DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject General containing | all forms
ChineseRussian
в один конец (о поездке)
в одну сторону
一批发的货物吨数вес отправки в тоннах
一次风系统основная система подачи воздуха
一次不中断的播时间сеанс передачи
一次性分广告资料разовая рассылка рекламных материалов
一次热输系统первичная система переноса тепла
一车混装运совместная перевозка в одном вагоне
一队警卫护人员сопровождающая охрана
开始往车站运东西повезти вещи на вокзал
开始播выйти в эфир
开始用无线电播动词 + ~ (相应格) выйти в эфир
开始运повезти
开局阶段的гамбит
持续推поточный надвиг
最有利的车顺序наивыгоднейшая очерёдность подачи вагонов
码头输причальный конвейер
稀相输транспорт в разбавленной фазе
老乡又过去sòngguòqu几床被子给战士们盖односельчане снова послали несколько одеял бойцам (букв.: укрываться)
老邮递员来一封信和一份报纸старик- почтальон принёс письмо и номер газеты
老鼠睡猫窝——来一口肉мышь спит в кошачьем гнезде - послать кусочек мяса
退отбрасывать
退отгонять
一个子жертвовать шашку
一件微不足道的东西动词 + ~ (相应格) подарить какой-то пустяк
一套衣服дарить костюм
一程проводить немного
проводы души покойника в третий день после смерти (поминальный обряд)
三朝礼посылка подарков посылать подарки в дом жениха на третий день после свадьбы (обряд в районе Ханчжоу)
三朵玫瑰花动词 + ~ (相应格) подарить три розы
подавать
表尊敬поднести
表尊敬подносить
представлять (высшему)
подносить
上一杯巧克力饮料подавать шоколад
上二楼поднимать на второй этаж
上太空запустить в космос
上小吃подать закуску
上房顶поднимать на крышу
上早餐подать завтрак
上花圈поднести венок
上车子относить в машину
上门доставка груза до адреса получателя
上门доставка товаров на дом
上门доставка товара на дом
上顶间поднимать на чердак
东西дарить вещи
东西表示感谢благодарить натурой
丝机проволочно-волочильный станок
丝机трайб-аппарат
丝管рукав сварочного аппарата
丝轮ролик, подающий проволоку
хоронить
идти похоронной процессией
идти за гробом
провожать покойного
сопровождать катафалк
похороны
провожать покойника
个棋子给对方吃поддать фигуру
佛送到西в знач. если взялся помогать, так помогай до конца
佛送到西уж если провожаешь Будду, так провожай до самого западного неба
佛送到西天в знач. если взялся помогать, так помогай до конца
佛送到西天уж если провожаешь Будду, так провожай до самого западного неба
…作礼物дать в подарок
作礼物дать в подарок
你到司令部!отправим тебя в штаб
儿子去参军провожать сына в армию
儿子去学习отдать сына учиться
вводить
ввод
医院положить
医院класть
某学校,某单位,某机构помещать
某学校,某单位,某机构поместить
загружать
入信息засылка информации
入医院класть в больницу
入医院госпитализировать
入地球轨道вывод на земную орбиту
...入托儿所动词 + 前置词 + ~ (相应格) отдать кого-л. в ясли
入枕木затаскивание шпалы
入环月轨道вывод на орбиту вокруг Луны
入的поданный на вход
入算子оператор засылки
入轨道вывести на орбиту
全家去~ + кого-что отправлять семью
прощальный
провожать и прощаться
прощание
проводы
провожать
别会прощальная вечеринка
别会торжественные проводы
别宴проводы
别宴прощальный обед (банкет)
别歌曲прощальная песня
别的прощальный
别的话напутственное слово
别药话напутственное слово
прислать
доставить
доставлять в...
到...догонять
доносить
заносить
отдать
относить
另一处переносить
подать
подносить
поднести
подавать
另一处перенести
отнести
отдавать
занести
донести
到...догнать
отсылать в...
принести
доставлять
到上班的地方привозить на работу
到上面去~ + куда поднимать наверх
到信件~ет + что поступает корреспонденция
到信件доставлять корреспонденцию
到偏僻的地方去закатать в глубинку
到储蓄所去относить в сберкассу
到公共汽车跟前провожать до автобуса
到医院доставлять в больницу
到医院去относить в больницу
到厨房去относить в на кухню
到去снести
到双亲那里привозить к родителям
到口里отправлять себе в рот
到司令部поступать в штаб
到国防部поступать в министерство обороны
到图书馆去~ + куда относить в библиотеку
到城里~ + куда привозить в город
到大车跟前проводить до телеги
到家доставлять на дом
到家провожать до дома
到家доставить домой
到家中的电报телеграмма с доставкой на дом
到家门口проводить до дому
…到家门口проводить до дому
到宾馆провожать до гостиницы
到寄售店去сдавать в комиссионный магазин
到山上поднимать на гору
到工作岗位上来присылать на работу
到工厂присылать на завод (фабрику)
到市场去носить на рынок
到幼儿园去~ + куда направлять в детский сад
到我们这里доносить до нас
到托儿所去относить в ясли
到拐角处провожать до угла
到指定地点~ + куда доставлять в назначенное место
到时间время доставки (о почте, грузах)
到月球上доставлять на Лунау
到机场航空港провожать на аэродром 或 в аэропорт
到楼上~ + куда поднимать наверх
到洗衣店去относить в прачечную
到洗衣房去~ + что + куда сдавать в прачечную
到洗衣房去носить в прачечную
到火车站провожать до вокзала
到火车站去относить на вокзал
...到父母那儿去~ + кого-что + куда приносить кого к родителям
到码头провожать на пристань
到祖母手里~ + кому относить бабушке
到系里来присылать на факультет
到编辑部~ + куда поступать в редакцию
到车站车站,地铁провожать до станции 或 остановки чего-л., метро
到车间поступать в цех
到遥远的北方заслать на дальний север
到邮局доставлять на почту
到邮局去~ + на что носить на почту
сопровождать в больницу
доставлять в больницу
医上门послать врача к больному
医送药上门оказание медицинской помощи на дому
医院отвезти в больницу
医院положить в больницу
医院направить в больницу
卡停止останов подачи карт
50卢布дарить пятьдесят рублей
послать подать для приложения печати (документ)
君上河梁,拭泪不能语На мост я тебя проводил, слёзы вытер, не смог говорить
君不惮远,愁见独归时Провожая тебя, не страшусь я далёкой дороги, и скорблю лишь о том, как назад я один возвращусь!
君千里,终须一别даже провожая на тысячи ли, в конце концов нужно расстаться
доносить по начальству
представлять (рапорт)
подавать
рисковать жизнью
идти на гибель (на смерть)
погибать
命差事опасная служба (служебное поручение)
отправка кладовой (для души умершего; уличное шествие со сжиганием бумажных изображений домов и хранилищ ценностей вечером накануне похорон)
圭洗刷идти в чистку
备件下乡забросить запасные части в деревню
外国人провожать иностранца
女友回家проводить подругу домой
娘娘娘совершать ночной обряд сожжения на улице бумажных предметов и изображений божества нарывов (при заболевании детей оспой)
嬷嬷служанка невесты, которая вместе с нею переходит в дом жениха
способствовать рождению сына
подарить сына
给离去的人准备行装子参军провожать сына в армию
子奶奶бабушка, приносящая детей
子奶奶богиня-чадоподательница
子娘娘богиня чадородия
子娘娘богиня-чадоподательница
子观音богиня Гуань-инь, дарящая сыновей
послать на хранение
передать на хранение
отправлять учиться
посылать в школу
学到家учиться дома
孩子приносить ребёнка
孩子上学провожать детей в школу
孩子上托儿所幼儿园водить детей в ясли 或 в детский сад
孩子到夏令отправлять детей в летний лагерь
孩子去托儿所носить ребёнка в ясли
孩子去洗澡возить ребят купаться
小孩入托отдать ребёнка в ясли
小孩回家провожать мальчика домой
направить экспонаты на выездную выставку
организовать выездную выставку
指钱、文件、物品等высылать
指钱、文件、物品等выслать
干礼делать денежный подарок
干礼посылать денежный подарок
проводы старого года (процессия с участием монахов 25/ХII по лунному календарю)
провожать старый год
年会проводы старого года (корпоратив, встреча, вечеринка, собрание)
досылание патрона (снаряда)
弹棍卡座упор прибойника
弹装置механизм подачи зарядов
弹锤головка толкача
провожать уходящего
покойника
хоронить (умершего)
провожал
отправлять в...
посылать в...
往事居хоронить мёртвых и служить живым
往事居хоронить умерших родителей и служить тем, кто жив
往事居хоронить умерших и служить живым
往医院везти в больницу
往拘留所направляться на гауптвахту (в ИВС)
往拘留所направлять в ИВС
往有关方面审查дать ход чему
往港口доставлять в порт
往第一病房класть в первую палату
往西伯利亚~ + куда идти в Сибирь
往车站идти на вокзал
往迎来провожать уходящих да принимать (приходящих; являть гостеприимство, обязательность, любезность)
往迎来провожать уходящих да встречать (приходящих; являть гостеприимство, обязательность, любезность)
хоронить
провожать покойника
我到小店铺去学徒отдать меня в лавку в мальчики
отправление и/или получение
收红包тайно дарить и получить деньги
故迎新изгонять старое и встречать новое
故迎新провожать старое старого, старый и встречать новое (нового, новый; напр. начальство, год, порядок)
посылать благодарность
изъявлять почтение
朋友去火车站провожать друга на вокзал
朋友去火车站проводить друга на вокзал
употреблять вместе с водой
принимать внутрь вместе с водой
провожать (на самолёт, в аэропорт)
机器去修理постановка машины на ремонт
材料доставка материала
приносить (напр. ветром звуки)
приводить (напр. под конвоем)
若干нанести
доносить
若干наносить
нести
привезти
拿、携、带принести
拿、携、带приносить
派人прислать
派人присылать
привозить
присылать
来一些木柴~ [完]+ чего приносить дров
来一些糖块приносить ~а
来一些糖块приносить сахару
来一公文принести пачку бумаг
来一点水приносить воды
来一盒蛋糕прислать коробку бисквита
来一股刺鼻的烟草味доносить струю едкого табачного дыма
来些木柴наносить дров
来些橙子присылать апельсинов
来便条приносить записку
来信息поступает информация
来公文прислать бумагу
来情报поступает донесение
来手提箱привозить чемодан
来报纸привозить газеты
...来支援доставить что-л. на помощь
来救济物资прислать средства в помощь
来晚饭принести ужин
来消息принести сведения
来消息поступают сведения
来消息прислать весть
来牛奶приносить молоко
来申请поступает просьба
来申请书поступает заявление
来电子计算机привозить компьютер
来电报приносить телеграмму
来茶点подавать пирожное к чаю
来菜单принести меню
来行李привозить багаж
来衣服привозить платье
来衣服привозить костюм
来订单поступает заявка
来许多一些食品наносить продукты (或 ~ов)
来许多信件наносить писем
来许多武器наносить оружия
来许多水果приносить много фруктов
来许多礼物нанести подарков
来转交病人的东西принести передачу больному
来通知приносить извещение
来邮包приносить посылку
来阵阵玫瑰花香доносился запах роз
来阵阵花香доносить аромат цветов
板机загрузчик
样袋мешок для отправки образцов
样钩крючок для отправки образцов
препровождать судебным властям (для суда, наказания)
доставлять судебным властям (для суда, наказания)
款员разносчик денег
此生прожить до конца эту жизнь
此生закончить эту жизнь
хоронить отца (мать)
идти на гибель (на смерть)
пускать газ
气管воздухопровод (进气管)
气辅音аспирированные согласные
气阀клапан вытеснения
气面罩маска с подачей воздуха
气鼓风нагнетать воздух
водоснабжение
доставка воды
подача воды
снабжать водой
水工водовоз
水工продавец воды
水工водонос
水礼посылать в подарок разную мишуру (не деньги)
水礼дарить разную мишуру (не деньги)
汽冷凝塔конденсационная отпарная колонка
洋娃娃дарить куклу
流锚завоз верпа
温暖проявлять заботу
温暖делать хорошие дела
温暖оказывать помощь
温暖помощь и участие
温暖工程программа тёплое участие
漆工段лакораздаточное отделение
проводы бога очага (灶神 Цзао-шэня, на небеса; жертвоприношение 23/XII по лунному календарю)
провожать бога очага (灶神 Цзао-шэня, на небеса; жертвоприношение 23/XII по лунному календарю)
доставить уголь
煤台эстакада углеподачи
煤斜桥мост для подачи угля
煤机угольный транспортёр
煤栈桥мост для подачи угля
煤桥мост для подачи угля
供应煤气подавать газ
煤油доставка керосина
煤皮带桥мост для подачи угля
照片留念подарить фотокарточки в знак памяти
照相簿给某人подарить кому-л. альбом для фотографий
父母去度假провожать родителей в отпуск
生娘娘богиня чадородия
用的皮靴практичные сапоги
пустить ток
передавать электроэнергию
пускать электрический ток
подавать электроэнергию
电报的人разносчик телеграмм
电线линия электропередачи
电线электропередаточная линия
电距离~ + чего расстояние электропередачи
делать подарок
посылать подарки
делать подарки
приносить дары
礼使...高兴радовать подарком
礼物делать подарок
礼物посылать подарок
…礼物сделать подарок
礼者дарящий
провожать бога (совершать религиозную процессию в заключение моления)
заклинать болезнетворного беса (путём принесения в жертву вина и яств или, по старинному преданию, похлёбки и каши, от чего произведено другое название того же способа заклинания против болезней 送羹饭)
выпроваживать болезнетворного беса (путём принесения в жертву вина и яств или, по старинному преданию, похлёбки и каши, от чего произведено другое название того же способа заклинания против болезней 送羹饭)
изгонять болезнетворного беса (путём принесения в жертву вина и яств или, по старинному преданию, похлёбки и каши, от чего произведено другое название того же способа заклинания против болезней 送羹饭)
доставка билета
票员агент-экспедитор по доставке билетов на дом
препровождать властям (для следствия и наказания)
передавать властям (для следствия и наказания)
изгонять бога нищеты (в 29-й день 1-й луны, выметают из домов и бросают в воду пыль и сор)
выпроваживать бога нищеты (в 29-й день 1-й луны, выметают из домов и бросают в воду пыль и сор)
缆绳бросать подавать конец
проживать остаток жизни
готовить тело родителя к похоронам
проводить остаток жизни
провожать старость
老衣погребальное одеяние отцу (матери)
船入坞докование
船去卸货подача судна под разгрузку
похоронный
погребальный
动词 + 前置词 + ~ (相应格) идти за гробом
转,雅провожать кого-л. в последний путь
похороны
отдать последний долг
хоронить
идти похоронной процессией (в похоронной процессии)
провожать в последний путь
葬曲траурный марш
葬曲похоронная музыка
葬曲похоронный марш
葬的人不多~ + 谓语 похороны немноголюдны
葬的行列печальная процессия
葬队伍похоронная процессия
устраивать проводы (прощальный обед, банкет, ужин, пирушку)
провожать в путь
провожать
行李费плата за доставку багажа
行礼宾活动мероприятия проведения проводов
表去表铺отнести часы в мастерскую
...表示友好дарить в знак дружбы
отпуск товаров
отправление грузов
货上门доставка покупок на дом
货上门доставлять товары на дом
货上门доставка груза до адреса получателя
货上门доставка товаров на дом
货上门доставка товара на дом
货上门单据квитанция о приёме к отправлению груза на дом
货上门的食品продукт с доставкой
货上门的食品продукты с доставкой
货人курьер
货价格стоимость доставки
货到家доставка на дом
货到户费стоимость доставки на дом
货到户运价тариф на доставку
货发单товарная накладная
货司机водитель-экспедитор
货员доставщик (товаров)
货机器人робот-доставщик
货清单список доставляемых товаров
货费стоимость доставки
货费плата за доставку
货费用расходы на поставку товаров
货车грузовик для доставки покупок на дом
货迅速быстрая доставка товаров
货通知单извещение о поставке товара
отправлять
выпроваживать
走不速之客спровадить непрошенного гостя
走了最后一班车провожать последний поезд
走的红色信号旗свёрнутый красный флаг
转,口走节日провожать праздник
走领事провожать консула
车备忘录памятка о подаче вагонов
车时刻表расписание подачи вагонов
车通知单уведомление о подаче вагонов
проводы и встреча
провожать и встречать
подавать вино (имеется в виду: хозяин пира разливает вино по бокалам и при этом каждый раз называет имя одного из гостей, тем указывая каждому гостю его место за столом)
酒来прийти с вином
酒来принести подать вино
错地方не по адресу
错地方заслать не по адресу
госпитализировать
项圈дарить шейный обруч с гвоздём долголетия (первому новорождённому в семье, где умирают дети)
доставка еды на дом
餐服务служба доставки еды
餐热线горячая линия доставки еды на дом
餐车мотоцикл доставки еды
餐车машина доставки еды
餐车сервировочный столик на колёсиках
подавать кашу (пищу)
передавать кашу (пищу)
носить пищу (для покойника к храму местного божества в течение 2-3 дней после смерти; обычай в пров. Цзянсу)
посылать кашу (пищу)
饭菜上门отпуск обедов на дом
проводы
устраивать проводы
провожать
驰波于东провожать взором волны, бегущие на восток
заклинать болезнетворного беса (путём принесения в жертву вина и яств или, по старинному преданию, похлёбки и каши, от чего произведено другое название того же способа заклинания против болезней 送羹饭)
выпроваживать болезнетворного беса (путём принесения в жертву вина и яств или, по старинному преданию, похлёбки и каши, от чего произведено другое название того же способа заклинания против болезней 送羹饭)
изгонять болезнетворного беса (путём принесения в жертву вина и яств или, по старинному преданию, похлёбки и каши, от чего произведено другое название того же способа заклинания против болезней 送羹饭)
阀位变датчик положения плунжера
阀门不~ + 谓语 клапан не пропускает воздуха 或 воды
Showing first 500 phrases