeitsstellung
eines Elementarrelais
estremecimento
de
um contacto
Kontaktflattern
exactidão
de
ajuste
Einstellgenauigkeit
falha
de
contacto
Kontaktausfall
falha
de
relé
para os relés elementares
dauernder Relaisfehlzustand
eines Elementarrelais
fiabilidade
de
um relé
Funktionsfähigkeit eines Relais
força
de
comando
Betätigungskraft
força
de
retorno
Rückstellkraft
frequência
de
manobra
Schalthäufigkeit
fusível
de
abertura automática
Ausfall-Sicherung
fusível
de
explosão
Ausblas-Sicherung
gama
da
corrente de regulação
de um disparador de máximo de corrente
Strom-Einstellbereich
eines Überstromauslösers
gama
de
ajuste do tempo
Einstellzeitbereich
gama nominal
de
uma grandeza de influência
Nennbereich einer Einflussgröße
grandeza
de
alimentação
para os relés elementares
Erregungsgröße
eines Elementarrelais
hiato
de
contacto
Kontaktabstand
indicador
de
posição de tomada
Schaltstellungsanzeiger
interruptor com formação
de
gás
Hartgaslastschalter
interruptor
de
fim de curso
Positionsschalter für Sicherheitsfunktionen
interruptor
de
pedal
Fußschalter
interruptor
de
posição
Positionsschalter
interruptor
de
proximidade
Näherungsschalter
limites
da
zona tempo-corrente
Zeit-Strom-Bereichsgrenzen
manobra com acumulação
de
energia
de um aparelho mecânico de conexão
Kraftspeicherbetätigung
eines mechanischen Schaltgeräts
manobra
de
fecho
de um aparelho mecânico de conexão
Schließen
eines mechanischen Schaltgeräts
manobra dependente
de
fonte de energia exterior
de um aparelho mecânico de conexão
abhängige Kraftbetätigung
eines mechanischen Schaltgeräts
manobra positiva
de
abertura
de um aparelho mecânico de conexão
Zwangsöffnung
eines mechanischen Schaltgeräts
mudar
de
estado
para os relés elementares
Schaltstellung ändern
eines Elementarrelais
poder
de
corte em curtocircuito
Kurzschluss-Ausschaltvermögen
poder
de
fecho em curtocircuito
Kurzschluss-Einschaltvermögen
poder limite
de
manobra
kombiniertes Ein- und Ausschaltvermögen
porta
de
controlo
para relés temporizados
Steueranschluss
porta
de
envólucro
Gehäuse
porta
de
potência
Netzanschluss
porta
de
saída
Ausgangsanschluss
posição
de
conexão à terra
de uma parte amovível
Erdungsstellung
eines herausnehmbaren Teils
posição
de
ensaio
de uma parte extraível
Prüfstellung
eines Trennteils
posição
de
ligação à terra
desaconselhado; de uma parte amovível
Erdungsstellung
eines herausnehmbaren Teils
posição
de
retirada
de uma parte extraível
Außenstellung
eines herausnehmbaren Teils
posição
de
seccionamento
de uma parte extraível
Trennstellung
eines Trennteils
posição
de
serviço
de uma parte amovível
Betriebsstellung
eines herausnehmbaren Teils
posto
de
comando
Steuereinheit
potência estipulada do circuito
de
entrada
Bemessungsleistung des Eingangskreises
pólo
de
um aparelho de conexão
Pol eines Schaltgeräts
queda
de
tensão de um circuito de estado sólido
Spannungsfall eines durchgeschalteten Halbleiterausgangskreises
razão
de
ajuste de uma temporização
Einstellverhältnis eines festgelegten Zeitverhaltens
relé
de
impulso retardado
impulsverzögertes Relais
relé
de
impulso retardado com sinal de controlo
impulsverzögertes Relais mit Steuersignal
relé
de
intervalo
Wischrelais
relé
de
intervalo com sinal de controlo
Wischrelais mit Steuersignal
relé
de
vigilância
Watchdog-Relais
relé
de
vigilância
nachtriggerbares Wischrelais mit eingeschaltetem Steuersignal
relé
de
vigilância à remoção do sinal de controlo
nachtriggerbares Wischrelais mit ausgeschaltetem Steuersignal
relé directo
de
máximo de corrente
desaconselhado
Primärstromauslöser
relé temporizado
de
tempo acumulado
additives Zeitrelais
relé temporizado à desoperação com sinal
de
controlo
rückfallverzögertes Zeitrelais mit Steuersignal
relé temporizado à operação e à desoperação com sinal
de
controlo
ansprechverzögertes und rückfallverzögertes Zeitrelais mit Steuersignal
ruído
de
contacto
Geräuschspannung
seccionador
de
abertura central
Drehtrennschalter
seccionador
de
abertura dupla
Zweifach-Trennschalter
seccionador
de
elementos separados
geteilter Trennschalter
seccionador
de
terra de elementos separados
geteilter Erdungsschalter
selectividade no caso
de
uma sobreintensidade
Überstromselektivität
sinal
de
reposição
Rücksetzsignal
taxa
de
falhas de um relé
Relaisausfallrate
taxa
de
falhas relativa ao ciclo
schaltspielabhängige Ausfallquote
tempo crítico
de
interrupção
kritische Unterbrechungszeit
tempo crítico do impulso
de
controlo
kritische Impulszeit
tempo
de
abertura
de um aparelho mecânico de conexão
Ausschalteigenzeit
eines mechanischen Schaltgeräts
tempo
de
corte-estabelecido
de uma religação automática
Pausenzeit
beim selbsttätigen Wiederschließen
tempo
de
desarme
para os relés elementares
Rückfallzeit
eines Elementarrelais
tempo
de
desarme de um relé temporizado à operação
Rückfallzeit eines ansprechverzögerten Zeitrelais
tempo
de
estabelecimento
Einschaltzeit
tempo
de
estabelecimento-corte
Ein-Aus-Stromflussdauer
tempo
de
estabilização
para os relés elementares
Stabilisierungszeit
eines Elementarrelais
tempo
de
fecho
Einschalteigenzeit
tempo
de
fecho
Schließzeit
tempo
de
fecho-abertura
Ein-Aus-Kontaktzeit
tempo
de
funcionamento
Gesamtausschaltzeit
tempo
de
funcionamento de um relé temporizado à desoperação
Ansprechzeit eines rückfallverzögerten Zeitrelais
tempo
de
fusão
Ansprechzeit
tempo
de
intervalo
Wischzeit
tempo
de
operação
para os relés elementares
Ansprechzeit
eines Elementarrelais
tempo
de
pré-arco
Ansprechzeit
tempo
de
pré-arco
Schmelzzeit
tempo
de
rearme
para os relés elementares
Rückwerfzeit
eines Elementarrelais
tempo
de
repouso
Pausenzeit
tempo
de
restabelecimento
wiederkehrende Spannung
tempo
de
sobreposição
Überlappungszeit
tempo
de
trabalho
Impulszeit
tempo
de
ultrapassagem
Überschwingzeit
tempo médio
de
boa operação entre falhas
mittlere Betriebsdauer zwischen Ausfällen
tempo médio
de
boa operação relativo ao ciclo
schaltspielabhängige mittlere Betriebsdauer zwischen Ausfällen
tempo mínimo
de
alimentação
para a operação
Mindesterregungszeit
tempo mínimo do impulso
de
controlo
Minimalsteuerimpuls
tensão
de
arco
em valor de pico; de um aparelho de conexão
Spitzenwert der Lichtbogenspannung
eines mechanischen Schaltgeräts
tensão
de
contacto
Schaltspannung
tensão
de
corte
Schaltspannung
tensão
de
desarme
Rückfallspannung
tensão
de
desarme por sobrealimentação
Wiederrückfallspannung
tensão
de
estabelecimento à frequência industrial
betriebsfrequente wiederkehrende Spannung
tensão
de
não-desarme
Haltespannung
tensão
de
não-desarme por sobrealimentação
Nichtwiederrückfallspannung
tensão
de
não-operação
Nichtansprechspannung
tensão
de
não-operação por sobrealimentação
Nichtwiederansprechspannung
tensão
de
não-rearme
Nichtrückwerfspannung
tensão
de
operação
Ansprechspannung
tensão
de
operação por sobrealimentação
Wiederansprechspannung
tensão
de
polaridade inversa
Rückspannung
tensão
de
rearme
Rückwerfspannung
tensão
de
restabelecimento em corrente contínua em regime permanente
wiederkehrende Dauergleichspannung
tensão transitória
de
restabelecimento presumida
de um circuito
unbeeinflusste Einschwingspannung
eines Stromkreises
valor
de
ajuste do tempo
Einstellwert der Zeitverzögerung
valor
de
desarme
Rückfallwert
valor
de
ensaio
Prüfwert
valor
de
pico da corrente admissível
Stoßstromfestigkeit
valor
de
pico da corrente admissível
Halte-Stoßstrom
valor
de
pico da corrente presumida
unbeeinflusster Stoßstrom
valor
de
pré-condicionamento magnético
Wert der magnetischen Vorerregung
valor final
de
endurância
Wert am Ende der Lebensdauer
valor limite térmico
da
potência em serviço contínuo
thermische Dauerbelastbarkeit
valor máximo
de
pico da corrente presumida
maximaler unbeeinflusster Stoßstrom
eines Wechselstromkreises
Get short URL