Russian | German |
автоматическая установка в ноль | automatische Rückstellung |
автоматическая установка в ноль | automatische Nullstellung |
автоматическое преобразование графической информации в цифровую форму | automatische Zeichnungsdigitalisierung |
адрес в объектной программе | Zieladresse |
адрес в программе | Programmadresse |
адрес входа в список | Adresse des Listeneingangs |
адрес команды в объектной программе | Befehlszieladresse |
адресация в режим нулевой страницы | indirekte Adressierung |
адресация в режим нулевой страницы | über Speicherseite Null |
адресация в режим нулевой страницы | Page-Null-Adressierung |
адресация в режиме нулевой страницы | indirekte Adressierung über Speicherseite Null |
адресация в режиме нулевой страницы | Page-Null-Adressierung |
адресуемый в полном объёме | volladressiert (напр., о памяти) |
адрес/хранящийся в ПЗУ | ROM-Adresse |
анализ схемы в граничных условиях | Schaltungsanalyse unter Grenzbedingungen |
безотказность в работе | Instandsetzungsfreiheit |
бит в секунду | Bits |
бит в секунду | Bits je Sekunde |
бит в секунду | Bit/s |
бита в секунду | Bits |
блок, смонтированный в стойке | Schrankeinbaueinheit |
введённый в эксплуатацию | implementiert |
ввод в действие | praktische Durchführung |
ввод в реальном времени | Echtzeitdateneingang |
ввод в реальном времени | Echtzeiteingabe |
ввод данных в режиме диалога | Dialog-Dateneingabe |
видео в Web | Video auf Web |
видео в реальном масштабе времени | Realzeit-Video |
включать в себя | unterbringen |
включённый в последовательность | geordnet |
внесение изменений в текст | Textmodifizierung Textänderung |
возврат в исходное состояние | Rückspeichern |
возвращать в исходное состояние | in Grundstellung bringen |
возвращать в исходное состояние | zurücksetzen |
войти в систему | ins System kommen (Ремедиос_П) |
время ввода в эксплуатацию | Aufstellzeit (Gerätesystem) |
время ввода в эксплуатацию | Aufbauzeit |
время записи информации в программируемое ПЗУ | PROM-Informationseinschreibzeit |
время записи информации в программируемое ПЗУ | Programmierzeit |
вход в программу | Programmeintrittsstelle |
вход в таблицу | Tabelleneintritt |
выборка в реальном времени | Realzeit-Stichprobenauswahl |
выборки в секунде | Stichproben pro Sekunde |
вывод данных без регистрации в виде документа | beleglose Ausgabe |
вывод в аналоговой форме | Analogausgabe |
вывод данных в графическом режиме | Bildausgabe (напр., на экран дисплея) |
вывод в реальном масштабе времени | Echtzeitausgabe |
вывод в реальном времени | Echtzeitausgang |
вывод в реальном времени | Echtzeitausgabe |
вывод в реальном времени | Echtzeitdatenausgang |
вывод в режиме "он-лайн" | direkte Ausgabe |
вывод в текстовой форме | Textausgabe |
вывод в цифровой форме | Zahlenausgabe |
вывод информации в режиме "он-лайн" | direkte Informationsausgabe |
вычисление в аналоговой форме | analoge Rechnung |
вычисление в темпе поступления данных | Online-Rechnen |
вычисление в темпе поступления данных | mitlaufendes Rechnen |
глубина в битах | Bittiefe |
графические примитивы в секунду | grafische Primitivelemente pro Sekunde |
данные, представленные в аналоговой форме | Analogdaten |
данные, хранящиеся в кэш-памяти | Cachespeicherdaten |
дисковое запоминающее устройство, встроенное в основной блок микроЭВМ | integrierter Plattenspeicher (im Rechnergehäuse) |
дисплей, работающий в непрерывном режиме | kontinuierliche Anzeige |
длина слова в битах | Bitlänge |
длина указанная в явной форме | explizite Länge |
дополнение до В-1 | Ergänzung zu BN-1 (BN-1) |
дополнение до В-1 | B-1-Komplement (BN-1) |
дополнение до В | Ergänzung zu BN (BN) |
дополнение до В | B-Komplement (BN) |
заголовок в линейке "меню" | Menütitel |
загружать в главную систему | hochladen |
загружать в главную систему | heraufladen |
задача в состоянии готовности | bereite Aufgabe (к выполнению) |
записывать в памяти | speichern |
записывать в стек | stapeln |
запись в графу | Spalteneintragung |
запись в двоичном коде | binäre Schreibweise |
запись в двоичном коде | binäre Aufzeichnung |
запись в десятичном коде | dezimale Schreibweise |
запись в дисковый файл | Rettung |
запись в каталог | Katalogdatensatz |
запись данных в области переполнения | Überlaufsatz (напр., дорожки в ЗУ на дисках) |
запись данных в области переполнения | Überlaufsatz |
запись в оглавление | Verzeichniseintragung |
запись данных в память | Schreiben eines Speichers |
запись данных в память | Speichern |
запись в память с последовательным доступом | indexsequentielle Speicherung |
запись в постоянную память | nichtlöschbare Speicherung |
запись в пятеричном коде | quinäre Schreibweise |
запись в составе набора данных или файла | Satz einer Datei |
запись в списке | Listenposten |
запись в списке | Listenelement |
запись в стек | Stackeintragung |
запись в стек | Stapelung |
запись в стек информации о состоянии программы | Kontextkellerung |
запись в стек информации о состоянии программы | Programmzustandskellerung |
запись в строку | Zeileneintragung |
запись в таблицу | Tabelleneintragung |
запись, вытесняемая в область переполнения | Überlaufsatz |
запись данных в память последовательного доступа | serielle Datenaufzeichnung |
запись данных в память последовательного доступа | sequentielle Datenaufzeichnung |
запись данных в память прямого доступа | direkte Datenaufzeichnung |
запись данных в цифровой форме | digitale Datenaufzeichnung |
запись данных в электронной памяти | elektronische Datenaufzeichnung |
запись, помещаемая в область переполнения | Überlaufsatz |
запоминание данных в аналоговой форме | Analogspeicherung |
запоминание данных в буфере | Puffern |
запоминание данных в виде текстов | alphabetische Speicherung |
запоминание данных в десятичной форме | Dezimalspeicherung |
запоминание данных в незакодированном виде | explizite Speicherung |
запоминание в обратной последовательности | Speicherung in umgekehrter Folge |
запоминание в обратной последовательности | umgekehrte Speicherung |
запоминание данных в ПЗУ | Festwertspeicherung |
запоминание данных в цифровой форме | digitale Speicherung |
запоминание информации в текстовой форме | alphabetische Informationsspeicherung |
запоминание слова состояния в стеке | Status-Einkellern |
затор в подаче перфокарт | Anhalten der Kartenbahn |
затраты на хранение данных в памяти | Einspeicherungsaufwand |
знак "а" в кружочке | Klammeraffe |
знак "а" в кружочке | -Zeichen |
знак числа в аккумуляторе | Akkumulatorvorzeichen |
знаков в сек | Zeichen pro Sekunde (единица измерения скорости передачи или обработки символьных данных) |
значащие цифры в числе с плавающей запятой | Gleitkommagültigkeit |
идентификация пользователя в сети | Netzbenutzerkennung |
изменяемый в эксплуатации | vom Anwender variierbar |
изменяемый в эксплуатации | im Einsatz änderbar |
измерение относительно нуля в центре шкалы | Messung mit Mittennullpunkt |
изображение на экране при входе в систему | Startbildschirm |
изображение, преобразованное в цифровую форму | digitalisiertes Bild |
импульс установки в состояние логической "1" | Einstellimpuls |
инструкции в секунде | Instruktionen pro Sekunde |
инструкция входа в подпрограмму | Eingangsbefehl (1. Befehl eines Unterprogramms) |
инструкция длиной в два слова | Zweiwortbefehl |
инструкция длиной в два слова | Doppelwortbefehl |
инструкция записи в стек | Einkellerungsbefehl |
инструкция записи в стек | Kellerspeicherungsbefehl |
интегрированная в кристалле схема подачи смещения на подложку | schaltkreisintegrierte Substratvorspannungserzeugung |
интегрированный в кристалле | schaltkreis-integriert |
интегрированный в кристалле | auf dem Chip |
информация, хранящаяся в памяти | Speicherinformation |
исполнение в режиме интерпретации | interpretierende Ausführung |
использование в качестве вспомогательного оборудования | Einsatz als Hilfseinrichtung |
использование в качестве вспомогательного оборудования | Bereitschaftseinsatz |
использование в качестве резерва | Einsatz als Hilfseinrichtung |
использование в качестве резерва | Bereitschaftseinsatz |
испытание в условиях эксплуатации | Einsatzerprobung |
испытание в условиях эксплуатации | Einsatztest |
кассетное запоминающее устройство на магнитной ленте, встроенное в основной блок микроЭВМ | integrierter Magnetbandkassettenspeicher (im Rechnergehäuse) |
код в остатках | Restklassenkode |
код в остаточных классах | Restklassenkode |
колонка входов в таблицу | Eingangsspalte |
команда, включённая в цепочку | verketteter Befehl |
команда записи в стековое ЗУ | Einkellerungsbefehl |
команда записи в стековое ЗУ | Kellerspeicherungsbefehl |
комплект модулей микро-ЭВМ для использования в конечной продукции | Mikrorechner-Steckeinheitensystem für Finalprodukteinsatz |
комплект модулей микро-ЭВМ для использования в конечной продукции | OEM-Mikrorechner auf Steckeinheitenbasis |
конечная запись в файле | Dateinachsatz |
конструктивное исполнение с расположением оборудования в столе | Tischaufbau |
контроль "в две руки" | Zwillingsprüfung |
контроль "в две руки" | Doppelprüfung |
контроль "в две руки" | Doppelkontrolle |
контроль по чётности в ЗУ | Speicherparität |
копирование в контрольных точках | Fixpunktkopieren |
микро-ЭВМ, содержащая в себе систему проектирования и выполняющая функции целевой машины | Selbstentwicklungssystem (Mikrorechnerentwicklungssystem, das mit dem Objektrechnertyp aufgebaut ist) |
моделирование в реальном времени | Simulation von Echtzeitbedingungen |
монтаж в стойке | Gestelleinbau |
накапливать данные в буфере | puffern |
находящийся в состоянии готовности | betriebsfähig (к работе) |
неделимая точка в графическом изображении | Pixel (lcorcunov) |
непрерывное отображение на экране дисплея в рулонном режиме | stetiger Schriftbildlauf (Bildschirm) |
новшество в оборудовании | Ausrüstungserneuerung |
номер абонента в системе "видеотекс" | Btx-Nummer |
оборудование обработки данных, ориентированное на размещение в составе рабочего места | arbeitsplatzorientierte Datenverarbeitungsausrüstung |
оборудование, приводимое в действие сигналом прерывания | auf Unterbrechungssignale reagierende Systemumgebung |
оборудование, приводимое в действие сигналом прерывания | interruptbetriebene Systemumgebung (einer Peripherieeinheit) |
обрабатывать в пакетном режиме | stapelweise verarbeiten |
обработка данных в аналоговой форме | Analogverarbeitung |
обработка данных в мультипрограммном режиме | Mehrfachverarbeitung |
обработка данных в мультипрограммном режиме | Multiprogrammverarbeitung |
обработка данных в мультипрограммном режиме | Mehrfachprogrammverarbeitung |
обработка в пакетном режиме | Stapelverarbeitungsbetrieb |
обработка в пакетном режиме | Stapelbetrieb |
обработка в порядке поступления | schritthaltende Verarbeitung |
обработка в порядке поступления | Online-Verarbeitung |
обработка в порядке поступления | mitlaufende Verarbeitung |
обработка в реальном масштабе времени | mitlaufende Verarbeitung |
обработка данных в реальном масштабе времени | Sofortverarbeitung |
обработка в реальном времени | Realzeitverarbeitung |
обработка в реальном времени | Sofortverarbeitung |
обработка в режиме "онлайн" | Online-Verarbeitung |
обработка данных в режиме "он-лайн" | on-line-Verarbeitung |
обработка данных в режиме "он-лайн" | on-line Auswertung |
обработка в режиме "он-лайн" | abhängige Verarbeitung |
обработка в режиме "онлайн" | schritthaltende Verarbeitung |
обработка в режиме "он-лайн" | prozeßgekoppelte Verarbeitung |
обработка в режиме "онлайн" | mitlaufende Verarbeitung |
обработка в режиме "он-лайн" | On-line-Verarbeitung |
обработка данных в режиме "оф-лайн" | indirekte Bearbeitung |
обработка в темпе поступления | schritthaltende Verarbeitung |
обработка в темпе поступления | mitlaufende Verarbeitung |
обработка в управляемом режиме | prozeßgekoppelte Verarbeitung |
обработка в управляемом режиме | On-line-Verarbeitung |
обработка данных в двоичном коде | Binärverarbeitung |
обработка данных в порядке поступления | schritthaltende Verarbeitung |
обработка данных в порядке поступления | mitlaufende Verarbeitung |
обработка данных в реальном масштабе времени | on-line-Verarbeitung |
обработка данных в реальном масштабе времени | Echtzeitverarbeitung |
обработка данных в реальном масштабе времени | Echtzeitdatenverarbeitung |
обработка данных в режиме "он-лайн" | prozeßgekoppelte Datenverarbeitung |
обработка данных в режиме "он-лайн" | On-line-Datenverarbeitung |
обработка данных в режиме "оф-лайн" | off-line-Datenverarbeitung |
обработка информации в режиме "он-лайн" | direkte Informationsverarbeitung |
обработка информации в системах управления и регулирования | Informationsverarbeitung Steuerungs- und Regelungssystemen |
обратный код в восьмеричной системе счисления | Siebenerkomplement |
обслуживание в распределенной системе | verteilte Bedienung |
обслуживание источников прерываний, объединённых в последовательно-приоритетную цепочку | Unterbrechungsanforderungsbedienung nach dem Daisy-Chain-Verfahren (Vorrangstufung gemäß Kettenposition) |
обслуживание источников прерываний, объединённых в последовательно-приоритетную цепочку | Daisy-Chain-Interruptbedienung |
общая установка в нуль | Rücksetzen der Gesamtanlage |
общая установка в нуль | allgemeines Rücksetzen |
объединять в блоки | blockieren |
операнд в операции сравнения | Komparand |
операнд в памяти | Speicheroperand |
операнд длиной в два байта | Zweibyteoperand |
операнд, указываемый непосредственно в команде | Direktoperand |
операнд, хранящийся в памяти | Speicheroperand (im Gegensatz zu Registeroperand) |
операнд, хранящийся в регистре | Registeroperand (Operand aus Register) |
описание входа в строку | Zeileneintragung |
оптимальный для системы в целом | gesamtsystemoptimal |
ответ в речевой форме | Sprachantwort |
ответ в речевой форме | Sprachreaktion |
отказ в обслуживании | Denial-of-Service-Angriff (при перегрузке сервера большим количеством запросов) |
откладка программы в режиме "он-лайн" | Programmfehlerkorrektur parallel zur Programmverarbeitung |
откладка программы в режиме "он-лайн" | On-line-Fehlerbeseitigung |
отладка в процессе эксплуатации | Betriebsanpassung (напр., программ) |
относительный адрес в блоке | block-relative Adresse |
относящийся к внутреннему представлению в памяти | speicherinterner |
отображение на дисплее в рулонном режиме | vertikale Bildschirmzeilenverschiebung |
отображение на дисплее в рулонном режиме | Bildlauf |
очередь, обслуживаемая в соответствии с последовательным алгоритмом | FIFO-Warteschlange (Datenfolge in einem FIFO-Prinzip-Speicher) |
ошибка в исходном тексте, обнаруженная программой ассемблера | Assemblierfehler |
ошибка в нулевой точке | Nullpunktfehler |
ошибка в соединениях | Verdrahtungsfehler |
ошибка в устройстве | Gerätefehler |
ошибка в формате | Formatfehler |
память, интегрированная в кристалле | Speicher im Mikrorechner-Schaltkreis (микроэвм) |
память, интегрированная в кристалле | Speicher im Schaltkreis (микроэвм) |
параметр в виде приращения | Schrittweitenparameter |
перевод "2 в 10" | dual-dezimale Übersetzung |
перевод "2 в 10" | Dualdezimalkonvertierung |
перевод в | binäres Konvertieren |
перевод "2 в 10" | Dualdezimalumsetzung |
перевод "10 в 2" | Dezimalbinärumsetzung |
перевод в двоичную систему | Dualumwandlung (счисления) |
перевод в двоичный код | Dualverschlüsselung |
перевод в десятичную систему | Dezimalumwandlung (счисления) |
перевод в десятичную систему | Dezimalkonvertierung (счисления) |
перевод в символьную форму | Symbolisierung |
перевод двоичного кода в десятичный | Binär-Dezimal-Umwandlung |
перевод двоичного кода в десятичный | Binär-Dezimal-Umsetzung |
перевод двоичного кода в десятичный | Binär-Dezimal-Konvertierung |
перевод из "10 в 2" | dezimal-binäre Umwandlung |
перевод чисел из двоичной системы счисления в десятичную | Dualdezimalumsetzung |
перевод чисел из десятичной системы счисления в двоичную | Dezimalbinärumsetzung |
перевод чисел из десятичной системы счисления в двоичную | Dezimalbinärkonvertierung |
передача в режиме ПДП | DMA-Übertragung |
передача данных в память | Speichertransfer (Übertragung in den oder aus dem Speicher) |
передача данных в режиме ПДП | Datenübertragung im DMA-Betrieb |
передача данных в режиме ПДП | DMA-Datenübertragung |
переключатель возврата в исходное состояние | Rücksetzschalter |
переход в полупроводнике | Halbleitersperrschicht |
переход из состояния с высоким в состояние с низким уровнем напряжения | Übergang vom oberen zum unteren Signalpegel |
переход из состояния с высоким в состояние с низким уровнем напряжения | High-Low-Übergang |
переход из состояния с низким в состояние с высоким уровнем напряжения | Übergang vom unteren zum oberen Signalpegel |
переход из состояния с низким в состояние с высоким уровнем напряжения | Low-High-Übergang |
перфорация в специальной зоне перфокарты | Überlochung (zum Löschen gestanzter Informationen) |
плата электрически программируемого ПЗУ с микросхемами, установленными в контактных панелях | EPROM-Schaltkreis in Huckepack-Montage |
плотность записи в битах | Bitdichte (Dichte der Informationselemente) |
повреждение в сети | Netzfehler |
повреждение в сети | Netzstörung |
подвижность носителей в собственном полупроводнике | Elektronenbeweglichkeit im Eigenhalbleiter |
помехи в линии связи | Leitungsrauschen |
помещать в стек | stapeln |
порт ввода-вывода, интегрированный в кристалле | schaltkreisintegrierte E/A-Anschlußstelle |
порт ввода-вывода, интегрированный в кристалле | auf dem Chip realisierte E/A-Anschlußstelle |
последовательность действий для приведения микро-ЭВМ в исходное состояние | Anfangsbedingungsherstellungsfolge eines Mikrorechners |
последовательность действий для приведения микро-ЭВМ в исходное состояние | Mikrorechner-Initialisierungsfolge |
последовательность записей в файле | Folge von Sätzen einer Datei |
посылка условного сигнала в линию связи | Ruhestromzustand (при отсутствии сообщений) |
потребление тока в режиме покоя | Ruhestromaufnahme |
предварительно устанавливаемый переход в программе | voreinstellbare Verzweigung |
представление в виде дополнения | Komplementärdarstellung |
представление в двумерной прямоугольной системе координат | XY-Darstellung |
представление десятичных чисел в двоичном коде | BCD-Darstellung |
представление чисел в 32-ричной системе | duotrizinäre Zahlendarstellung (счисления) |
преобразование из десятичной системы в двоичную | Dezimal-Binär-Umwandlung |
преобразование логических адресов в абсолютные | Adreßabbildung |
преобразование логических адресов в абсолютные | Adreßzuordnung |
преобразованная в цифровую форму графическая информация | digitalisierte Zeichnung |
приводить в действие | speisen |
приводить в действие | lenken |
приводить в действие | treiben |
приводить в начальное состояние | initialisieren |
приводить в соответствие с требованиями заказчика | einsatzspezifisch zuschneiden (einen universeilen Basisentwurf) |
приводить в соответствие с требованиями заказчика | personalisieren |
приводить в соответствие с требованиями заказчика | kundenspezifisch anpassen |
признак слова, хранящегося в кэш-памяти | Cachespeicher-Inhaltskennung |
применение в качестве переносного устройства | Verwendung in Trageform |
применение в качестве переносного устройства | Trageinsatz |
применение в металлопрокатном производстве | Anwendung in Metallwalzwerken |
применение в обработке текстов | Textverarbeitungsanwendung |
применение в связи | Übertragungstechnik-Anwendung |
применение в связи | Nachrichtenverkehrsanwendung |
применение в сетевых структурах | Anwendung in Netzen |
применение в сетевых структурах | Netzwerkanwendung |
применение в системах реального времени | Echtzeiteinsatz |
применение в системах реального времени | Echtzeitanwendung |
применение в экономике | kommerzielle Anwendung |
применение в электронике | Anwendung der Elektronik |
применение в электронике | Elektronikanwendung |
применение микро-ЭВМ в промышленности | industrielle Mikrorechneranwendung |
приём данных в символьном коде | Alphabetempfang |
проверка в граничных условиях | Grenzwertprüfung |
программа, написанная в абсолютных адресах | unverschiebliches Programm |
программа, написанная в абсолютных адресах | absolutes Programm |
программа обработки в пакетном режиме | Stapelverarbeitungsprogramm |
программа обработки в пакетном режиме | Stapelprogramm |
программирование в относительных адресах | Programmieren mit relativen Adressen |
программируемый в условиях эксплуатации | vom Anwender programmierbar (пользователем) |
программируемый в условиях эксплуатации | im Einsatz programmierbar (пользователем) |
программируемый в эксплуатации | vom Anwender programmierbar |
программируемый в эксплуатации | im Einsatz programmierbar |
программное обеспечение, хранящееся в памяти | im Speicher verbleibendes Programmpaket |
программное обеспечение, хранящееся в памяти | speicherresidentes Programmpaket |
пропуск в машинном словаре | Wörterbuchlücke |
просмотр в режиме "роллинга" | Scrolling |
проталкивать в стек | einkellern |
проталкивать в стек | in den Kellerspeicher bringen |
протяжка ленты в обратном направлении | Rücklauf |
протяжка ленты в прямом направлении | Vorlauf |
протяжка ленты в обратном направлении | Bandnachlauf |
протяжка ленты в прямом направлении | Bandvorlauf |
процесс представления текста в виде серых полос при вёрстке | Greeking |
работа в режиме диалога | Dialogbetrieb |
работа в режиме мультиобработки | Betrieb in mehreren Arbeitsweisen |
работа в режиме мультиобработки | Mehrmodusbetrieb |
работа в режиме "он-лайн" | prozeßgekoppelter Betrieb (eines Rechners) |
работа в режиме "он-лайн" | On-line-Betrieb |
работа в режиме "оф-лайн" | ungekoppelter Betrieb |
работа в режиме "оф-лайн" | Off-line-Betrieb |
работа в режиме "оф-лайн" | getrennter Betrieb |
работа в режиме ПДП | DMA-Betrieb |
работа в режиме ПДП | DMA-Operation |
работа в режиме разделения времени | Zeitteilungsbetrieb (eines Rechnersystems) |
работа в управляемом режиме | prozeßgekoppelter Betrieb (eines Rechners) |
работа в управляемом режиме | On-line-Betrieb |
работающий в холостую | leerlaufend |
размещённое в плоском корпусе | Flachgehäuse (устройство, flaches Schaltkreisgehäuse mit Anschlüssen in der Gehäuseebene) |
располагать в определённом порядке | anordnen |
располагать в определённом порядке | ordnen |
расположение инструкций в естественном порядке | aufeinanderfolgende Befehle |
распределённый в памяти | speicherzugeordnet |
рассеиваемая мощность в состоянии резерва | Verlustleistung im Ruhezustand |
рассеиваемая мощность в состоянии резерва | Verlustleistung im Bereitschaftszustand |
режим работы в реальном времени | Echtzeitbetrieb |
режим работы в реальном времени | Echtzeitarbeitsmodus |
режим работы в реальном масштабе времени | direkter Betrieb |
режим работы в реальном масштабе времени | gekoppelter Betrieb |
режим работы в реальном масштабе времени | abhängiger Betrieb |
режим работы в реальном времени | Echtzeitarbeitsmodus |
решение в рамках теории информации | informationstheoretische Lösung |
руководство абонента в системе "видеотекс" | Btx-Benutzerführung |
ручное внесение изменений в программу | manuelles Durchschalten |
CD-ROM с онлайновым и офлайновым соединением в сети | Hybrid-CD |
сбой в интерфейсе | Schnittsteilenfehler |
сбросить в 0 | auf Null Stelle |
сбросить счётчик в "0" | Zähler auf 0 stellen |
световод в виде кабеля | verkabelter Lichtwellenleiter |
сдача в аренду | Mietung |
сдвигать строки в обратном направлении | Bildschirmzeilen abwärts verschieben |
сдвигать строки в прямом направлении | Bildschirmzeilen aufwärts verschieben |
сетевая атака типа "отказ в обслуживании" | Denial-of-Service-Angriff |
сигнал перехода в другое состояние | Triggerimpuls |
сигнал установки в нуль запроса прерывания | Interruptanforderungs-Rücksetzsignal |
символ объединения в группу по 1000 | Tausenderbündel |
система в блочном исполнении | Bausteinsystem |
система в виде базы данных | Datenbanksystem (см. Datenbank) |
система в виде сети | Netzwerksystem |
система ввода данных в память | Datenaufzeichnungssystem |
система моделирования в реальном времени | Echtzeitsimulator |
система находится в режиме покоя | System ist eingeschaltet |
система обработки данных в реальном масштабе времени | Sofortverarbeitungssystem |
система обработки данных в реальном масштабе времени | Echtzeitdatenverarbeitungssystem |
система обработки данных в реальном масштабе времени | chargenweise arbeitendes System |
система отработки данных в реальном масштабе времени | Realzeitsystem |
система работающая в режиме "он-лайн" | on-line-System |
система распознавания жестов в реальном времени | Realzeit-Gestenerkennungsystem |
система сбора данных в реальном масштабе времени | on-line-Datenerfassungssystem |
система сбора данных в режиме "он-лайн" | on-line-Datenerfassungssystem |
система сбора данных в режиме "оф-лайн" | off-line-Erfassungssystem |
служба поиска в системе Gopher | Jughead |
соединение в последовательно-приоритетную цепочку | Daisy-Chain-Verbindung (kaskadenartig gestaltete Verbindung von Buseinheiten) |
сопротивление в разомкнутом состоянии | Leerlaufimpedanz |
способ соединения устройств в последовательно-приоритетную цепочку | Reihungsverfahren |
способ соединения устройств в последовательно-приоритетную цепочку | Daisy-Cham-Verfahren |
способ соединения устройств в последовательно-приоритетную цепочку | Daisy-Chain-Technik |
способ соединения устройств в последовательно-приоритетную цепочку | "Gänseblümchenketten"-Technik (Steuerverfahren mit positionsabhängiger Vorrangordnung zur Busmaster-Übertragung auf Basis kaskadenartig verketteten Durchreichen eines Gewährungssignals durch die Bus-Anschlußeinheiten) |
способ соединения устройств в последовательно-приоритетную цепочку | Signalkettung |
спутник-ретранслятор для глобальной сети связи в реальном времени | Relaisstation fur globales Echtzeitverbindungsnetz |
средства диагностики, работающие в режиме "он-лайн" | mitlaufende Diagnose |
средства диагностики, работающие в режиме "он-лайн" | On-line-Diagnose |
стек, размещённый в оперативном запоминающем устройстве | im Arbeitsspeicher angeordneter Kellerspeicher |
стек, размещённый в оперативном запоминающем устройстве | RAM-realisierter Kellerspeicher |
стековое ЗУ, интегрированное в кристалле | schaltkreisinterner Kellerspeicher (микро-ЭВМ) |
стоимость в расчёте на единицу | Stückpreis |
строка входов в таблицу | Eingangszeile |
строка цифр, представленных в двоично-десятичном коде | Dezimalzeichenkette |
строка цифр, представленных в двоично-десятичном коде | BCD-Zeichenkette |
счёт в обратном направлении | Rückwärtszählen |
счёт в обратном направлении | Rückrechnung |
счёт в обратном направлении | Startzählung |
текст в рамке | gerahmter Text |
телеграфный интерфейс с током в линии 20 mA | 20-mA-Stromschleife (serielles Interface, z. B. für Fernschreiber) |
телеобработка в пакетном режиме | Remote-Batch-Fernverarbeitung |
ток в режиме резерва | Bereitschaftsbetriebsstrom (erforderlicher Strom zum Informationserhalt in RAM-Schaltkreisen) |
ток, поступающий в нагрузку | Senkenstrom tn |
ток, поступающий в нагрузку | Aufnahmelaststrom (Bauelement) |
ток стока транзистора, находящегося в состоянии "1" | erforderlicher Senkenstrom für Eins-Zustand |
точка входа в программу | Programmeintrittsstelle |
травля в интернете | Internetmobbing (marinik) |
травля в интернете | Cybermobbing (кибертравля marinik) |
травля в сети | Internetmobbing (электронная травля marinik) |
травля в сети | Cybermobbing (marinik) |
транзистор, работающий в режиме обеднения | Verarmungstyp-Transistor |
транзистор, работающий в режиме обогащения | Anreicherungstyp-Transistor |
трёхмерная визуализация в реальном времени | Realzeit-3D-Visualisierung |
трёхмерный виртуальный мир в реальном времени | Realzeit-3D-Virtualwelt |
уменьшать в масштабе | maßstabsgerecht verkleinern |
упакованный формат представления данных в памяти | gepackte Speicherungsform |
упаковка/в ящик | in Kasten Setzung |
упаковка элементов данных в одно слово | Unterbringung von Informationselementen einem einzigen Wort |
управление в реальном времени | Realzeitsteuerung |
управляемый в процессе опроса | abfragegesteuert |
усиление по току в режиме малого сигнала | Kleinsignalstromverstärkung |
усиление тока в транзисторе | Transistorstromverstärkung |
условие возврата в исходное состояние | Rücksetzbedingung |
устанавливать в исходное | rücktasten (вручную) |
устанавливать в исходное | rücksetzen (положение или состояние) |
устанавливать в ноль | nullsetzen |
устанавливать в ноль | Eins-Zustand löschen |
устанавливать в нуль | annullieren |
устанавливать в нуль | nullsetzen |
установить в 0 | auf Null Stelle |
установка в начальное состояние | Initialisieren |
установка в начальное состояние | Herstellen von Anfangsbedingungen |
установка в начальное состояние | Initialisierung |
установка в ноль | Rücksetzen auf Null |
установка в ноль | Nullsetzen |
установка в ноль | Löschung auf Null |
установка в нуль | Nullabgleich |
установка для эксплуатации в полевых условиях | VorOrt-Installation |
установка для эксплуатации в полевых условиях | Einsatzinstallation |
установка интегральных схем в корпусе | Verkapselung integrierter Schaltkreise |
установка микро-ЭВМ в начальное состояние при включении питания | Grundzustandseinstellung bei Netzeinschaltung |
устройство в виде интегральной схемы | integriertes Bauelement |
устройство в виде интегральной схемы | Bauelement mit integrierter Schaltung |
устройство в виде интегральной схемы | IC-Bauelement |
устройство в составе рабочего места | Gerät in Arbeitsplatzausführung |
устройство в составе рабочего места | Tischgerät |
устройство, смонтированное в столе | Gerät in Arbeitsplatzausführung |
устройство, смонтированное в столе | Tischgerät |
устройство управления периферийным оборудованием, интегрированное в кристалле | Peripheriesteuerung im Mikrorechner-Schaltkreis (микро-ЭВМ) |
устройство управления периферийным оборудованием, интегрированное в кристалле | Peripheriesteuerung im Schaltkreis (микро-ЭВМ) |
устройство управления периферийным оборудованием, интегрированное в кристалле | schaltkreisintegrierte Peripheriesteuerung (микро-ЭВМ) |
фирма, специализирующаяся в области разработки программного обеспечения | Software-Dienstleistungsfirma |
формат данных в пакетах для сети типа "Эзернет" | Ethernet-Datenrahmen |
формат данных в пакетах для сети типа "Эзернет" | Ethernet-Datenformat |
формат команды длиной в одно слово | Einwortbefehlsformat |
формат представления данных в памяти | Speicherungsform |
формат представления данных в файле | Dateiformat |
хранение данных в памяти | Speicherung |
хранение программ в памяти | Programmspeicherung |
хранение программы в памяти | Programmspeicherung |
хранимая в памяти команда | gespeicherter Befehl |
хранимый в памяти | im Speicher verbleibend |
хранимый в памяти | im Speicher aufbewahrt |
хранимый в памяти | speicherresident |
хранящийся в ПЗУ первичный загрузчик | ROM-Urlader (ROM-gespeichertes Anlaufprogramm) |
цикл передачи в режиме ПДП | DMA-Übertragungszyklus |
цифра в освобождающемся при сдвиге разряде | Störziffer (Gleitkommaarithmetik) |
чип, выполненный в монолитном кристалле кремния | Massivsilizium-Chip (im Unterschied zum Isolatorsubstrat-Chip) |
шина, находящая в состоянии высокого импеданса | Busschwebezustand (Bus hochohmig potentialfrei geschaltet) |
шина, находящая в состоянии высокого импеданса | Bus-Floating |
шум в линии связи | Leitungsrauschen |
ЭВМ в составе рабочего места | Arbeitsplatzrechner (пользователя, ständig verfügbarer Mikrorechner am Arbeitsplatz) |
ЭВМ, работающая в реальном времени | Rechner im Echtzeitbetrieb |
ЭВМ, работающая в реальном времени | Echtzeitrechner |
ЭВМ работающая в режиме | ungekoppelt betriebener Rechner |
ЭВМ работающая в режиме | getrennt betriebener Rechner |
энергопотребление в режиме резерва | Leistungsverbrauch im Bereitschaftszustand |
язык управления в реальном времени | Echtzeitsteuersprache |