DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Computers containing в | all forms | exact matches only
RussianGerman
автоматическая установка в нольautomatische Rückstellung
автоматическая установка в нольautomatische Nullstellung
автоматическое преобразование графической информации в цифровую формуautomatische Zeichnungsdigitalisierung
адрес в объектной программеZieladresse
адрес в программеProgrammadresse
адрес входа в списокAdresse des Listeneingangs
адрес команды в объектной программеBefehlszieladresse
адресация в режим нулевой страницыindirekte Adressierung
адресация в режим нулевой страницыüber Speicherseite Null
адресация в режим нулевой страницыPage-Null-Adressierung
адресация в режиме нулевой страницыindirekte Adressierung über Speicherseite Null
адресация в режиме нулевой страницыPage-Null-Adressierung
адресуемый в полном объёмеvolladressiert (напр., о памяти)
адрес/хранящийся в ПЗУROM-Adresse
анализ схемы в граничных условияхSchaltungsanalyse unter Grenzbedingungen
безотказность в работеInstandsetzungsfreiheit
бит в секундуBits
бит в секундуBits je Sekunde
бит в секундуBit/s
бита в секундуBits
блок, смонтированный в стойкеSchrankeinbaueinheit
введённый в эксплуатациюimplementiert
ввод в действиеpraktische Durchführung
ввод в реальном времениEchtzeitdateneingang
ввод в реальном времениEchtzeiteingabe
ввод данных в режиме диалогаDialog-Dateneingabe
видео в WebVideo auf Web
видео в реальном масштабе времениRealzeit-Video
включать в себяunterbringen
включённый в последовательностьgeordnet
внесение изменений в текстTextmodifizierung Textänderung
возврат в исходное состояниеRückspeichern
возвращать в исходное состояниеin Grundstellung bringen
возвращать в исходное состояниеzurücksetzen
войти в системуins System kommen (Ремедиос_П)
время ввода в эксплуатациюAufstellzeit (Gerätesystem)
время ввода в эксплуатациюAufbauzeit
время записи информации в программируемое ПЗУPROM-Informationseinschreibzeit
время записи информации в программируемое ПЗУProgrammierzeit
вход в программуProgrammeintrittsstelle
вход в таблицуTabelleneintritt
выборка в реальном времениRealzeit-Stichprobenauswahl
выборки в секундеStichproben pro Sekunde
вывод данных без регистрации в виде документаbeleglose Ausgabe
вывод в аналоговой формеAnalogausgabe
вывод данных в графическом режимеBildausgabe (напр., на экран дисплея)
вывод в реальном масштабе времениEchtzeitausgabe
вывод в реальном времениEchtzeitausgang
вывод в реальном времениEchtzeitausgabe
вывод в реальном времениEchtzeitdatenausgang
вывод в режиме "он-лайн"direkte Ausgabe
вывод в текстовой формеTextausgabe
вывод в цифровой формеZahlenausgabe
вывод информации в режиме "он-лайн"direkte Informationsausgabe
вычисление в аналоговой формеanaloge Rechnung
вычисление в темпе поступления данныхOnline-Rechnen
вычисление в темпе поступления данныхmitlaufendes Rechnen
глубина в битахBittiefe
графические примитивы в секундуgrafische Primitivelemente pro Sekunde
данные, представленные в аналоговой формеAnalogdaten
данные, хранящиеся в кэш-памятиCachespeicherdaten
дисковое запоминающее устройство, встроенное в основной блок микроЭВМintegrierter Plattenspeicher (im Rechnergehäuse)
дисплей, работающий в непрерывном режимеkontinuierliche Anzeige
длина слова в битахBitlänge
длина указанная в явной формеexplizite Länge
дополнение до В-1Ergänzung zu BN-1 (BN-1)
дополнение до В-1B-1-Komplement (BN-1)
дополнение до ВErgänzung zu BN (BN)
дополнение до ВB-Komplement (BN)
заголовок в линейке "меню"Menütitel
загружать в главную системуhochladen
загружать в главную системуheraufladen
задача в состоянии готовностиbereite Aufgabe (к выполнению)
записывать в памятиspeichern
записывать в стекstapeln
запись в графуSpalteneintragung
запись в двоичном кодеbinäre Schreibweise
запись в двоичном кодеbinäre Aufzeichnung
запись в десятичном кодеdezimale Schreibweise
запись в дисковый файлRettung
запись в каталогKatalogdatensatz
запись данных в области переполненияÜberlaufsatz (напр., дорожки в ЗУ на дисках)
запись данных в области переполненияÜberlaufsatz
запись в оглавлениеVerzeichniseintragung
запись данных в памятьSchreiben eines Speichers
запись данных в памятьSpeichern
запись в память с последовательным доступомindexsequentielle Speicherung
запись в постоянную памятьnichtlöschbare Speicherung
запись в пятеричном кодеquinäre Schreibweise
запись в составе набора данных или файлаSatz einer Datei
запись в спискеListenposten
запись в спискеListenelement
запись в стекStackeintragung
запись в стекStapelung
запись в стек информации о состоянии программыKontextkellerung
запись в стек информации о состоянии программыProgrammzustandskellerung
запись в строкуZeileneintragung
запись в таблицуTabelleneintragung
запись, вытесняемая в область переполненияÜberlaufsatz
запись данных в память последовательного доступаserielle Datenaufzeichnung
запись данных в память последовательного доступаsequentielle Datenaufzeichnung
запись данных в память прямого доступаdirekte Datenaufzeichnung
запись данных в цифровой формеdigitale Datenaufzeichnung
запись данных в электронной памятиelektronische Datenaufzeichnung
запись, помещаемая в область переполненияÜberlaufsatz
запоминание данных в аналоговой формеAnalogspeicherung
запоминание данных в буфереPuffern
запоминание данных в виде текстовalphabetische Speicherung
запоминание данных в десятичной формеDezimalspeicherung
запоминание данных в незакодированном видеexplizite Speicherung
запоминание в обратной последовательностиSpeicherung in umgekehrter Folge
запоминание в обратной последовательностиumgekehrte Speicherung
запоминание данных в ПЗУFestwertspeicherung
запоминание данных в цифровой формеdigitale Speicherung
запоминание информации в текстовой формеalphabetische Informationsspeicherung
запоминание слова состояния в стекеStatus-Einkellern
затор в подаче перфокартAnhalten der Kartenbahn
затраты на хранение данных в памятиEinspeicherungsaufwand
знак "а" в кружочкеKlammeraffe
знак "а" в кружочке-Zeichen
знак числа в аккумулятореAkkumulatorvorzeichen
знаков в секZeichen pro Sekunde (единица измерения скорости передачи или обработки символьных данных)
значащие цифры в числе с плавающей запятойGleitkommagültigkeit
идентификация пользователя в сетиNetzbenutzerkennung
изменяемый в эксплуатацииvom Anwender variierbar
изменяемый в эксплуатацииim Einsatz änderbar
измерение относительно нуля в центре шкалыMessung mit Mittennullpunkt
изображение на экране при входе в системуStartbildschirm
изображение, преобразованное в цифровую формуdigitalisiertes Bild
импульс установки в состояние логической "1"Einstellimpuls
инструкции в секундеInstruktionen pro Sekunde
инструкция входа в подпрограммуEingangsbefehl (1. Befehl eines Unterprogramms)
инструкция длиной в два словаZweiwortbefehl
инструкция длиной в два словаDoppelwortbefehl
инструкция записи в стекEinkellerungsbefehl
инструкция записи в стекKellerspeicherungsbefehl
интегрированная в кристалле схема подачи смещения на подложкуschaltkreisintegrierte Substratvorspannungserzeugung
интегрированный в кристаллеschaltkreis-integriert
интегрированный в кристаллеauf dem Chip
информация, хранящаяся в памятиSpeicherinformation
исполнение в режиме интерпретацииinterpretierende Ausführung
использование в качестве вспомогательного оборудованияEinsatz als Hilfseinrichtung
использование в качестве вспомогательного оборудованияBereitschaftseinsatz
использование в качестве резерваEinsatz als Hilfseinrichtung
использование в качестве резерваBereitschaftseinsatz
испытание в условиях эксплуатацииEinsatzerprobung
испытание в условиях эксплуатацииEinsatztest
кассетное запоминающее устройство на магнитной ленте, встроенное в основной блок микроЭВМintegrierter Magnetbandkassettenspeicher (im Rechnergehäuse)
код в остаткахRestklassenkode
код в остаточных классахRestklassenkode
колонка входов в таблицуEingangsspalte
команда, включённая в цепочкуverketteter Befehl
команда записи в стековое ЗУEinkellerungsbefehl
команда записи в стековое ЗУKellerspeicherungsbefehl
комплект модулей микро-ЭВМ для использования в конечной продукцииMikrorechner-Steckeinheitensystem für Finalprodukteinsatz
комплект модулей микро-ЭВМ для использования в конечной продукцииOEM-Mikrorechner auf Steckeinheitenbasis
конечная запись в файлеDateinachsatz
конструктивное исполнение с расположением оборудования в столеTischaufbau
контроль "в две руки"Zwillingsprüfung
контроль "в две руки"Doppelprüfung
контроль "в две руки"Doppelkontrolle
контроль по чётности в ЗУSpeicherparität
копирование в контрольных точкахFixpunktkopieren
микро-ЭВМ, содержащая в себе систему проектирования и выполняющая функции целевой машиныSelbstentwicklungssystem (Mikrorechnerentwicklungssystem, das mit dem Objektrechnertyp aufgebaut ist)
моделирование в реальном времениSimulation von Echtzeitbedingungen
монтаж в стойкеGestelleinbau
накапливать данные в буфереpuffern
находящийся в состоянии готовностиbetriebsfähig (к работе)
неделимая точка в графическом изображенииPixel (lcorcunov)
непрерывное отображение на экране дисплея в рулонном режимеstetiger Schriftbildlauf (Bildschirm)
новшество в оборудованииAusrüstungserneuerung
номер абонента в системе "видеотекс"Btx-Nummer
оборудование обработки данных, ориентированное на размещение в составе рабочего местаarbeitsplatzorientierte Datenverarbeitungsausrüstung
оборудование, приводимое в действие сигналом прерыванияauf Unterbrechungssignale reagierende Systemumgebung
оборудование, приводимое в действие сигналом прерыванияinterruptbetriebene Systemumgebung (einer Peripherieeinheit)
обрабатывать в пакетном режимеstapelweise verarbeiten
обработка данных в аналоговой формеAnalogverarbeitung
обработка данных в мультипрограммном режимеMehrfachverarbeitung
обработка данных в мультипрограммном режимеMultiprogrammverarbeitung
обработка данных в мультипрограммном режимеMehrfachprogrammverarbeitung
обработка в пакетном режимеStapelverarbeitungsbetrieb
обработка в пакетном режимеStapelbetrieb
обработка в порядке поступленияschritthaltende Verarbeitung
обработка в порядке поступленияOnline-Verarbeitung
обработка в порядке поступленияmitlaufende Verarbeitung
обработка в реальном масштабе времениmitlaufende Verarbeitung
обработка данных в реальном масштабе времениSofortverarbeitung
обработка в реальном времениRealzeitverarbeitung
обработка в реальном времениSofortverarbeitung
обработка в режиме "онлайн"Online-Verarbeitung
обработка данных в режиме "он-лайн"on-line-Verarbeitung
обработка данных в режиме "он-лайн"on-line Auswertung
обработка в режиме "он-лайн"abhängige Verarbeitung
обработка в режиме "онлайн"schritthaltende Verarbeitung
обработка в режиме "он-лайн"prozeßgekoppelte Verarbeitung
обработка в режиме "онлайн"mitlaufende Verarbeitung
обработка в режиме "он-лайн"On-line-Verarbeitung
обработка данных в режиме "оф-лайн"indirekte Bearbeitung
обработка в темпе поступленияschritthaltende Verarbeitung
обработка в темпе поступленияmitlaufende Verarbeitung
обработка в управляемом режимеprozeßgekoppelte Verarbeitung
обработка в управляемом режимеOn-line-Verarbeitung
обработка данных в двоичном кодеBinärverarbeitung
обработка данных в порядке поступленияschritthaltende Verarbeitung
обработка данных в порядке поступленияmitlaufende Verarbeitung
обработка данных в реальном масштабе времениon-line-Verarbeitung
обработка данных в реальном масштабе времениEchtzeitverarbeitung
обработка данных в реальном масштабе времениEchtzeitdatenverarbeitung
обработка данных в режиме "он-лайн"prozeßgekoppelte Datenverarbeitung
обработка данных в режиме "он-лайн"On-line-Datenverarbeitung
обработка данных в режиме "оф-лайн"off-line-Datenverarbeitung
обработка информации в режиме "он-лайн"direkte Informationsverarbeitung
обработка информации в системах управления и регулированияInformationsverarbeitung Steuerungs- und Regelungssystemen
обратный код в восьмеричной системе счисленияSiebenerkomplement
обслуживание в распределенной системеverteilte Bedienung
обслуживание источников прерываний, объединённых в последовательно-приоритетную цепочкуUnterbrechungsanforderungsbedienung nach dem Daisy-Chain-Verfahren (Vorrangstufung gemäß Kettenposition)
обслуживание источников прерываний, объединённых в последовательно-приоритетную цепочкуDaisy-Chain-Interruptbedienung
общая установка в нульRücksetzen der Gesamtanlage
общая установка в нульallgemeines Rücksetzen
объединять в блокиblockieren
операнд в операции сравненияKomparand
операнд в памятиSpeicheroperand
операнд длиной в два байтаZweibyteoperand
операнд, указываемый непосредственно в командеDirektoperand
операнд, хранящийся в памятиSpeicheroperand (im Gegensatz zu Registeroperand)
операнд, хранящийся в регистреRegisteroperand (Operand aus Register)
описание входа в строкуZeileneintragung
оптимальный для системы в целомgesamtsystemoptimal
ответ в речевой формеSprachantwort
ответ в речевой формеSprachreaktion
отказ в обслуживанииDenial-of-Service-Angriff (при перегрузке сервера большим количеством запросов)
откладка программы в режиме "он-лайн"Programmfehlerkorrektur parallel zur Programmverarbeitung
откладка программы в режиме "он-лайн"On-line-Fehlerbeseitigung
отладка в процессе эксплуатацииBetriebsanpassung (напр., программ)
относительный адрес в блокеblock-relative Adresse
относящийся к внутреннему представлению в памятиspeicherinterner
отображение на дисплее в рулонном режимеvertikale Bildschirmzeilenverschiebung
отображение на дисплее в рулонном режимеBildlauf
очередь, обслуживаемая в соответствии с последовательным алгоритмомFIFO-Warteschlange (Datenfolge in einem FIFO-Prinzip-Speicher)
ошибка в исходном тексте, обнаруженная программой ассемблераAssemblierfehler
ошибка в нулевой точкеNullpunktfehler
ошибка в соединенияхVerdrahtungsfehler
ошибка в устройствеGerätefehler
ошибка в форматеFormatfehler
память, интегрированная в кристаллеSpeicher im Mikrorechner-Schaltkreis (микроэвм)
память, интегрированная в кристаллеSpeicher im Schaltkreis (микроэвм)
параметр в виде приращенияSchrittweitenparameter
перевод "2 в 10"dual-dezimale Übersetzung
перевод "2 в 10"Dualdezimalkonvertierung
перевод вbinäres Konvertieren
перевод "2 в 10"Dualdezimalumsetzung
перевод "10 в 2"Dezimalbinärumsetzung
перевод в двоичную системуDualumwandlung (счисления)
перевод в двоичный кодDualverschlüsselung
перевод в десятичную системуDezimalumwandlung (счисления)
перевод в десятичную системуDezimalkonvertierung (счисления)
перевод в символьную формуSymbolisierung
перевод двоичного кода в десятичныйBinär-Dezimal-Umwandlung
перевод двоичного кода в десятичныйBinär-Dezimal-Umsetzung
перевод двоичного кода в десятичныйBinär-Dezimal-Konvertierung
перевод из "10 в 2"dezimal-binäre Umwandlung
перевод чисел из двоичной системы счисления в десятичнуюDualdezimalumsetzung
перевод чисел из десятичной системы счисления в двоичнуюDezimalbinärumsetzung
перевод чисел из десятичной системы счисления в двоичнуюDezimalbinärkonvertierung
передача в режиме ПДПDMA-Übertragung
передача данных в памятьSpeichertransfer (Übertragung in den oder aus dem Speicher)
передача данных в режиме ПДПDatenübertragung im DMA-Betrieb
передача данных в режиме ПДПDMA-Datenübertragung
переключатель возврата в исходное состояниеRücksetzschalter
переход в полупроводникеHalbleitersperrschicht
переход из состояния с высоким в состояние с низким уровнем напряженияÜbergang vom oberen zum unteren Signalpegel
переход из состояния с высоким в состояние с низким уровнем напряженияHigh-Low-Übergang
переход из состояния с низким в состояние с высоким уровнем напряженияÜbergang vom unteren zum oberen Signalpegel
переход из состояния с низким в состояние с высоким уровнем напряженияLow-High-Übergang
перфорация в специальной зоне перфокартыÜberlochung (zum Löschen gestanzter Informationen)
плата электрически программируемого ПЗУ с микросхемами, установленными в контактных панеляхEPROM-Schaltkreis in Huckepack-Montage
плотность записи в битахBitdichte (Dichte der Informationselemente)
повреждение в сетиNetzfehler
повреждение в сетиNetzstörung
подвижность носителей в собственном полупроводникеElektronenbeweglichkeit im Eigenhalbleiter
помехи в линии связиLeitungsrauschen
помещать в стекstapeln
порт ввода-вывода, интегрированный в кристаллеschaltkreisintegrierte E/A-Anschlußstelle
порт ввода-вывода, интегрированный в кристаллеauf dem Chip realisierte E/A-Anschlußstelle
последовательность действий для приведения микро-ЭВМ в исходное состояниеAnfangsbedingungsherstellungsfolge eines Mikrorechners
последовательность действий для приведения микро-ЭВМ в исходное состояниеMikrorechner-Initialisierungsfolge
последовательность записей в файлеFolge von Sätzen einer Datei
посылка условного сигнала в линию связиRuhestromzustand (при отсутствии сообщений)
потребление тока в режиме покояRuhestromaufnahme
предварительно устанавливаемый переход в программеvoreinstellbare Verzweigung
представление в виде дополненияKomplementärdarstellung
представление в двумерной прямоугольной системе координатXY-Darstellung
представление десятичных чисел в двоичном кодеBCD-Darstellung
представление чисел в 32-ричной системеduotrizinäre Zahlendarstellung (счисления)
преобразование из десятичной системы в двоичнуюDezimal-Binär-Umwandlung
преобразование логических адресов в абсолютныеAdreßabbildung
преобразование логических адресов в абсолютныеAdreßzuordnung
преобразованная в цифровую форму графическая информацияdigitalisierte Zeichnung
приводить в действиеspeisen
приводить в действиеlenken
приводить в действиеtreiben
приводить в начальное состояниеinitialisieren
приводить в соответствие с требованиями заказчикаeinsatzspezifisch zuschneiden (einen universeilen Basisentwurf)
приводить в соответствие с требованиями заказчикаpersonalisieren
приводить в соответствие с требованиями заказчикаkundenspezifisch anpassen
признак слова, хранящегося в кэш-памятиCachespeicher-Inhaltskennung
применение в качестве переносного устройстваVerwendung in Trageform
применение в качестве переносного устройстваTrageinsatz
применение в металлопрокатном производствеAnwendung in Metallwalzwerken
применение в обработке текстовTextverarbeitungsanwendung
применение в связиÜbertragungstechnik-Anwendung
применение в связиNachrichtenverkehrsanwendung
применение в сетевых структурахAnwendung in Netzen
применение в сетевых структурахNetzwerkanwendung
применение в системах реального времениEchtzeiteinsatz
применение в системах реального времениEchtzeitanwendung
применение в экономикеkommerzielle Anwendung
применение в электроникеAnwendung der Elektronik
применение в электроникеElektronikanwendung
применение микро-ЭВМ в промышленностиindustrielle Mikrorechneranwendung
приём данных в символьном кодеAlphabetempfang
проверка в граничных условияхGrenzwertprüfung
программа, написанная в абсолютных адресахunverschiebliches Programm
программа, написанная в абсолютных адресахabsolutes Programm
программа обработки в пакетном режимеStapelverarbeitungsprogramm
программа обработки в пакетном режимеStapelprogramm
программирование в относительных адресахProgrammieren mit relativen Adressen
программируемый в условиях эксплуатацииvom Anwender programmierbar (пользователем)
программируемый в условиях эксплуатацииim Einsatz programmierbar (пользователем)
программируемый в эксплуатацииvom Anwender programmierbar
программируемый в эксплуатацииim Einsatz programmierbar
программное обеспечение, хранящееся в памятиim Speicher verbleibendes Programmpaket
программное обеспечение, хранящееся в памятиspeicherresidentes Programmpaket
пропуск в машинном словареWörterbuchlücke
просмотр в режиме "роллинга"Scrolling
проталкивать в стекeinkellern
проталкивать в стекin den Kellerspeicher bringen
протяжка ленты в обратном направленииRücklauf
протяжка ленты в прямом направленииVorlauf
протяжка ленты в обратном направленииBandnachlauf
протяжка ленты в прямом направленииBandvorlauf
процесс представления текста в виде серых полос при вёрсткеGreeking
работа в режиме диалогаDialogbetrieb
работа в режиме мультиобработкиBetrieb in mehreren Arbeitsweisen
работа в режиме мультиобработкиMehrmodusbetrieb
работа в режиме "он-лайн"prozeßgekoppelter Betrieb (eines Rechners)
работа в режиме "он-лайн"On-line-Betrieb
работа в режиме "оф-лайн"ungekoppelter Betrieb
работа в режиме "оф-лайн"Off-line-Betrieb
работа в режиме "оф-лайн"getrennter Betrieb
работа в режиме ПДПDMA-Betrieb
работа в режиме ПДПDMA-Operation
работа в режиме разделения времениZeitteilungsbetrieb (eines Rechnersystems)
работа в управляемом режимеprozeßgekoppelter Betrieb (eines Rechners)
работа в управляемом режимеOn-line-Betrieb
работающий в холостуюleerlaufend
размещённое в плоском корпусеFlachgehäuse (устройство, flaches Schaltkreisgehäuse mit Anschlüssen in der Gehäuseebene)
располагать в определённом порядкеanordnen
располагать в определённом порядкеordnen
расположение инструкций в естественном порядкеaufeinanderfolgende Befehle
распределённый в памятиspeicherzugeordnet
рассеиваемая мощность в состоянии резерваVerlustleistung im Ruhezustand
рассеиваемая мощность в состоянии резерваVerlustleistung im Bereitschaftszustand
режим работы в реальном времениEchtzeitbetrieb
режим работы в реальном времениEchtzeitarbeitsmodus
режим работы в реальном масштабе времениdirekter Betrieb
режим работы в реальном масштабе времениgekoppelter Betrieb
режим работы в реальном масштабе времениabhängiger Betrieb
режим работы в реальном времениEchtzeitarbeitsmodus
решение в рамках теории информацииinformationstheoretische Lösung
руководство абонента в системе "видеотекс"Btx-Benutzerführung
ручное внесение изменений в программуmanuelles Durchschalten
CD-ROM с онлайновым и офлайновым соединением в сетиHybrid-CD
сбой в интерфейсеSchnittsteilenfehler
сбросить в 0auf Null Stelle
сбросить счётчик в "0"Zähler auf 0 stellen
световод в виде кабеляverkabelter Lichtwellenleiter
сдача в арендуMietung
сдвигать строки в обратном направленииBildschirmzeilen abwärts verschieben
сдвигать строки в прямом направленииBildschirmzeilen aufwärts verschieben
сетевая атака типа "отказ в обслуживании"Denial-of-Service-Angriff
сигнал перехода в другое состояниеTriggerimpuls
сигнал установки в нуль запроса прерыванияInterruptanforderungs-Rücksetzsignal
символ объединения в группу по 1000Tausenderbündel
система в блочном исполненииBausteinsystem
система в виде базы данныхDatenbanksystem (см. Datenbank)
система в виде сетиNetzwerksystem
система ввода данных в памятьDatenaufzeichnungssystem
система моделирования в реальном времениEchtzeitsimulator
система находится в режиме покояSystem ist eingeschaltet
система обработки данных в реальном масштабе времениSofortverarbeitungssystem
система обработки данных в реальном масштабе времениEchtzeitdatenverarbeitungssystem
система обработки данных в реальном масштабе времениchargenweise arbeitendes System
система отработки данных в реальном масштабе времениRealzeitsystem
система работающая в режиме "он-лайн"on-line-System
система распознавания жестов в реальном времениRealzeit-Gestenerkennungsystem
система сбора данных в реальном масштабе времениon-line-Datenerfassungssystem
система сбора данных в режиме "он-лайн"on-line-Datenerfassungssystem
система сбора данных в режиме "оф-лайн"off-line-Erfassungssystem
служба поиска в системе GopherJughead
соединение в последовательно-приоритетную цепочкуDaisy-Chain-Verbindung (kaskadenartig gestaltete Verbindung von Buseinheiten)
сопротивление в разомкнутом состоянииLeerlaufimpedanz
способ соединения устройств в последовательно-приоритетную цепочкуReihungsverfahren
способ соединения устройств в последовательно-приоритетную цепочкуDaisy-Cham-Verfahren
способ соединения устройств в последовательно-приоритетную цепочкуDaisy-Chain-Technik
способ соединения устройств в последовательно-приоритетную цепочку"Gänseblümchenketten"-Technik (Steuerverfahren mit positionsabhängiger Vorrangordnung zur Busmaster-Übertragung auf Basis kaskadenartig verketteten Durchreichen eines Gewährungssignals durch die Bus-Anschlußeinheiten)
способ соединения устройств в последовательно-приоритетную цепочкуSignalkettung
спутник-ретранслятор для глобальной сети связи в реальном времениRelaisstation fur globales Echtzeitverbindungsnetz
средства диагностики, работающие в режиме "он-лайн"mitlaufende Diagnose
средства диагностики, работающие в режиме "он-лайн"On-line-Diagnose
стек, размещённый в оперативном запоминающем устройствеim Arbeitsspeicher angeordneter Kellerspeicher
стек, размещённый в оперативном запоминающем устройствеRAM-realisierter Kellerspeicher
стековое ЗУ, интегрированное в кристаллеschaltkreisinterner Kellerspeicher (микро-ЭВМ)
стоимость в расчёте на единицуStückpreis
строка входов в таблицуEingangszeile
строка цифр, представленных в двоично-десятичном кодеDezimalzeichenkette
строка цифр, представленных в двоично-десятичном кодеBCD-Zeichenkette
счёт в обратном направленииRückwärtszählen
счёт в обратном направленииRückrechnung
счёт в обратном направленииStartzählung
текст в рамкеgerahmter Text
телеграфный интерфейс с током в линии 20 mA20-mA-Stromschleife (serielles Interface, z. B. für Fernschreiber)
телеобработка в пакетном режимеRemote-Batch-Fernverarbeitung
ток в режиме резерваBereitschaftsbetriebsstrom (erforderlicher Strom zum Informationserhalt in RAM-Schaltkreisen)
ток, поступающий в нагрузкуSenkenstrom tn
ток, поступающий в нагрузкуAufnahmelaststrom (Bauelement)
ток стока транзистора, находящегося в состоянии "1"erforderlicher Senkenstrom für Eins-Zustand
точка входа в программуProgrammeintrittsstelle
травля в интернетеInternetmobbing (marinik)
травля в интернетеCybermobbing (кибертравля marinik)
травля в сетиInternetmobbing (электронная травля marinik)
травля в сетиCybermobbing (marinik)
транзистор, работающий в режиме обедненияVerarmungstyp-Transistor
транзистор, работающий в режиме обогащенияAnreicherungstyp-Transistor
трёхмерная визуализация в реальном времениRealzeit-3D-Visualisierung
трёхмерный виртуальный мир в реальном времениRealzeit-3D-Virtualwelt
уменьшать в масштабеmaßstabsgerecht verkleinern
упакованный формат представления данных в памятиgepackte Speicherungsform
упаковка/в ящикin Kasten Setzung
упаковка элементов данных в одно словоUnterbringung von Informationselementen einem einzigen Wort
управление в реальном времениRealzeitsteuerung
управляемый в процессе опросаabfragegesteuert
усиление по току в режиме малого сигналаKleinsignalstromverstärkung
усиление тока в транзистореTransistorstromverstärkung
условие возврата в исходное состояниеRücksetzbedingung
устанавливать в исходноеrücktasten (вручную)
устанавливать в исходноеrücksetzen (положение или состояние)
устанавливать в нольnullsetzen
устанавливать в нольEins-Zustand löschen
устанавливать в нульannullieren
устанавливать в нульnullsetzen
установить в 0auf Null Stelle
установка в начальное состояниеInitialisieren
установка в начальное состояниеHerstellen von Anfangsbedingungen
установка в начальное состояниеInitialisierung
установка в нольRücksetzen auf Null
установка в нольNullsetzen
установка в нольLöschung auf Null
установка в нульNullabgleich
установка для эксплуатации в полевых условияхVorOrt-Installation
установка для эксплуатации в полевых условияхEinsatzinstallation
установка интегральных схем в корпусеVerkapselung integrierter Schaltkreise
установка микро-ЭВМ в начальное состояние при включении питанияGrundzustandseinstellung bei Netzeinschaltung
устройство в виде интегральной схемыintegriertes Bauelement
устройство в виде интегральной схемыBauelement mit integrierter Schaltung
устройство в виде интегральной схемыIC-Bauelement
устройство в составе рабочего местаGerät in Arbeitsplatzausführung
устройство в составе рабочего местаTischgerät
устройство, смонтированное в столеGerät in Arbeitsplatzausführung
устройство, смонтированное в столеTischgerät
устройство управления периферийным оборудованием, интегрированное в кристаллеPeripheriesteuerung im Mikrorechner-Schaltkreis (микро-ЭВМ)
устройство управления периферийным оборудованием, интегрированное в кристаллеPeripheriesteuerung im Schaltkreis (микро-ЭВМ)
устройство управления периферийным оборудованием, интегрированное в кристаллеschaltkreisintegrierte Peripheriesteuerung (микро-ЭВМ)
фирма, специализирующаяся в области разработки программного обеспеченияSoftware-Dienstleistungsfirma
формат данных в пакетах для сети типа "Эзернет"Ethernet-Datenrahmen
формат данных в пакетах для сети типа "Эзернет"Ethernet-Datenformat
формат команды длиной в одно словоEinwortbefehlsformat
формат представления данных в памятиSpeicherungsform
формат представления данных в файлеDateiformat
хранение данных в памятиSpeicherung
хранение программ в памятиProgrammspeicherung
хранение программы в памятиProgrammspeicherung
хранимая в памяти командаgespeicherter Befehl
хранимый в памятиim Speicher verbleibend
хранимый в памятиim Speicher aufbewahrt
хранимый в памятиspeicherresident
хранящийся в ПЗУ первичный загрузчикROM-Urlader (ROM-gespeichertes Anlaufprogramm)
цикл передачи в режиме ПДПDMA-Übertragungszyklus
цифра в освобождающемся при сдвиге разрядеStörziffer (Gleitkommaarithmetik)
чип, выполненный в монолитном кристалле кремнияMassivsilizium-Chip (im Unterschied zum Isolatorsubstrat-Chip)
шина, находящая в состоянии высокого импедансаBusschwebezustand (Bus hochohmig potentialfrei geschaltet)
шина, находящая в состоянии высокого импедансаBus-Floating
шум в линии связиLeitungsrauschen
ЭВМ в составе рабочего местаArbeitsplatzrechner (пользователя, ständig verfügbarer Mikrorechner am Arbeitsplatz)
ЭВМ, работающая в реальном времениRechner im Echtzeitbetrieb
ЭВМ, работающая в реальном времениEchtzeitrechner
ЭВМ работающая в режимеungekoppelt betriebener Rechner
ЭВМ работающая в режимеgetrennt betriebener Rechner
энергопотребление в режиме резерваLeistungsverbrauch im Bereitschaftszustand
язык управления в реальном времениEchtzeitsteuersprache
Showing first 500 phrases