DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject General containing 连接 | all forms | in specified order only
ChineseRussian
一位连接одноместный союз
一幕幕的回忆接连岀现посыпались воспоминания
丁形连接тройное соединение
三通管Y形连接тройник (трубопровода)
三重连接系统система тройных соединений
连接верхняя соединительная планка
上层建筑连接线притыкание надстройки
上网连接时间время соединения для доступа в сеть
连接操作безсвязанная операция
不与混凝土相连接的钢筋杆件арматурный элемент без сцепления с бетоном
不带有第二连接成分的复句предложение без второго союзного элемента
连接конъюнкция
"与"连接конъюнкция
与仪表连接присоединять к прибору
与因特网的连接доступ в Интернет
与套管连接方式соединение с трубами
与干线连接装置устройство сопряжения с магистралью
与管路连接装置устройство сопряжения с магистралью
与输入/输出模块连接示意图схема соединений с модулями ввода/вывода
两座城市被公路干线连接在一起что + ~ется два города соединяются автострадой
中心连接线межцентровая линия
中间连接软垫总成блок среднесоединительной упругой прокладки
中间传动轴连接анкерная плита промежуточной передаточной оси
中间螺纹接头连接штуцерное промежуточное соединение
主从连接подчинительный союз
主梁接头连接накладка стыка прогонов
二次连接вторичное соединение
二重连接сиамское соединение
互搭连接соединение в накладку
互相连接взаимосвязанный
交叉连接перекрёстная ссылка
交叉区连接стык секций
交换线路连接соединение с коммутацией каналов
使与连接起来повязывать
侧方连接латеральный коннектор
倾斜连接烟道соединительный наклонный ход
偏心接合偏心连结внецентренное соединение
偏心轮连接эксцентричное сопряжение
光纤连接коннектор для оптоволокна
光线连接оптоконнектор
光线连接опторазъём
连接полносвязный
全球连接глобальное соединение
全部连接полная привязка
八跨连接восьмипролетное сопряжение
公路连接...шоссе соединяет (что-л.)
公路铁路、地下通道、走廊连接...дорога 或 железная дорога, подземный переход, коридор соединяет (что-л.)
共基连接电路的基极电压напряжение базы в схеме с общей базой
共射连接的发射极电压напряжение эмиттера в схеме с общим эмиттером
共射连接的面结型晶体管плоскостной транзистор, включённый по схеме с общим эмиттером
共漏连接включение по схеме с общим стоком
兴奋-收缩连接сцепление возбуждения-сокращения
兵连祸接непрерывные войны и бедствия
内六角连接螺栓соединительный болт с внутренним шестигранником
内联网连接соединение внутренней сети
内螺纹连接соединительная головка с внутренней резьбой
冷却水连接通道туннель охлаждающей воды соединительный
连接аналог союзов
减振连接амортизационное соединение
分段挠性连接гибкое межсекционное соединение
分段间连接межсекционное соединение
刚性连接жёсткий состав
制动盘连接螺栓соединительный болт тормозного диска
制动软管连接器堵заглушка соединительного рукава тормоза
制动软管连接器堵заглушка тормозного рукава
制动钳连接螺栓соединительный болт тормозных клещей
刺穿绝缘式连接器件соединительный элемент с прокалыванием изоляции
连接支架передняя соединительная скоба
连接螺栓передний соединительный болт
前立柱连接соединительная панель передней стойки
加宽连接уширенная соединительная тяга
动态连接динамически подключать
十字连接перекрёстный стержень
十字头连接凸部выступ для ползуна
半刚性连接полужёсткий состав
单一连接одноместный союз
单搭板连接соединение с одиночной планкой
单模光纤连接одномодовый оптический коннектор
卡片阅读穿孔机连接сопряжение для устройства считывания и перфорирования карт
卸开用螺丝连接的机器零件развинтить свинченные части машины
压接连接обжим
压接连接инструмент для опрессовки проводов
压接连接кримпер
双位连接двухместный союз
双折边连接соединение с отбортовкой двух кромок
双重连接двойные союзы
双面连接двухстороннее примыкание
反向连接подача напряжения обратной полярности
反向连接переполюсовка
反意连接противительный союз
反接连锁继电器Реле блокировочное противовключения
发动机与传动机构连接подсоединение двигателя к трансми́ссии
合成连接составный союз
吊臂连接соединение кабанчиком
吊臂连接螺栓соединительный болт стрелы
同心连接концентрическое соединение
同无线电设备连接的自动驾驶仪автопилот АП, связанный с радиосредствами
同机车装置连接的装置аппаратура сопряжения с локомотивной аппаратурой
同相连接синфазное включение
同站内集中联锁连接的装置аппаратура сопряжения со станционной централизацией
同计轴和读取车次设备连接的装置аппаратура сопряжения с устройствами счета осей и считывания номеров поездов
同调度集中连接的装置аппаратура сопряжения с диспетчерской централизацией
同音异义连接ононимичные союзы
同驼峰的自动化装置连接的装置аппаратура сопряжения с горочной автоматикой
连接缓冲块задний соединительный буферный блок
连接задний стебель (в артиллерии)
和弦连接соединение аккордов
圆周连接окружное соединение
圆周句连接союз периодов
在地板上连接起来составлять на полу
地线连接соединение с заземлителем
塑料连接пластиковое соединение
塑料连接пластмассовое соединение
备用低压连接线резервная низковольтная связь
复用电路连接线соединение многократных цепей декад
外壳板连接角铁угольник крепления к наружной обшивке
外套连接螺母соединительная цапковая гайка
外套异径螺纹接头连接штуцерное переходное накидное соединение
外套螺纹接头连接штуцерное накидное соединение
外板连接线притыкание обшивки
外板连接角铁угольник крепления к наружной обшивке
多层印制板连接многослойный печатный монтаж
多瓣连接многоконтактная муфта
多维坐标连接многократный координатный соединитель
大平头连接螺钉соединительный винт с большой плоской головкой
大桥把河的两岸连接起来мост соединил оба берега реки
大腿和小腿是由膝关节连接бедро и голень связаны коленным суставом
大腿和小腿是由膝关节连接Бедро и голень связаны коленным суставом
大陆连接洲内通信континентальная связь
天线连接套管антенная муфта
天线连接挡孔гнездо для присоединения антенны
天线连接线соединительная линия антенны
夹合连接схиндилёз
夹合连接шиндилёз
夹紧连接轴套стяжная направляющая толкателя
套管连接соединение врастурб
套管连接外喇叭套管接头соединение врастурб
套管连接的射击机构телескопический стреляющий механизм
套管连接телескопный пневматический бурильный молоток
媒体连接медиа коннектор
安装连接установочное соединение
安装连接монтажный метиз
定接连杆жёсткий шатун
客车间连接折棚межвагонное соединение с суфле
容器-顶盖的连接соединение крышки с корпусом
宽带连接широкополосное подключение
宽带因特网连接широкополосный доступ в Интернет
宽轨连接скрепление для рельса широкой колеи
尖轨尖端连接соединительная тяга концов остряков
尾管连接螺柱соединительная болт-шпилька хвоста
尾管连接长螺柱длинная соединительная болт-шпилька хвоста
连接词和关联词的复合句сложное предложение с союзом и союзным словом
连接词成语性组合союзные фразеологические сочетания
连接词的句子предложение с союзом
带十字接头的连杆шатун с крейцкопфом
带垫片连接螺母соединительная гайка с прокладкой
带有区分性连接词的句子предложение с союзами дифференцированного значения
带有第二连接成分的句子предложение со вторым союзным элементом
带有非区分性连接词的句子предложение с союзами недифференцированного значения
带焊接环的连杆штанга с заварной петлёй
平坦连接соединение в гладь
平滑连接плавное сочленение
并列连接сочинительные союзы
并列连接сочинительный союз
并联连接пункт параллельного соединения
应急储备品与降落伞吊系统连接环节звено связи НАЗ неприкосновенного аварийного запаса с подвесной системой парашюта
连接донный штуцер
开槽连接соединение на прорезах
开闭栓连接螺帽ниппель кранового узла
引导伞连接обрывной строп
引导绳引导伞连接обрывной строп
弯合构架式连接соединение с высадкой набора
弹性连接эластичная вставка
弹性连接缓冲器упругоприсоединенный катаракт
弹性固定弹性连接гибкое прикрепление
当两个八分音符相邻时,通常把钩符用一画连接起来если две восьмые ноты стоят рядом, то обычно их флажки соединяются линией (ребром)
很吃力地把...连接起来с трудом составлять
循环连接циркуляционное соединение
总线连接技术сопряжение шины
总线连接узел объединения шин
成型连接формованное соединение
我的网络昨晚不能连接上网вчера вечером я не мог установить соединение с сетью и выйти в Интернет
手机连接соединение с телефоном
打击接二连三посыпались удары
把...连接起来вязать
把...连接起来связать
把...连接起来связывать что-л. узлом
把...连接起来связывать
连接起来перемыкать
把一排...首尾连接起来замыкать ряд
把两个城市连接起来~ + что связывать два города
把两个梯子连接起来составлять две лестницы
把两块手绢连接起来связывать два носовых платка
把两根管子连接起来соединить две трубы
把拱门的两端连接起来成环形замыкать свод
把电池连接起来~ + что соединять батареи
把管子连接起来соединять трубы
把自来水管和开关龙头连接起来соединять водопровод с краном
护板连接支架соединительная скоба защитного экрана
护板连接支架总成соединительная скоба защитного экрана в сборе
护管连接螺栓соединительный болт защитной трубки
拉伸连接соединение по способу волочения
挠性连接蒸汽管道гибкий суставчатый паропровод
挠性连接轴环хомутик для мягких соединений
排半后地板连接соединительная пластина 1,5-рядного заднего пола
接二连三непрерывно
接二连三чередой
接二连三подряд
接二连三беспрерывно один за другим
接二连三безостановочно один за другим
接二连三地向...提问~ + кого-что + чем засыпать кого-л. вопросами
接二连三地打电话обрывать телефон
接二连三地脱靶промах следует за промахом
接二连三地问得...发窘смущать своими вопросами
接二连三的不幸事частые беды
接二连三的危险бесконечные опасности
接二连三的命令последовательные приказания
接二连三的打击последовательные удары
接二连三的故事последовательность рассказов
接二连三的蠢话бесконечные глупости
接任连长职务принимать роту
接任连长职务принять роту
接头连接соединительная плита соединений
接插连接коннекторное соединение
接插件连接ножевое контактное соединение
接箍连接的套管collared joint casing обсадная колонна из труб
接管连队принимать роту
接管连队принять роту
接触连接контактное соединение
接触导线连接线夹соединительный зажим контактного провода
接连подряд
接连без перерыва
接连подряд
接连непрерывно
接连不断сплошной (ряд)
接连不断последовательность
接连不断бесконечной вереницей
接连不断беспрерывно
接连不断交替出现как + ~ беспрерывно сменять
接连不断地сплошным потоком
接连不断地吸烟бесперечь курить
接连不断地响起了枪声несколько выстрелов прозвучали подряд
接连不断地提问题беспрестанно задавать вопросы
转,口接连不断地来电话обрывать телефон
接连不断地流течь потоком
接连不断地涌进каким + ~ом + 动词 непрерывным потоком входить
接连不断的一列нескончаемая колонна
接连不断的信息потоки информации
接连不断的危机бесконечные кризисы
接连不断的叫喊声сплошной крик
接连不断的咳嗽упорный кашель
接连不断的大量冰块сплошная масса лёда
接连不断的失利непрерывные неудачи
接连不断的失败вечные неудачи
接连不断的干涉бесконечные вмешательства
接连不断的铃声частые звонки
接连不断的队伍беспрерывные ряды
接连不断的难民поток беженцев
接连不断的风暴сплошные штормы
接连几班地干活работать несколько смен подряд
接连发生的事件поток событий
接连吸烟непрерывно курить
接连呼了几口旱烟сделать подряд несколько затяжек табачным дымом
接连失利неудачи не прекращались
接连开许多玩笑засыпать шутками
接连掏槽сплошной вруб
接连火灾непрерывные пожары
接连算错多次动词 + сколько + чего + ~ обсчитаться много раз подряд
接连读了100页прочесть подряд сто страниц
推论接连不断地出现Рассуждение текло за рассуждением
插头座连接ножевое контактное соединение
插接式连接соединение «папа-мама»
搭板连接соединение на заспинной планке
摩擦连接фрикционная сцепка
支点连接опорное закрепление
支线连接отводное соединение
数字交叉连接设备цифровой кроссовый узел
数据连接线дата-кабель
数据组连接подключение набора данных
数组连接подключение массива
文件连接связь файлов
文件组连接подключение набора файла
连接线косой соединитель
旋转连接器套筒направляющая толкателя поворотного соединения
连接部分легко соединимая часть
连接部分легко соединимые части
智能连接интеллигентная связь
暗榫连接сопряжение в потайной шип
连接钩的管形脚手架трубчатые леса с крепёжными хомутами
有效连接полезная связь
机车及煤水车中间连接стяжка между паровозом и тендером
杆件连接сопряжение элементов
杠杆肘连接штифт соединения для колена рычага
松弛连接ослабевшее соединение
松驰的连接部位ослабевшее соединение
连接底座гнездо межпанельного стыка
标准连接типовое соединение
标志连接соединительная тяга для указателя
桁条翼助连接角撑соединительная косынка стрингера и нервюры
框式连接承载系统рамно-связанная несущая система
连接...~ + 谓语 мост соединяет (что-л.)
梨形连接соединительная груша
榫头连接соединение на шипаз
次第连接градационный союз
母线连接соединение шинами
语法比较连接сравнительный союз
气缸间连接междуцилиндровая перемычка
气舱间连接трубка между баллонами
氧气面罩接头氧气面罩连接штуцер подсоединения кислородной маски
氨基酸核糖核酸连接аминокислота-РНК-лигаза
水密连接водонепроницаемое соединение
沟槽连接грувлок
沟槽连接грувлочное соединение
油管头异径连接装置переходник головки НКТ
油管头异径连接装置адаптер головки НКТ
油箱连接соединительная трубка между баками
法兰连接的紧密性плотность фланцевых соединений
活塞裙连接перемычка юбки поршня
活接脚架铰链连接的脚架шарнирная нога
派生连接производный союз
液压无键连接гидропрессовая бесшпоночная посадка
滑动套筒连接соединение со скользящей муфтой
滑块连接сухарное соединение
牙嵌式连接муфта с кулаком
牵引电流轨端连接线рельсовый стыковой соединитель для тягового тока
牵引索连接планка прицепа тягового троса
犁辕连接втулка связи грядиля
现有连接существующее подключение
球形接头连接ниппельно-шаровое соединение
用垫片密封的连接соединение уплотнённое прокладками
用带子链子连接起来соединять лентой (或 цепью)
用螺栓连接~ + чем соединять болтом
用钢索连接соединяться трос троссами
用锚栓或连接螺栓固定закреплять
用长廊连接соединять галереей
电刷连接перемычка между щёточными соединениями
电刷间连接междущёточное соединение
电刷间连接перемычка междущёточных соединений
电力系统连接объединение энергосистем
电嘴连接перемычка под свечу
电抗连接реактивное соединение
电抗连接реактивное соединение
电机连接колодка двигателя
电气连接электросоединитель
电源连接соединение источников питания
电源连接соединение источников питания
电热塞连接соединительная пластина электронагревательного заглушителя
电线连接соединитель электропроводов
电线连接сцепка электрических проводов
电线连接соединение для электрической линии
电缆连接用具принадлежность для соединения кабеля
电缆终端连接соединительное отверстие разъёма электрического кабеля
电网连接колодка электросети
磁盘存储器连接подключение запоминающего устройства на магнитных дисках
磁盘存储器连接присоединение запоминающего устройства на магнитных дисках
离合器连接软管соединительный шланг муфты сцепления
离合器连接软管总成соединительный шланг муфты сцепления в сборе
离合器连接钢管соединительная труба муфты сцепления
离合器连接钢管总成соединительная труба муфты сцепления в сборе
程序连接约定соглашение о программных связях
空气泡沫反射板与护板连接螺栓болты соединения воздушных пеноотражательных плит с защитными плитами
空滤器连接管Iсоединительная труба воздухофильтра
空滤器连接胶管соединительная резиновая труба воздушного фильтра
空滤器连接软管соединительный шланг воздухофильтра
穿孔纸带连接место соединения перфоленты
穿榫连接сопряжение в сквозной шип
突缘连接螺栓соединительный болт фланца
窄轨连接скрепление для рельса узкой колеи
符号连接символическая связь
等带间隔连接чересполосное примыкание
简单连接простой союз
连接螺栓соединительный болт трубы
连接长螺栓длинный болт соединения трубы
管子连接在一起что + ~ется трубы соединяются
管路连接путевой соединение трубопроводов
管道连接патрубок
箱间连接电缆кабель межшкафной связи
簧片连接соединение пластинчатой пружиной
连接аналог союзов
连接простая конъюкция
紧密连接тесная связь
纤维连接蛋白фибронектин
纵向连接线продольный соединитель
线路感应器与进站色灯信号机的连接увязка путевых индукторов с входным светофором
线间连接线междупутный соединитель
终端连接терминатор
结点联接结点连结узловое сопряжение
缝隙耦合连接соединение с целевой связью
网状连接阵列сетевая матрица
网络和拨号连接сеть и удаленный доступ к сети
网间连接服务器шлюз
置物架后连接агрегат задней соединительной плиты полки для хранения вещи
耳环连接рычаг с серьгой
耳轴连接цапфовое соединение
联系连接связаться
联系连接связываться
肽链连接пептидное сцепление
膨胀管连接胶管трубка расширительного бачка
膨胀罐连接胶管резиновая труба соединения расширительного бака
航摄像片的连接увязка аэроснимков
...航线连接...~ + 谓语 какой-л. путь соединяет (что-л.)
舱壁连接переборный патрубок
连接рулевое соединение
舵轮连接кулачок штурвала
船体分段水上连接способ соединения частей судового корпуса на плаву
船体分段水上连接метод соединения на плаву секций корпуса судна
节温器至散热器连接патрубок между термостатом и радиатором
节温器至散热器连接软管соединительный шланг между термостатом и радиатором
节点连接соединение узлов
节点连接метод соединения узлов
花键连接花键铰链шлицевой шарнир
螺旋连接соединительная винтовая муфта
螺栓连接三通трубный тройник с креплением отводов на шпильках
螺纹连接участок резьбового соединения
螺纹连接резьбо-соединительный
表示连接соединение представления
衬管连接线втулочный соединитель
裂隙连接нексус
装载连接сцепка для погрузки
角板连接соединение в узле с косынкой
角钢支撑与柱连接大样图детальный чертёж соединения держателя из угловой стали с столбом
计算机连接компьютерное соединение
试验连接设备устройство связи с экспериментальной установкой
调速器滑动套连接серьга скользящей муфты регулятора
谐振扼流线圈连接дроссельное резонансное соединение
谐振阻抗连接дроссельное резонансное соединение
谐振阻抗连接дроссельное резонансное соединение
走廊将同一层楼一个住宅的房间连接起来коридор соединяет комнаты одного этажа (或 одной квартиры)
起动摇把连接штанга включения пусковой рукоятки
超高连接переход к возвышению рельса
车厢与电动机车连接起来вагоны соединяются с электровозом
车架连接螺栓соединительный болт рамы автомобиля
车身连接缓冲块соединительный буферный блок кузова
车身连接缓冲块总成соединительный буферный блок кузова в сборе
车身后连接缓冲块задний соединительный буферный блок кузова
车身后连接缓冲块总成задний соединительный буферный блок кузова в сборе
车身控制模块连接插头соединительный штепсель блока управления кузова
车轭用于连接车辕与套具дуга служит для скрепления оглобель с хомутом
车辆间连接电缆межвагонный соединительный кабель
车顶导管连接装置соединение крышевой проводки
轧辊连接套筒соединительная муфта валка
转向架间连接междутележечная тяга
转向架间连接装置междутележечное сочленение
转向装置连接рычаг сошки руля
转向轮连接轴承подшипник присоединения управляемых колёс
转子柱塞连接подпятник плунжера ротора
软管连接соединение с помощью гибкой трубы (шланга)
软管连接наконечник соединительного рукава
软管与管道连接装置узел присоединения шланга к трубопроводу
软管间螺帽连接гаечное междушланговое соединение
软线连接шланговое присоединение
轴向连接осевое сочленение
轴向臂连接рычаг сошки руля
轴承盖连接螺栓соединительный болт крышки подшипника
辅助磁心存储器连接подключение дополнительной памяти на сердечниках
输入连接线входяшая соединительная линия
输出连接выходной соединитель
辕梁连接втулка связи грядиля
迂回连接线обходный соединитель
运河把顿河同伏尔加河连接起来канал связывает Дон с Волгой
运河把顿河同伏尔加河连接起来канал соединяет Дон с Волгой
通义连接союз недифференцированного значения
通信连接коммуникационное соединение
道岔连接杆折断обрыв стрелочной тяги
道岔尖轨脱离连接разъединение стрелочных остряков
道岔拉杆至转辙器的连接тяга от стрелочной тяги к переводному механизму
道路把...连接起来~ + 动词(第三人称) путь соединяет (что-л.)
遥控连接зажим дистанционного управления
酸氨连接кислото-аммиачная лигаза
里欧连接洗煤槽каскадный реожёлоб
重新连接подключить заново
钩环连接рычаг с серьгой
钻头连接扣形присоединительная резьба долота
铁丝钩连接проволочно-крючковое соединение
铆焊混合连接комбинированное клёпно-сварное соединение
连接захват (удержания)
锚段间三跨连接关节трёхпролётное сопряжение анкерных участков
防喷器及连接的四通blowout preventer and spool противовыбросовая задвижка и прямая крестовина
防爆挠性连接взрывозащитный гибкий патрубок
防爆挠性连接взрывозащищённый гибкий патрубок
阻抗连接импедансное соединение
阻抗轨隙连接путевой дроссель
附加对别连接добавочный противительный союз
集中连接концентрическая увязка
集成电路内部连接соединение в интегральной схеме
连接服务услуги типа без установления соединения
非一位连接неодноместный союз
非单一连接неодноместный союз
非叠用连接неповторяющийся союз
非派生连接непроизводный союз
鞍形连接装置седловидное соединение
顶盖与容器的螺栓连接болтовое соединение крышки с корпусом
顺序连接接触器последовательные контакторы
预制混凝土连接机构详图соединительные детали сборных бетонных элементов
预真空连接соединение с форвакуумом
风扇连接соединительный элемент вентилятора
风车连接тяга воздушного клапана
骚乱接连不断волнения следовали одно за другим
高精度塑料连接высокоточный пластмассовый соединитель
鸠尾榫连接сопряжение в сковородень
Showing first 500 phrases