English | Russian |
a computer connected to the Internet | компьютер, подключённый к Интернету (англ. оборот взят из статьи, опубликованной в New York Times Alex_Odeychuk) |
a diagram worths many words | одна схема заменяет тысячу слов |
a file-based image of a disc | файл образа диска (англ. оборот взят из статьи в Houston Chronicle Alex_Odeychuk) |
a posteriori mean | апостериорное среднее |
a priori probability of symbol | априорная вероятность символа (ssn) |
A Programming Language | язык программирования (APL) |
A Programming Language | алгоритмический язык (APL) |
a touch-screen computer that hangs on a wall | настенный компьютер с сенсорным экраном (англ. оборот взят из статьи в New York Times за январь 2009 г. Alex_Odeychuk) |
A/B switch | двухканальный переключатель |
A/B switch box | двухканальный переключатель |
accept a value | принимать значение (The second input parameter is name of the indexed table can accept NULL value , in this case search is carried out under all tables entering into an index. RealMadrid) |
activate a window | активировать окно (Andrey Truhachev) |
A-D converter controller | АЦП-контроллер |
A-D interface | аналого-цифровой интерфейс |
add a noise | добавлять шума |
A2DP | Расширенный профиль распространения аудио (Advanced Audio Distribution Profile NickGuskov) |
after a specified period of inactivity | по истечении заданного периода неактивности (translator911) |
aim a mouse cursor | Навести указатель мыши (Вероника Ива) |
a-modem | акустический модем |
approximating the input signal with a binary code | аппроксимация входного сигнала двоичным кодом (ssn) |
aсquisition | сбор (данных, информации) |
aсquisition | накопление |
arrange common documents in a central location | организовать централизованное размещение документов для совместной работы (Technical) |
as a function | в качестве функции |
as a result | как результат |
as might well be the case in a structure liable to localized faults | как это может быть в системе, подверженной локализованным ошибкам (ssn) |
at a later time | впоследствии (translator911) |
at a snail's gallop | очень медленно (Interex) |
a-z index | алфавитный указатель (translator911) |
A-Z list | список в алфавитном порядке (translator911) |
backspace a file | возвращаться на файл |
backspace a record | возвращаться на запись |
be in a good shape | быть в порядке |
be in a good shape | находиться в работоспособном состоянии |
be in a relationship | иметь отношения (Dude, do you have any idea what it's like to be in a relationship that's so upsetting that it just keeps you up at night? RealMadrid) |
be sure to put a label | убедитесь, что метка нанесёна |
bring to a close | завершать |
bring up a list | извлекать список |
bring up a window | создавать окно |
build a computer | собрать компьютер (Sviat) |
build up a profile | создавать профиль (Ремедиос_П) |
burn a disk image | записывать образ диска (англ. оборот взят из статьи в Houston Chronicle Alex_Odeychuk) |
by A | по алфавиту |
byte-at-a-time channel | канал с байтовым обменом |
capability of a code to detect and correct errors | способность кода обнаруживать и исправлять ошибки (ssn) |
carry out the government of a state | осуществлять управление государством (Lanita2) |
change over time in the responsiveness of the sensory system to a constant stimulus | изменение во времени восприимчивости сенсорной системы к воздействию постоянного раздражителя (сенсорная адаптация в тактильных/осязательных взаимодействиях человек-система ssn) |
character-at-a-time printer | посимвольный принтер |
choose a password | создать пароль (sankozh) |
choose a password | придумать пароль (sankozh) |
click on a window | щёлкнуть мышкой по окну (Andrey Truhachev) |
click on a window | кликать по окну (Andrey Truhachev) |
click on a window | кликнуть по окну (Andrey Truhachev) |
click with a right mouse button | клик правой кнопкой мыши (Soulbringer) |
close a connection | оборвать соединение (denton) |
close a file | закрывать файл |
close a window | закрывать окно (Andrey Truhachev) |
close a window | закрыть окно (Andrey Truhachev) |
component of an interactive system that a user can interact with haptically | компонент интерактивной системы, с которым пользователь может взаимодействовать с помощью осязания (тактильный/осязательный объект ssn) |
computer on a chip | однокристаллический компьютер |
constitute a match | дать совпадение |
constitute a match | давать совпадение |
construction of a cable | конструкция кабеля |
create a customized user experience | создание профиля, максимально ориентированного на пользователя (babichjob) |
create a login | зарегистрироваться (translator911) |
create a restore point | создать точку восстановления (Yeldar Azanbayev) |
damping of a signal | затухание сигнала |
data as a service | данные как услуга (Technical) |
define a problem | сформулировать задачу |
delete a page | стирать страницы |
delete a page | освободить страницу |
delete a record | исключить запись |
delete a segment | освободить сегмент |
deliver a productivity boost | обеспечивать повышение производительности (на 50 % и более – of 50% or higher ; англ. оборот взят из информационного буклета одного из американских разработчиков финансового программного обеспечения Alex_Odeychuk) |
deploy a system | развернуть систему (Ananaska) |
disaster recovery as a service | аварийное восстановление как услуга (stachel) |
disclose a final launch date for the operating system | раскрыть дату выпуска окончательной версии операционной системы (англ. оборот взят из статьи в ComputerWorld Alex_Odeychuk) |
display text one screenful at a time | выводить текст порциями по одному полноэкранному кадру |
drive A disk | диск в дисководе А |
drop sth. onto a disk | сбросить на диск (If you want it, I can drop the necessary software onto a disk for you. ART Vancouver) |
effect that occurs when a distracter stimulus, which is close to the target stimulus, degrades the perception of the target | эффект ухудшения восприятия цели, который возникает, когда отвлекающий раздражитель расположен в непосредственной пространственной близости от целевого раздражителя (тактильная/осязательная пространственная маскировка ssn) |
effect that occurs when a distracter stimulus, which is presented immediately preceding or following a target stimulus, degrades the perception of the target | эффект ухудшения восприятия цели, который возникает, когда отвлекающий раздражитель появляется непосредственно до или сразу после целевого раздражителя (тактильная/осязательная временная маскировка ssn) |
enabling a line | включение линии связи |
erase a file from a disk | стирать файл на диске |
erase a file from a disk | удалять файл с диска |
erase a file from a disk | стирать файл с диска |
erase a file from a disk | стереть файл с диска |
error of a procedure | погрешность метода |
expand a system | расширять комплект оборудования системы |
expand a system | усложнять конфигурацию системы |
expand a system | расширить комплект оборудования системы |
feedback from a computer | ответные данные от компьютера (Technical) |
first term of a sum | первое слагаемое |
following a link | переход по ссылке (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2 Alex_Odeychuk) |
for a while | регулярно (immortalms) |
for a while | постоянно (A system that is used for a while and in lots of different ways – система, которая используется постоянно и по множеству направлений immortalms) |
force a value | принудительно задавать значение |
formation of a team | формирование команды (A crucial component of PRAVEX-BANK's successful development in today's competitive market environment is the formation of a professional team. RealMadrid) |
forming a list | формирование списка (mab) |
free a space | освобождать пространство в памяти |
frustum of a pyramid | усечённая пирамида |
gain a programming experience | приобрести опыт программирования |
have a relationship | иметь отношения (The point is having a relationship with another Agent just isn't feasible. RealMadrid) |
hosted on a web site | выложенный на сайте (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из статьи, опубликованной в ComputerWorld Alex_Odeychuk) |
implementing A/D conversion function | реализация функции аналого-цифрового преобразования (ssn) |
in a customer-friendly manner | способом, удобным для пользователя (andrew_egroups) |
in a Nutshell | краткие сведения |
in a red font between square brackets | красным шрифтом в квадратных скобках (translator911) |
in a user-friendly style | в удобном для пользователя виде (Alex_Odeychuk) |
install a feature | установить функцию (Ying) |
involve a selection | предполагать выбор |
issue a command | подавать команду |
it would not be a bad idea to + inf. | неплохо было бы (+) |
keyboard of a computer | клавиатура компьютера |
live a fast life | жуировать (Anglophile) |
locate a file | указать путь к файлу (Locate the file to be copied into the device and click Open. Mirzabaiev Maksym) |
look and feel of a program | впечатление и ощущение от использования программы (один из принципов оценки степени оригинальности программ ВВладимир) |
make a dump | сделать аварийную распечатку (of ssn) |
move to a file | перемещаться к нужному файлу |
move to a file | переместиться к нужному файлу |
multichannel data-acquisition system using an AMUX and a single ADC | многоканальная система сбора данных с использованием аналогового мультиплексора и одного АЦП (ssn) |
number of signals ending with a series of zeros | число сигналов, оканчивающихся группой нулей (ssn) |
number of signals ending with a single 0 | число сигналов, оканчивающихся одним нулём (ssn) |
on a blog | в блоге (markovka) |
on a subscription basis | по подписке (о приложениях stachel) |
one screen at a time | один полноэкранный кадр за один раз |
one-at-a-time mode | последовательный режим |
one-of-a-kind list | список определённой структуры |
open a file | открыть файл |
open a file | открывать файл |
open a new document | создавать новый документ (sankozh) |
operation on a set | операция над множеством |
operation with a set | операция над множеством |
overriding a method | перемещение метода |
PC-on-a-Board | ЭВМ на одной плате (вася1191) |
peak-a-boo card | суперпозиционная карта |
peak-a-boo check | проверка на просчёт |
performance of a computer system | производительность компьютерной системы (ssn) |
port-a-punch | пробойник |
port-a-punch card | карта с отмеченными позициями |
print to a file | печатать в файле |
provide with a label | снабжать меткой |
put up a website | создать веб-сайт (delightfulangel) |
raising to a power | возведение в степень |
range of a sample | размах выборки |
release a lock | снимать замок |
release a lock | снять блокировку |
remove a write-protect tab | удалять наклейку защиты памяти |
remove a write-protect tab | удалить наклейку защиты памяти |
representing a maze | представление лабиринта |
responsiveness of the sensory system to a constant stimulus | восприимчивость сенсорной системы к воздействию постоянного раздражителя (в тактильных/осязательных взаимодействиях человек-система ssn) |
right in a design | право на проектирование (Pchelka911) |
roll out a system | развёртывать систему (Ivan Pisarev) |
save files to a memory card | сохранить файлы на флэшку (sixthson) |
security as a service | безопасность как услуга (Technical) |
select text blocks with a mouse | выделить мышкой текстовые блоки (Viola4482) |
separate by a colon | разделять двоеточием |
setting a password | установка пароля (mab) |
signal ending with a series of zeros | сигнал, оканчивающийся группой нулей (ssn) |
signal ending with a single 0 | сигнал, оканчивающийся одним нулём (ssn) |
Software-as-a-Service | программное обеспечение как услуга (SaaS Georgy Moiseenko) |
statistical measure, representing the capability of a code to detect and correct errors | статистическая мера, представляющая способность кода обнаруживать и исправлять ошибки (определение расстояния Хемминга в IEC 60730-1:2013 ssn) |
storage as a service | хранилище как услуга (Technical) |
surface of a magnetic drum | поверхность магнитного барабана (ssn) |
system on a chip design | проектирование систем на чипе (Netta) |
system-in-a-room configuration | комнатная конфигурация распределённой системы |
T&A | учёт рабочего времени (Time and Attendance Yurist) |
take a screenshot | сделать скриншот (I can't take a screenshot because of sensitive data, so you'll have to take my word for it. ART Vancouver) |
tap a wire | ответвить |
technique of implementing A/D conversion function | способ реализации функции аналого-цифрового преобразования (ssn) |
terminate a loop | завершить цикл |
test environment as a service | тестовая среда как услуга (Technical) |
the functionality of a PC | функциональные возможности персонального компьютера (англ. оборот взят из статьи в New York Times Alex_Odeychuk) |
the most commonly used technique of implementing A/D conversion function in medium- to high-speed converters | наиболее распространённый способ реализации функции аналого-цифрового преобразования в преобразователях со средним и высоким быстродействием (ssn) |
the technique is based on approximating the input signal with a binary code and then successively revising this approximation for each bit in the code until the best approximation is achieved | Данный метод основан на аппроксимации входного сигнала двоичным кодом и последующей проверке правильности этой аппроксимации для каждого разряда кода, пока не достигается наилучшее приближение (к величине входного сигнала) |
the value resolves all components to a single critical temperature | это значение применяется в качестве единого значения критической температуры для всех компонентов (Technical) |
traversing a decision tree | обход дерева решений |
vertex of a cone | вершина конуса |
vertex of a graph | вершина графа |
with a frequency of | с частотой (e.g. with a frequency of 90 calculations per second Soulbringer) |
with a single click | одним щелчком мыши (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
with only a few clicks | всего за несколько щелчков мыши (financial-engineer) |
write on a label | наносить метку |
write on a label | нанести метку |
yield a flavor | наводить лоск |
yield a flavor | вылизывать |