Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Chinese
⇄
Arabic
Basque
Bulgarian
Catalan
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Latvian
Lithuanian
Maltese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Turkish
Ukrainian
Terms
for subject
General
containing
陈述
|
all forms
|
in specified order only
Chinese
Russian
专门
陈述
специализированные утверждения
主观
陈述
命题
модусные пропозиции
书面
陈述
излагать
факты, содержание документа
в письменной форме
书面
陈述
излагать на бумаге
书面
陈述
заявление
以书面形式
陈述
请
в письменном виде изложить просьбу
入院
陈述
жалобы пациента при поступлении в больницу
全称
陈述
универсальное высказывание
动词
陈述
式变位
法
спряжение глаголов в изъявительном наклонении
口头
陈述
излагать на словах
句法
陈述
式
синтаксический индикатив
向行政方面
陈述
излагать администрации
听取...的
陈述
прислушиваться к
чьему-л.
высказыванию
国家自愿
陈述
национальная презентация по желанию
在信中
陈述
излагать в письме
坦率地
陈述
自己的意见
беззаветно высказаться
富有诗意的
陈述
поэтическое изложение
对
陈述
进行就地检验
проверка показаний на месте
开场
陈述
вступительное слово
开庭
陈述
вступительная речь в суде
恢复
陈述
возобновить изложение
意见
陈述
представление
扼要的
陈述
сжатое изложение
据实
陈述
говорить правду
描述
陈述
описательное представление
无系统地
陈述
бессистемное изложение
最后
陈述
последнее слово
(в суде)
案情
陈述
показания по обстоятельствам дела
概率性
陈述
вероятностное утверждение
欺诈性
陈述
обман
欺骗性
陈述
обман
正式
陈述
официальные объяснения
死前
陈述
объяснения, данные перед смертью
死前
陈述
показания, данные перед смертью
清楚地
陈述
излагать ясно
用死气沉沉的、枯燥的、艰涩的语言
陈述
излагать вялым, скучным, тяжёлым языком
用简单明了的语言
陈述
излагать простым и ясным языком
病人
陈述
объяснения больного
简明
陈述
意见
формулировать мнение
简略地
陈述
事情经过
изложить дело вкратце
简要地
陈述
题意
сформулировать задачу
精确地
陈述
излагать чётко
虚伪
陈述
ложное утверждение
虚假
陈述
ложное утверждение
补充
陈述
дополнительные объяснения
补充
陈述
дополнительные показания
被告的
陈述
слово подсудимого
请...
陈述
просить
кого-л.
излагать
述陈
излагать
通俗的
陈述
доступное изложение
重新
陈述
повторные показания
错误
陈述
введение в заблуждение
错误
陈述
искажение
陈述
рассказ
陈述
высказывать
陈述
описание
陈述
изложение
陈述
повествование
陈述
излагать
陈述
описывать
陈述
书
заявление
(документ)
陈述
事实的部分
перечисление фактов
(во вводной части документа, в констатирующей части искового заявления)
陈述
人
заявитель
陈述
人
информатор
陈述
人
податель
(заявления, декларации и т.п.)
陈述
型复杂句法整体
повествовательное сложное синтаксическое целое
陈述
完论点
кончить аргумент
陈述
己见
поднять голос
陈述
思想
излагать мысли
陈述
...思想
излагать
какие-л.
идеи
陈述
意见
изложить взгляд
陈述
意见
изложить соображения
陈述
意见
изложить мнение
陈述
案件
излагать дело на суде
陈述
...的本质
изложить сущность
(чего-л.)
陈述
的正确
правильность высказываний
陈述
的相对人
лицо, у которого другое лицо создаёт определённое представление о фактическом положении вещей
陈述
立场
излагать позицию
陈述
自己的方法
выступить с изложением своего метода
陈述
自己的疑虑
излагать свои сомнения
陈述
要求
излагать претензии
陈述
论据
излагать доказательство
陈述
语气
повествовательная интонация
陈述
请求
изложение просьбы
陈述
请求
изложить просьбу
陈述
请求
излагать просьбу
首先在法庭
陈述
权
право начинать прения сторон
Get short URL