DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject General containing | all forms
ChineseRussian
первого ранга
первой степени
лучший
первоклассный
высший
первый
одинаково
так же
такой же
один сорт
быть равным
первая категория
всеобщее равенство
один ранг
одинаковый
равно
первый класс
英美空军~ + чего рядовой первого 或 второго класса
军法官военный юрист 1-го ранга
功臣особо отличившийся (деятель)
功臣отличник передовик высшего разряда
参赞советник первого класса
первосортная вещь
первосортный товар
品率коэффициент первого класса
商人купец первой гильдии
商品товар первого сорта
великая держава
первоклассная держава
главный выигрыш
выигрыш первой степени
первый приз
первая премия
奖金премия первой степени
子式минор первого порядка
射手снайпер
射手меткий стрелок
干事сотрудник первого класса
место в первом классе (поезда)
战备боевая готовность номер один
战斗准备状态боевая готовность номер один
报务员радист первого класса
旅馆гостиница разряда "А"
~ + чего звезда первой величины
что + какой + ~ы звезда первой величины
美国海军的水兵матрос первого 或 второго класса
电机员электромеханик первого класса
фёрст класс
秘书первый секретарь (напр., в посольстве или консульстве)
мясо первого сорта
каюта первого класса
каюта 1-го класса
舱乘客пассажир первого класса
舱头等舱каюта первого класса
舱座椅сиденье первого класса
营养面包制品диетические булочные изделия 1-го сорта
通信枢纽站междудорожный узел связи
长途电话局главная междугородная телефонная станция
面粉мука первой руки
一一于一одиножды один — один
一元熵运动одномерное изоэнтропийное движение
一元一次不неравенство первой степени с одним известным
一减一于 0~ + 动词(第三人称) ноль будет, если от единицы отнять единицу
一分贝于贝的十分之一один децибел равен одной десятой бела
一切努力于零все усилия свелись к нулю
一动不动地застывать в ожидании
一厘米于25公里的比例尺масштаб 25 километров в сантиметре
一叠报纸стопка газет
一句“久”实不为过"долгожданный" - это вовсе не преувеличение
一块中厚度的板子доска средней толщины
一定как + ~ обязательно дожидаться
一干人все виновные
一干人все
一干人все причастные
一律平быть равными (перед законом)
一律平на равных
一心待...жить ожиданием (чего-л.)
一时不一时срочный
一时不一时время не ждёт
一时不一时не допускать ни минуты промедления
一时不一时экстренный
一时不一时час часа не ждёт
一致价空间равномерно эквивалентное равномерное пространство
一致关系同定语согласованные однородные определения
一致同连续性равномерная равностепенная непрерывность
一般价物универсальный эквивалент
一車всё время дожидаться
一连几小时часами ожидать
一连…几小时часами ожидать
文官надворный советник
временные звезды
разнообразный
трёх классов
различный
третий класс (разряд)
九格неодинаковый
九格различный
九格разнокалиберный
九格разнообразный
九格разные ранги и звания (квалификации)
九格три разряда и девять сортов
рядовой (не специалист)
准备готовность номер три
делить на три части
分问题проблема трисекции
подвиг третьего класса
勋章кавалер ордена
外勤事务干事сотрудник службы на местах промежуточного уровня
премия третьей степени
третий приз
третья премия
награда третьей степени
奖状что + какой + ~и диплом третьей степени
奖状диплом третьей степени
宝石камень низкой чистоты
宝石камень третьей воды
文官тайный советник
秘书третий секретарь (посольства)
~ + кого-чего каюта 3-го класса
舱船票билет третьего класса на пароход
вагон третьего класса
三乘三于九трижды три — девять
三六九классовые различия
三六九градация
三六九классификация
三六九социальные классы и слои
三六九иерархия
三加二于五что + ~ + чему три плюс два равно пяти
三角形的全公理аксиома конгруэнтности треугольников
三角形相равенство треугольников
三路九классовые различия
三路九градация
三路九классификация
三路九социальные классы и слои
三路九иерархия
первосортный
верхушка (напр. общества)
второй разряд
лучший сорт
избранные
высший слой
высший сорт
настоящий человек
Человек с большой буквы
человек высшего общества
~ + чего солдат первого класса
старший рядовой
рядовой высшего разряда
卷烟какие + ~ы лучшие сигареты
原料качественное сырьё
商品высокосортный товар
商品товар высшего качества
啤酒превосходное пиво
地毯превосходный ковёр
果酱отличное варенье
橙子~ + чего (或 откуда) апельсин высшего сорта
苏联海军的水兵старший матрос
水果отборные фрукты
沙子面小面包крупитчатая булка
烟草марочный табак
煤油~ + чего керосин высшего сорта
玻璃器皿сортовая стеклянная посуда
白细布~ + 同位语 полотно гро-гро
превосходный (此解的核心,是指人或事物在品质、质量上非常好的)
社会бомонд
社会свет
社会высшие слои общества
粉纸хромобумага высококачественная
повышение качества (промышленной продукции, товаров)
первосортная бумага
细亚麻布батист
羊皮сафьян
苹果отборные яблоки
苹果отборное яблоко
茶叶превосходный чай
лучшее блюдо
葡萄酒вино лучшей марки
蜡纸хорошая восковка
товар высшего качества
высокопробное вино
野禽красная дичь
雪茄лучшая сигара
面粉мука высшего сорта
面粉крупитчатая мука
面粉的精磨法крупчатый помол
面粉磨坊Крупчатая мельница
面粉磨坊крупчатая мельница
饭店фешенебельный ресторан
上半连续价关系полунепрерывное сверху отношение эквивалентности
низший
низы (общества)
низкосортный
низший сорт (класс, ранг, разряд)
скверным характером
человек со скверной натурой
товар последнего сорта
植物низшее высшее растение
社会низшие классы общества
金刚石борт (низкосортный алмаз, используемый в технических целях)
餐馆скверный ресторан
下一быть рангом ниже
下半连续价关系полунепрерывное снизу отношение эквивалентности
下同调гомологичная эквивалентность
下同调价复形гомологично эквивалентный комплекс
разный
не равный
于零的неравный нулю
исключённое ИЛИ
价性неравно ценность
值熔点инконгруэнтная точка
值的词неадекватное слово
值词безэквивалентная лексика
别人来请не заставлять себя просить
厚木板доска со скосом
厚板доска со скосом
厚角材разностенный угольник
同部分неравные части
容倾斜неравнообъемное наклонение
式的图解法графическое решение неравенств
式符号знак неравенства
张的неизотонический
律环гетерономное кольцо
律环кольцо гетерономное
неравнозначность
时区间неидентичный перегон
метод неравенств
温吸收неизотермическая абсорбция
温柱体неизотермический цилиндр
温汽缸неизотермический цилиндр
温汽缸安全运转безопасное обращение
温溶化гетеротермическое плавление
温的неизотермический
статизм
неравномернозернистый
粒砂岩песчаники неравномернозернистые
粒角砾岩неравномерно-зернистая брекчия
粒角砾岩неравномернозернистая брекчия
肌亚目воробьиные одноголосые
左右手разный 或 различный пульс
袖地曳网неравнокрылый невод
边三角形разносторонний треугольник
边三角形不规则三角形разносторонний треугольник
непостоянная скорость
速万向接头асихронный кардан
速运动неравномерное ускоренное движение
速运动速度скорость неравномерного движения
速运行движение с неравномерной скоростью
неравное количество
量公理свойства неравенства
长横担неравноплечая траверса
间隙钎焊пайка с непараллельным зазором
齐斜面неровный скат
不叫人久не заставить себя ждать
不同分裂гетерономная сегментация
不同分裂гетерономная метамерия
不同различные сорта
不同различные уровни
不同различные категории
不同连词неоднородный союз
不同的разные категории
不均区间неидентичный перегон
不安地с беспокойством ждать
不完全值词неполноэквивалентная лексика
不平和约какой + ~ неравноправный мир
不平待遇дискриминация
不平待遇неодинаковое отношение
不平неравенство
不平条约неравноправный договор
不平条约неравноправный пакт
不平条约неравноправные договоры
不平条约неравные договоры
不平条约现在都废了все неравноправные договоры в настоящее время аннулированы
不平状态неравенство
不平的根源корень неравенства
不平贸易дискриминационная торговля
不平选举неравноправное избрание
不振动的离子体свободная от колебаний плазма
不相的对比关系неравное соотношение
不相的尺寸неравные величины
不相的尺寸неравная величина
不相неравные углы
不耐烦地ожидать с нетерпением
不能待大自然的恩赐не можем ждать милостей от природы
покрываться
与丈夫平равен + с кем равна с мужем
与世界各国平равный со всеми странами мира
与原文具有同法律效力的译文аутентичный перевод
与同наравне
与哙为伍быть в компании презренного Куая (т. е. в постыдной, компрометирующей дружбе с недостойным, пошлым человеком; по преданию это выражение принадлежит сподвижнику Лю Бана Хань Синю 韩信, стыдившемуся вступать в связь с другим приближенным Лю Бана ― Фань Куаем 樊哙)
与哙быть в компании презренного Куая (т. е. в постыдной, компрометирующей дружбе с недостойным, пошлым человеком; по преданию это выражение принадлежит сподвижнику Лю Бана Хань Синю 韩信, стыдившемуся вступать в связь с другим приближенным Лю Бана ― Фань Куаем 樊哙)
与...在各方面平равный во всём
与...在权利方面平равный в правовом отношении
与...在法律上平равный в юридическом отношении
与...平的人равноправное с кем-л. лицо
与平相处стоять на равной ноге с кем
与平相处быть на равной ноге с кем
与…平等相стоять на равной ноге с кем
与…平等相Быть на равной ноге с кем
与所有的人平равный со всеми (людьми)
与...权利平равен (+ с кем-л.)+ в чём равный в правах
与某些名词连用于与该名词词义相同的动词принять
与某些名词连用于与该名词词义相同的动词принимать
与理论一种化学工艺высота, эквивалентная теоретической тарелке
与男子平地工作做...работать 或 делать что-л. наравне с мужчиной
与真人大小相的泥塑像глиняная скульптура с рост человека
与高学校教学有关的академический
разделять
градация
фракционированный уголь
градация
классифицированный пароход
分为额股份разделяется на акции с равной стоимостью
分岀差выделять слабых учеников
分成几делиться на классы
分行филиальное отделение
分行отделение организации
分行филиал
切向应力互定律закон взаимности касательных напряжений
ровный
包晶温线перитектическая линия
匈牙利和波兰国的货币大幅下挫,恐怕欧元也难逃池鱼之殃。Если курс венгерской и польской валюты значительно упадёт, от этого по всей вероятности пострадает и евро
吃一顿洋饭的钱于我一星期的工资,这种钱我可舍不得花。Один раз поесть заморской еды стоит для меня недельной зарплаты, мне жаль так тратить деньги
吃上药придерживаться стереотипов (букв. "приняв лекарство, ждать болезнь")
吃上药быть безынициативным
莫斯科人工人、知识分子、院士москвичи всех рангов рабочие, интеллигенты, академики
各列выровнять ширину столбов
各向同性离子层изотропный слой плазмы
各国主权平的原则принцип суверенного равенства всех стран
各国平равенство всех стран
各国权利平равноправие всех стран
各民族一律平все национальности равны
各民族平равенство всех народов
各民族平равноправие наций
各民族平равноправие национальностей
各民族平равенство всех наций
各民族平равенство всех национальностей
各种级的钟表часы разных марка рок
各种功能同替代функционально-адекватные замены
各科考试都是优сдать экзамены по всем дисциплинам на отлично
...各角相равенство углов (чего-л.)
合乎标准的стандартный сорт
合成中蒸馏物средний дистиллат синтетических фракций
合格评定结果的эквивалентность результатов оценки соответствия
соответствующий
равномерный
равно-
изо- (в словообразовании)
одного разряда (ранга, класса, сорта)
однородный
одинаковый
равнозначный
такой же
идентичный
того же рода (ранга)
主语однородное подлежащее
交换律закон коммутативности равенства
从句однородные придаточные предложения
优先с одинаковой скоростью
分布的随机变量случайная переменная с одинаковым распределением
动词谓语однородные глагольные сказуемые
приравнивание
выравнивание
уравнивание
原因状语однородные обстоятельства причины
名词性谓语однородные именные сказуемые
так же
в одинаковой мере
равно
равным образом
地位паритет
地位равенство
处所状语однородные обстоятельства места
学力соответствующий (напр. такому-л. классу школы)
学力равное образование
学历одинаковая учёная степень
学历考生экстренный
定语однородное определение
待遇равноправие в области социального обеспечения
равноценность
равенство
тождество
однородность
成分однородные члены (предложения)
成分句слитное предложение
报复наказание, идентичное преступлению
报复возмездие око за око, зуб за зуб
报复равное возмездие
报酬равная оплата
收敛求和法равносходящийся метод суммирования
收敛级数равносходящийся ряд
时间状语однородные обстоятельства времени
权利эквивалентный
混合谓语однородные сказуемые смешанного состава
状语однородное обстоятельство
的程度равная степень
目的状语однородные обстоятельства цели
程度的同情равное сочувствие
行为方式状语однородные обстоятельства образа действия
补语однородное дополнение
词组однородное словосочетание
谓语однородное сказуемое
距离одинаковое расстояние
连续函数равнонепрерывные функции
连词однородный союз
速度地改善生活条件равномерное улучшение условий жизни
重要одинаковой важности
重要равнозначный
同位价物позиционный эквивалент
堆芯效直径эквивалентный диаметр активной зоны
堆芯离子体горячая плазма в активной зоне
复合离子体的放大усиление в рекомбинирующей плазме
复数效增益комплексный эквивалентный коэффициент усиления
复数效放大系数комплексный эквивалентный коэффициент усиления
复杂深线комплексная изобата
封建级制度система феодальной иерархии
封闭高线замыкающиеся изогипсы
将圆分成若干делить круг на несколько частей
小于或于关系отношение меньше или равный
小孔型离子弧焊сварка проникающей плазменной дугой
小电流离子弧焊плазменно-дуговая сварка на минимальном токе
布尔初первичное булево выражение
布格重力深线图карта изоаномал в редукции Буге
布格重力深线图карта изолиний аномалий силы тяжести в редукции Буге
布留索夫高文艺学院Высший литературно-художественный институт имени В. Брюсова
师生平равенство учащихся с учителями
希尔伯特不неравенство Гильберта
希尔伯特恒тождество Гильберта
希耳伯特不неравенство Гильберта
希腊、葡萄牙困顿国家Греция, Португалия и другие переживающие трудности страны
человек исключительных способностей
выдающийся талант
异常值线изолиния аномалий
异常深线图контурная карта аноталий
异物防护уровень защиты от проникновения инородных тел
怀着恐惧的心情со страхом подождать
戏剧演出有早场,日场,夜场场次пьеса идёт в утреннем, дневном и вечернем показе
成人高教育высшее образование для взрослых (высшее образование для работающих)
指为某演员、运动员、某队呐喊助威болеть
指用激烈言词表示非议、指责、责备注瘤 ругать
指用激烈言词表示非议、指责、责备выругать
指称值体референциальные эквиваленты
指职工、军官、师生为了休息、治疗以及其它目的而暂时离开工作或学习岗位отпуск
分类的费用расход на рассортировку
按同原则на паритетных началах
按商品级规定价格устанавливать цену согласно категории товара
按对原则на паритетных началах
按数量和级划分价格разбивка цен по количеству и сортам
按百分分布распространённый по процентному отношению
按百分排列ставленый по процентному отношению
最上высший сорт
最大限度的同交际максимально адекватная коммуникация
最小待时间минимальное время латентности
最高высший класс
最高лучший
最高высший сорт
最高技能высшая квалификация
простите, что заставил Вас ждать (часто в удвоении, вежл.)
值物的词汇эквивалентная лексика
高线的平面图план карта в горизонталях
有...人民平равный с каким-л. народом
有分量的办法、论据тяжёлая артиллерия
"有可能时拿上"意味захватывать
"有可能时拿上"意味захватить
有效值剂量эффективная эквивалентная доза
有理价类класс рациональной эквивалентности
有相似性,但二者不可они похожи, но между ними нельзя ставить знак равенства
有罗蒙诺索夫、柴可夫斯基人墓的公墓кладбище с могилами М. Ломоносова, П. Чайковского
有运动动词 + ~ (相应格) иметь спортивный разряд
服用抗菌素,安眠药片принимать снотворные таблетки (и т.д.)
服用抗菌素,安眠药片принимать антибиотические таблетки (и т.д.)
服用抗菌素,安眠药片принимать антибиотические, снотворные таблетки (и т.д.)
栅极效电阻эквивалентное сопротивление сетки
漂移离子体дрейфовая плазма
爆炸和消防安全类别和категории и классы взрывной и пожарной безопасности
爆破性шкала взрываемости
瘁卫公民的平权利отстоять равенство граждан в правах
程序图的效性равносильность схемы программы
程序的效性равносильность программы
подожди минуту
подожди немного
一下минутка терпения
一下минута терпения
一下подожди одну секунду
一会儿потерпеть немного
一会儿.2暂缓подождать минутку
一等подожди чуток
подождите немного
подождать немного
片刻подождать минуту
稍微一等погодить малость
малая белая цапля
ожидать (по договорённости)
脉冲离子弧焊импульсная плазменная сварка
范霍夫反应容线изохора реакции вант-гоффа
适用于..."意义рассчитанный на (кого-что)
周问题обратная задача изопериметров
锈蚀уровень коррозии
霍尔德尔-黎斯不неравенство Гельдера-Риса
霍耳离子体加速器холловский ускоритель плазмы
《高学校学术报告》用于图书编目"Научные доклады высшей школы" в библиографии
Showing first 500 phrases