Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Spanish
⇄
Arabic
Bulgarian
Chinese
Danish
Dutch
English
French
German
Greek
Italian
Japanese
Polish
Russian
Spanish
Yoruba
Terms
for subject
Power system protection
containing
DES
|
all forms
Spanish
German
aparato mecánico
de
conexión
mechanischer Schalter
aparato mecánico
de
conexión
mechanisches Schaltgerät
aparato mecánico
de
conexión con disparo condicionado
mechanisches Schaltgerät mit bedingter Auslösung
aparato mecánico
de
conexión con disparo libre
mechanisches Schaltgerät mit Freiauslösung
arrancador
de
n etapas
Starter mit n Einschaltstellungen
arrancador
de
resistencias
Widerstandsstarter
arrancador retórico
de
resistencias
Widerstands-Läuferstarter
arrancador rotórico
de
resistencias
Widerstands-Läuferstarter
auxiliar automático
de
mando
Hilfsstromschalter als Regler
auxiliar
de
mando
para circuitos auxiliares de mando
Hilfsstromschalter
für Steuer- und Hilfsstromkreise
avería
de
contacto debida a la no apertura del circuito de contacto
durch Öffnungsversagen verursachter Fehlzustand
eines Kontakts
avería
de
contacto debida a un aumento de la resistencia del circuito de contacto
durch erhöhten Kontaktwiderstand verursachter Fehlzustand
avería temporal
de
relé
para relés elementales
zeitweilige Relaisfehlfunktion
eines Elementarrelais
avería temporal
de
relé
para relés elementales
Relaisfehlfunktion
eines Elementarrelais
cabeza
de
contacto
Kontaktstelle
eines Elementarrelais
cambiar
de
estado
para relés elementales
Schaltstellung ändern
eines Elementarrelais
campo
de
funcionamiento de la tensión de entrada
Arbeitsbereich der Eingangsspannung
campo extremo
de
una magnitud de influencia
Extrembereich einer Einflussgröße
campo nominal
de
una magnitud de influencia
Nennbereich einer Einflussgröße
característica
de
corriente de corte limitada
Durchlassstromkennlinie
característica
de
intensidad de corte limitada
Durchlassstromkennlinie
característica
de
la corriente de corte limitada
Durchlassstromkennlinie
característica
de
la intensidad de corte limitada
Durchlassstromkennlinie
característica
de
sobrecarga
de un fusible
Überlastcharakteristik
einer Sicherung
categoría
de
tecnología de relés
Schutzarten für Relais
categoría
de
utilización
para un aparato de conexión o un fusible
Gebrauchskategorien
eines Schaltgeräts oder einer Sicherung
categorías
de
aplicación de los contactos
Anwendungsklassen für Kontakte
caída
de
tensión de un circuito de salida estático
Spannungsfall eines durchgeschalteten Halbleiterausgangskreises
centro
de
mando
Steuereinheit
circuito
de
entrada
para relés elementales
Eingangskreis
eines Elementarrelais
circuito
de
entrada
para relés elementales
Eingangsstromkreis
eines Elementarrelais
circuito
de
salida
Ausgangsstromkreis
circuito
de
salida de reposo
para relés elementales
Ausgangskreis mit Öffnerfunktion
eines Elementarrelais
circuito
de
salida de trabajo
para relés elementales
Ausgangskreis mit Schließerfunktion
eines Elementarrelais
condiciones
de
referencia de las magnitudes de influencia
Referenzbedingungen der Einflussgrößen
contacto
de
apertura
desaconsejado; para relés elementales
Einschaltkontakt
eines Elementarrelais
contacto
de
apertura
desaconsejado; para relés elementales
Schließer
eines Elementarrelais
contacto
de
arco
Lichtbogenkontakt
contacto
de
cierre
desaconsejado; para relés elementales
Ausschaltkontakt
eines Elementarrelais
contacto
de
cierre
desaconsejado; para relés elementales
Öffner
eines Elementarrelais
contacto
de
láminas magnéticas
Reedkontakt
contacto
de
reposo
para relés elementales
Ausschaltkontakt
eines Elementarrelais
contacto
de
un fusible
Kontaktstück eines Sicherungseinsatzes
contacto
de
un portafusible
Kontaktstück eines Sicherungseinsatzträgers
contacto
de
una base
Kontaktstück eines Sicherungsunterteils
contactor
de
pestillo
verklinktes Schütz
corriente convencional
de
disparo
de un disparador de sobreintensidad
Auslösestrom
eines Überlastauslösers
corriente convencional
de
no disparo
de un disparador de sobreintensidad
Nichtauslösestrom
eines Überlastauslösers
corriente
de
corte limitada
Durchlassstrom
corriente
de
cortocircuito con fusible
bedingter Nennkurzschlussstrom bei Schutz durch Sicherungen
corriente
de
cortocircuito condicional
de un circuito o de un aparato de conexión
bedingter Nennkurzschlussstrom
eines Stromkreises oder Schaltgeräts
corriente
de
cortocircuito condicional de un circuito de salida
bedingter Kurzschlussstrom eines Ausgangskreises
corriente
de
fuga de una salida estática
Ableitstrom eines Halbleiterausgangs
corriente
de
intersección
Übernahmestrom
corriente
de
regulación
de un disparador de sobreintensidad
Strom-Einstellwert
eines Überstromauslösers
corriente límite
de
corta duración
Halte-Kurzzeitstrom
corriente límite
de
corta duración de un circuito de salida
Grenzdauerstrom eines Ausgangskreises
corriente límite
de
servicio continuo de un circuito de salida
Grenzkurzzeitstrom eines Ausgangskreises
corriente mínima
de
corte
Mindestausschaltstrom
corriente prevista
de
cierre
para un polo de un aparato de conexión o un fusible
unbeeinflusster Einschaltstrom
für einen Pol eines Schaltgeräts
cámara
de
extinción
Lichtbogen-Löscheinrichtung
defecto
de
relé
Relaisfehler
deslizamiento
de
las cabezas de contacto
Kontaktreiben
disparador
de
sobrecarga
Überlastauslöser
disparador directo
de
sobreintensidad
Primärstromauslöser
disparador indirecto
de
sobreintensidad
Sekundärstromauslöser
disparador magnético
de
sobrecarga
magnetischer Überlastauslöser
disparador térmico
de
sobrecarga
thermischer Überlastauslöser
distancia
de
aislamiento a tierra
Luftstrecke zur Erde
distancia
de
aislamiento a tierra
Schlagweite zur Erde
distancia
de
aislamiento entre polos
Luftstrecke zwischen den Polen
distancia
de
aislamiento entre polos
Schlagweite zwischen den Polen
duración crítica
de
un impulso de control
kritische Impulszeit
duración mínima
de
un impulso de control
Minimalsteuerimpuls
efecto
de
influencia
Einflusseffekt auf das festgelegte Zeitverhalten
elemento
de
contacto
de un auxiliar de mando
Schaltglied
eines Hilfsstromschalters
elemento
de
mando
Bedienteil
elemento
de
supresión de transitorios de la bobina
Transienten-Unterdrückungsschaltung der Spule
elementos
de
contacto eléctricamente separados
elektrisch isolierte Schaltglieder
ensayo
de
endurancia de un relé
Relaislebensdauerprüfung
error absoluto
de
temporización
absolute zeitliche Messabweichung
error medio
de
temporización
Mittelwert der zeitlichen Messabweichung
error máximo
de
temporización
maximale zeitliche Messabweichung
error relativo
de
temporización
auf den Einstellwert bezogene Zeitabweichung
error relativo
de
temporización
relative zeitliche Messabweichung
esfuerzo
de
mando
Betätigungskraft
esfuerzo
de
restauración
Rückstellkraft
esfuerzo
de
retorno
Rückstellkraft
estado
de
bloqueo efectivo de un circuito de salida
gesperrter Ausgangskreis
estado
de
conducción efectiva de un circuito de salida
durchgeschalteter Ausgangskreis
estado
de
trabajo
para relés elementales
Arbeitsstellung
eines Elementarrelais
exactitud
de
ajuste
Einstellgenauigkeit
fallo
de
contacto
Kontaktausfall
fallo
de
relé
para relés elementales
dauernder Relaisfehlzustand
eines Elementarrelais
fiabilidad
de
un relé
Funktionsfähigkeit eines Relais
frecuencia
de
funcionamiento
Schalthäufigkeit
fusible
de
apertura automática
Ausfall-Sicherung
fusible
de
expulsión
Ausblas-Sicherung
fusible limitador
de
corriente
strombegrenzender Sicherungseinsatz
fusible limitador
de
intensidad
strombegrenzender Sicherungseinsatz
indicador
de
posición
Schaltstellungsanzeiger
intensidad convencional
de
disparo
de un disparador de sobreintensidad
Auslösestrom
eines Überlastauslösers
intensidad convencional
de
fusión
großer Prüfstrom
intensidad convencional
de
no disparo
de un disparador de sobreintensidad
Nichtauslösestrom
eines Überlastauslösers
intensidad convencional
de
no fusión
kleiner Prüfstrom
intensidad
de
corta duración admisible
Halte-Kurzzeitstrom
intensidad
de
corte
de un aparato de conexión o de un fusible
Ausschaltstrom
eines Schaltgeräts oder einer Sicherung
intensidad
de
corte limitada
Durchlassstrom
intensidad
de
cortocircuito
Kurzschlussstrom
intensidad
de
cortocircuito con fusible
bedingter Nennkurzschlussstrom bei Schutz durch Sicherungen
intensidad
de
cortocircuito condicional
de un circuito o de un aparato de conexión
bedingter Nennkurzschlussstrom
eines Stromkreises oder Schaltgeräts
intensidad
de
intersección
Übernahmestrom
intensidad mínima
de
corte
Mindestausschaltstrom
intensidad prevista
de
cierre
para un polo de un aparato de conexión o un fusible
unbeeinflusster Einschaltstrom
für einen Pol eines Schaltgeräts
intensidad prevista
de
corte
para un polo de un aparato de conexión o un fusible
unbeeinflusster Ausschaltstrom
für einen Pol eines Schaltgeräts oder einer Sicherung
interruptor automático
de
estuche moldeado
kompakter Leistungsschalter
interruptor automático
de
hexafluoruro de azufre
SF6 -Leistungsschalter
interruptor automático
de
hexafluoruro de azufre
Schwefelhexafluorid-Leistungsschalter
interruptor automático
de
SF6
SF6 -Leistungsschalter
interruptor automático
de
SF6
Schwefelhexafluorid-Leistungsschalter
interruptor con formación
de
gas
Hartgaslastschalter
interruptor
de
final de carrera
Positionsschalter für Sicherheitsfunktionen
interruptor
de
pedal
Fußschalter
interruptor
de
posición
Positionsschalter
interruptor
de
proximidad
Näherungsschalter
interruptor final
de
carrera
Positionsschalter für Sicherheitsfunktionen
Iímites
de
la zona tiempo-intensidad
Zeit-Strom-Bereichsgrenzen
límites
de
la zona tiempo-corriente
Zeit-Strom-Bereichsgrenzen
magnitud
de
alimentación
para relés elementales
Erregungsgröße
eines Elementarrelais
maniobra positiva
de
apertura
de un aparato mecánico de conexión
Zwangsöffnung
eines mechanischen Schaltgeräts
margen
de
corriente de regulación
de un disparador de sobreintensidad
Strom-Einstellbereich
eines Überstromauslösers
margen
de
regulación de la temporización
Einstellzeitbereich
media
de
tiempos de funcionamiento entre fallos
mittlere Betriebsdauer zwischen Ausfällen
media
de
tiempos de funcionamiento entre fallos relativa a la maniobra
schaltspielabhängige mittlere Betriebsdauer zwischen Ausfällen
momento
de
mando
Betätigungsmoment
momento
de
restauración
Rückstellmoment
momento
de
retorno
Rückstellmoment
poder límite
de
maniobra
kombiniertes Ein- und Ausschaltvermögen
polo
de
un aparato de conexión
Pol eines Schaltgeräts
posición
de
apertura
de un aparato mecánico de conexión
offene Stellung
eines mechanischen Schaltgeräts
posición
de
cierre
de un aparato mecánico de conexión
geschlossene Stellung
eines mechanischen Schaltgeräts
posición
de
desmontaje
de una parte desmontable
Außenstellung
eines herausnehmbaren Teils
posición
de
ensayo
de una parte desenchufable
Prüfstellung
eines Trennteils
posición
de
puesta a tierra
de una parte desmontable
Erdungsstellung
eines herausnehmbaren Teils
posición
de
seccionamiento
de una parte desenchufable
Trennstellung
eines Trennteils
posición
de
servicio
de una parte desmontable
Betriebsstellung
eines herausnehmbaren Teils
potencia asignada del circuito
de
entrada
Bemessungsleistung des Eingangskreises
programa
de
tiempo
Zeitprogramm
puerto
de
alimentación
Netzanschluss
puerto
de
envolvente
Gehäuse
puerto
de
potencia
Netzanschluss
puerto
de
salida
Ausgangsanschluss
relación
de
ajuste de una temporización
Einstellverhältnis eines festgelegten Zeitverhaltens
relé
de
accionamiento intermitente
Blinkrelais
relé
de
accionamiento intermitente de ciclo asimétrico
asymmetrisches Blinkrelais
relé
de
accionamiento intermitente de ciclo simétrico
symmetrisches Blinkrelais
relé
de
impulsos retardado
impulsverzögertes Relais
relé
de
impulsos retardado con señal de control
impulsverzögertes Relais mit Steuersignal
relé
de
intervalo
Wischrelais
relé
de
intervalo con señal de control
Wischrelais mit Steuersignal
relé
de
tiempo no especificado
desaconsejado
Elementarrelais
relé
de
vigilancia
Watchdog-Relais
relé
de
vigilancia
nachtriggerbares Wischrelais mit eingeschaltetem Steuersignal
relé
de
vigilancia con retirada de la señal de control
nachtriggerbares Wischrelais mit ausgeschaltetem Steuersignal
relé temporizado a la puesta en tensión y al corte con señal
de
control
ansprechverzögertes und rückfallverzögertes Zeitrelais mit Steuersignal
relé temporizado al corte con señal
de
control
rückfallverzögertes Zeitrelais mit Steuersignal
relé temporizado con suma
de
tiempos
additives Zeitrelais
ruido
de
contacto
Geräuschspannung
seccionador
de
corte central
Drehtrennschalter
seccionador
de
doble corte
Zweifach-Trennschalter
seccionador
de
elementos separados
geteilter Trennschalter
seccionador
de
tierra
Erdungsschalter
seccionador
de
tierra de elementos separados
geteilter Erdungsschalter
señal
de
pausa
Pausensignal
señal
de
reposición
Rücksetzsignal
sistema
de
mando
de un auxiliar de mando
Betätigungssystem
eines Hilfsstromschalters
tasa
de
fallo de un relé
Relaisausfallrate
tensión
de
arco
valor de cresta; de un aparato de conexión
Spitzenwert der Lichtbogenspannung
eines mechanischen Schaltgeräts
tensión
de
corte
Schaltspannung
tensión
de
desactivación
Rückfallspannung
tensión
de
desactivación por sobrealimentación
Wiederrückfallspannung
tensión
de
funcionamiento
Ansprechspannung
tensión
de
funcionamiento por sobrealimentación
Wiederansprechspannung
tensión
de
no desactivación
Haltespannung
tensión
de
no desactivación por sobrealimentación
Nichtwiederrückfallspannung
tensión
de
no funcionamiento
Nichtansprechspannung
tensión
de
no funcionamiento por sobrealimentación
Nichtwiederansprechspannung
tensión
de
no reposición
Nichtrückwerfspannung
tensión
de
polaridad inversa
Rückspannung
tensión
de
reposición
Rückwerfspannung
tensión
de
restablecimiento en corriente continua en régimen permanente
wiederkehrende Dauergleichspannung
tiempo
de
apertura
de un aparato mecánico de conexión
Ausschalteigenzeit
eines mechanischen Schaltgeräts
tiempo
de
arco de un aparato de conexión multipolar
Lichtbogenzeit
eines mehrpoligen Schaltgeräts
tiempo
de
cierre
Einschalteigenzeit
tiempo
de
cierre
Schließzeit
tiempo
de
cierre-apertura
Ein-Aus-Kontaktzeit
tiempo
de
desactivación
para relés elementales
Rückfallzeit
eines Elementarrelais
tiempo
de
desactivación de un relé temporizado a la puesta en tensión
Rückfallzeit eines ansprechverzögerten Zeitrelais
tiempo
de
desconexión
Rückfallverzögerungszeit
tiempo
de
estabilización
para relés elementales
Stabilisierungszeit
eines Elementarrelais
tiempo
de
establecimiento-corte
Ein-Aus-Stromflussdauer
tiempo
de
exceso
Überschwingzeit
tiempo
de
funcionamiento
Gesamtausschaltzeit
tiempo
de
funcionamiento de un relé temporizado al corte
Ansprechzeit eines rückfallverzögerten Zeitrelais
tiempo
de
fusión
Ansprechzeit
tiempo
de
interrupción crítico
kritische Unterbrechungszeit
tiempo
de
intervalo
Wischzeit
tiempo
de
prearco
Ansprechzeit
tiempo
de
reacción
Ansprechverzögerungszeit
tiempo
de
reposición
para relés elementales
Rückwerfzeit
eines Elementarrelais
tiempo
de
reposo
Pausenzeit
tiempo
de
trabajo
Impulszeit
tiempo mínimo
de
alimentación
para funcionamiento
Mindesterregungszeit
valor
de
ajuste de la temporización
Einstellwert der Zeitverzögerung
valor
de
cresta de la corriente admisible
Stoßstromfestigkeit
valor
de
cresta de la intensidad admisible
Stoßstromfestigkeit
valor
de
cresta de la intensidad admisible
Halte-Stoßstrom
valor
de
cresta de la intensidad prevista
unbeeinflusster Stoßstrom
valor
de
desactivación
Rückfallwert
valor
de
ensayo
Prüfwert
valor
de
funcionamiento
Ansprechwert
valor
de
preacondicionamiento magnético
Wert der magnetischen Vorerregung
valor
de
referencia de una magnitud de influencia
Referenzwert einer Einflussgröße
valor final
de
endurancia
Wert am Ende der Lebensdauer
valor límite térmico
de
servicio continuo de la potencia en régimen estable
thermische Dauerbelastbarkeit
valor máximo
de
cresta de la intensidad prevista
de un circuito de corriente alterna
maximaler unbeeinflusster Stoßstrom
eines Wechselstromkreises
valor real
de
la temporización
Istwert der Zeitverzögerung
vibración
de
un contacto
Kontaktflattern
Get short URL