DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject General containing | all forms
ChineseRussian
一个航程距протяжённость одного рейса
一俄里的距верстное расстояние
一回路冷却剂冷段隔отсечной клапан на холодной нитке теплоносителя первого контура
一回路冷却剂系统隔отсечной клапан системы теплоносителя первого контура
一回路冷却系统冷段隔отсечной клапан на холодной нитке теплоносителя первого контура
一块地飞机厂不远участок расположен неподалёку от авиазавода
一想到别就感到非常可怕ужаснула мысль о разлуке
一次分первое разделение
一段距часть расстояния
一种想开他的念头мысль покинуть его
一种江грацилярия лишайниковатая
一距效力射стрельба на поражение на одном прицеле
一边,场边участок от взлёта до первого разворота, upwind
一连串的不幸使我们永远分цепь несчастий разлучила нас навсегда
丁烯分колонка выделения бутена
丁烷分бутанразделительная колонка
万变不其宗меняться в частностях, но не в общем (целом)
万变不其宗при всех многочисленных переменах не отходить от основного (от главной цели)
万变不其宗при всех метаморфозах не менять своего существа
万能心机универсальная центрифуга
三句不本行не в силах произнести и трёх фраз, не коснувшись любимой темы (о человеке, который постоянно говорит об одном и том же; ср. "Кто о чем, а вшивый о бане")
三句话不本行говорить только о делах
三句话不本行твердить одно и то же
三句话不本行говорить только о работе
三四步的距дистанция в три-четыре шага
三极管型子泵триодный ионный насос
三极管磁控子溅射泵триодный магнитоэлектроразрядный насос
三极隔开关操纵机构привод трёхполюсного разъединителя
三相分式离心机центрифуги для трёхфазной сепарации
三碳酸铀酰阴уранилтрикарбонатный анион
"三观不合"是造成很多夫妇婚的原因несогласие мировоззрения - это причина развода у многих супружеских пар
三足式上部卸料心机трёхколонная центрифуга с верхней выгрузкой
上升距подъёмное расстояние
上悬式自动卸料心机саморазгружающаяся подвесная центрифуга
上数学课时уйти с математики
下决心прийти к решению уехать
下泄管线隔запорный клапан выпускного трубопровода
下班~ + с чего уходить с работы
下课уходить с занятий
下课уйти с урока
下部排料悬挂式心脱水机подвесная центрифуга с нижней выгрузкой
不弃не бросать
原地не трогаться с места
не сходить с уст
не сходить с языка
境的甘结подписка о невыезде
大格не отходить от общих норм
不乐意покидать неохотно
不会分出有毒的气体отсутствие выделения каких-л. токсичных газов
不使理论脱实践не отрывать теорию от практики
不使理论脱实践не отделять теорию от практики
不剥的采矿方法безвскрышная система разработки
不可分неотделимый
不可分неотъемлемый
不可分的特性неотъемлемое свойство
不可分的部分неотъемлемая часть
不可分空间неотделимое пространство
不可分轴承невыжимной подшипник
不可分部分неотъемлемая часть
不太远的距незначительное расстояние
不少文物,被盗窃者劫掠,而后颠沛流многие культурные реликвии были похищены грабителями и в дальнейшем рассеялись по всему свету
不得带场所нельзя выносить с места
不忍не в силах расстаться
不忍心开自己的车间жалко бросать свой цех
不振动的等子体свободная от колебаний плазма
不满地недовольно уйти
不能忍受分не вынести разлуки
不能直接测量的距неприступное расстояние
不能让兄弟нельзя, чтобы брата прочь
不脱今日现实Жить сегодняшним днём
不脱基层не отрываться от низов
不脱生产без отрыва от производства
不脱群众не отрываться от масс
不要题太远ближе к делу
不要题太远к делу
不让держать
不让伊万诺夫开办公室~ + кого + где (或 в каких условиях) держать Иванова в кабинете
不远的距недалёкое расстояние
不远的距небольшое расстояние
不长的距небольшое расстояние
与丈夫разойтись с мужем
与丈夫развестись с мужем
与世隔的生活уединённая жизнь
与内容分особо от содержания
与...分感到难过тяжело переживать разлуку с (кем-л.)
与妻子расстаться с женой
与妻子丈夫расходиться с женой (或 с мужем)
与妻子разойтись с женой
与妻子развестись с женой
与实践分разрыв с практикой
与脱в отрыв от
与…脱离в отрыв от
企图让...分готовить разлуку (кому-л.)
倍世отвернуться от мира и уйти от его суеты
разделять
выделение
отслойка
выделять
выделить
изолирование
отцепка
отделение
разрыв ореола
гиатус
разъединение
выключение
расцепление
диссоциация
изоляция
расщепляться
расставаться
разделяться
сепарировать
делить
отделять
разделение
上胶настилка сепаратора
主义сепаратизм
主义的表现проявление сепаратизма
主义者раскольник
主义者отступник
主义者сепаратист
二进制数位сепаратный двоичный разряд
亭分袂расстаться
亭分袂распрощаться
亭分袂расстаться у Павильона разлуки
ген. сегрегант
作用式同步加速器синхротрон с сепарированными действиями
使她心情压抑~ + 动词(第三人称) разлука давила её сердце
关系отделяющее отношение
凸轮侧板щека разводного кулака
凸轮压铁сухарь разводного кулачка
выделяться
выделиться
出一些小气泡выделяются пузырьки воздуха
出来выделиться
出来отделить
出来обособить
出来выделить
出来выделяться
出氨выделялся аммиак
出沉淀物выделилась гуща
出...物质выделить какое-л. вещество
出硫выделять серу
函数代数отделяющая алгебра функций
函数族отделяющее семейство функций
刀闸разобщённый нож
分子сепаратист
功单位установка для сепарации
功的单位единица работы разделения
功组分часть разделительной работы
单元级联каскад разделительных установок
原子сепарированный атом
叉轴焊合件присваренный элемент вильчатого вала муфты
叉轴-离合器отводной вал-сцепление
变量方程уравнение с разделяющимися переменными
同位素的热扩散方法динамика разветвлённых систем регулирования
喷嘴насадка- разграничитель
изолятор
сплиттер
器曲柄кривошип разобщителя
器的铆钉孔отверстие под заклёпку в сепараторе
器组件箱оборочка сепараторного оборудования
раздельного типа
基金отдельный фонд
基金сегрегированный фонд
колонна разделения
колонна сепарации
容积сепарирующий объём
сепарированный морфизм
раздельный
раздельного типа
式分电器распределитель типа зазора
式单流锅炉прямоточный сепараторный котел
式固定раздельное крепление
式柱колонна раздельного типа
式浮船坞разрезной док
式车站раздельная станция
弹射机构螺帽гайка пиромеханизма разделения ступеней ракеты
得保存хранить раздельно
得保存хранить отдельно
循环цикл разделения
性数据разделительные данные
性目的дискретная цель
性能свойство отделения
性能сепарационные характеристики
性问题проблема отдельности
扩散作用разрознивающая диффузия
拨叉总成блок разделительной отводки
лепестки корзины сцепления
收集泵насос сепарато-сборника
收集箱сепаратосборник (СС)
效率эффективность отделения
выключение
отделитель
机构отсекательный механизм
机能型同步加速器синхротрон с сепарированными действиями
разъединительный шток
条款положение о разграничении
отделительный колпачок
сепараторная палочка
气流区内旋转прекращать зоны сорванного потока
сепараторная вода
沙门氏菌выделение сальмонелл
сепарация
波纹管разделительный сильфон
波谱дискретный волновой спектр
сепарационный насос
活塞раздвижной поршенек
раскольники
сепаратисты
сепаратист
раскольник
разделённые жидкости separated flow
流断流отрывное течение
浴缸问题вопрос о отделении купального бассейна
жидкость разделения
焦虑сепарационная тревога (у детей)
焦虑тревога разлуки
熔炼炉печь для разделительной плавки
разъёмное звено
的粒尘отдельная пылинка
磁铁съёмный магнит
空泡流отрывное кавитационное течение
空间т2-пространство
空间отделимое топологическое пространство
грохот
сепараторный бачок
系统система сепарации
系统выделительная система
纤维дефибрирование
纤维волокноотделение
纤维дефибрировать
каскад выделения
,脱离отделение
отделение бензола
蛋白质выделенный белок
装置отсекательный механизм
装配法раздельный способ сборки
设备级联каскад разделительных установок
试验装置аппарат для испытания процесса разделения отделения
轴承分总成подсборка выжимного подшипника
轴承座总成агрегат гнезда подшипника выключения
轴承总成выжимной подшипник в сборе
вентиль разделения
阻力отрывное сопротивление
阻力срывное сопротивление
隔板делительная перегородка
неперекрывающиеся множества
分子子崩裂разрыв молекулярного иона
分子子注入инжекция молекулярных ионов
分子解为离子диссоциация молекул на ионы
分子氘молекулярные ионы дейтерия
分子法激光同位素分молекулярное лазерное разделение изотопов
分子激光同位素分молекулярное лазерное разделение изотопов
分层剥метод пригоризонтной вскрыши
分层剥系数слоевой коэффициент вскрыши
分层剥погоризонтный объём вскрыши
分层的剥系数пригоризонтальный коэффициент вскрыши
分崩рухнуть
分崩трещать по всем швам
分崩переживать распад
分崩развал
分崩распасться
分崩разваливаться
分布型子泵распределительный ионный насос
分布式子泵распределительный ионный насос
分开合器压盘отведение нажимного диска сцепления
分开装配法分装配法раздельный способ сборки
分散E层电ионизация спорадического слоя е
分界点间的距расстояние между раздельными пунктами
分级分дробление
分级分фракционирование
分解диссоциация
分配距распределение дальностей
切尔诺贝利隔зона отчуждения Чернобыльской АЭС
切断合器выключать
匆忙поспешно уходить
匆忙уезжать поспешно
各向同性等子层изотропный слой плазмы
各级分时或脱离导轨时的跳动толчок при разделении ступеней или при сходе с направляющих
合成子交换剂органический ионит
合隔开关включать разъединитель
同他长时间的продолжительная разлука с ним
同位素分распад изотопа
同位素分разделение изотопов
同位素分разложение изотопа
同位素分изотрон
同位素分изотопный сепаратор
同位素分工厂завод по разделению (изотопов)
同位素射流分разделение изотопов газоструей
同妻子разойтись с женой
同学们恋恋不舍地开母校ученикам было жаль расставаться с родной школой
同机отбыть из Пекина тем же самым самолётом
同机отбыть тем же самым самолётом
同样的距равные расстояния
同步信号分синхронный сепаратор
同用于输入主动散信号客体联络的计算机终端терминал вычислительный связи с объектом для инициативного ввода дискретных сигналов
同用于输入主动散信号对象通信的计算机终端терминал вычислительный связи с объектом для инициативного ввода дискретных сигналов
同用于输入模拟和散消极信号对象联络的计算机终端терминал вычислительный связи с объектом для ввода аналоговых и дискретных пассивных сигналов
同用于输入模拟和散消极信号对象通信的计算机终端терминал вычислительный связи с объектом для ввода аналоговых и дискретных пассивных сигналов
同等距одинаковое расстояние
圆柱体分отрывное течение около цилиндра
圆柱形旋风分цилиндрический циклон
圆柱形沉淀式心机cylindrical bowl centrifuge цилиндрическая утяжелённая буровая труба
圆柱形脉冲电цилиндрическая импульсная ионизационная камера
圆盘滑销合器дисковый пальцевой муфта
圆筒形静电分барабанный электростатический сепаратор
圆轴式尘机роликовый пылеотделитель
圆锥阶梯式心脱水机коническая ступенчатая центрифуга
堆内汽水分внутриреакторный сепаратор пара
堆外热子换能器внешний термоэмиссионный преобразователь
堆工况偏事故авария в связи с отклонением режима реактора
堆工况的偏отклонение режима реактора
堆芯外热子换能器внешний термоэмиссионный преобразователь
堆芯热子反应堆реактор с внутриреакторным термоионным источником
堆芯等子体горячая плазма в активной зоне
堆芯隔冷却замкнутое охлаждение активной зоны
堆运行工况偏额定参数отклонение режима работы реактора от номинальных параметров
处级休干部служащий местных органов власти на пенсии
комплексный ион
复合式子能量鞋垫стелька, содержащая ионные энергии из композитных материалов
复合等子体的放大усиление в рекомбинирующей плазме
复进距величина наката
威胁要家出走грозить убежать из дому
威胁要家岀走~ + инф. угроза убежать из дому
герметический
计数管незакрытый счётчик
射击距что + ~ы дальность стрельбы
射击距расстояние на выстрел
射击距огневая дистанция
射束分светоделитель
射水剥обработка поверхности напорной водяной струёй
γ-射线引起的电ионизация, вызванная гамма-излучением
пион белоцветный (Paeonia albiflora Pall.)
将政权机关与人民群众隔изолировать орган власти от народных масс
小于电波传播的标准距дальность распространения волн меньше стандартной
小型分малогабаритная сепарационная установка
小型远距有人驾驶飞行器малоразмерный дистанционно пилотируемый летательный аппарат
小孔型等子弧焊сварка проникающей плазменной дугой
小惯性的电磁合器электромагнитная малоинерционная муфта
"小木桶"心横滚центрифугальная кадушка
"小木桶"心横滚кадушка
小电流等子弧焊плазменно-дуговая сварка на минимальном токе
小船开了岸лодка удалялась от берега
小船开河岸~ + 动词(第三人称) лодка отплыла от берега
小说把读者带入了一个虚幻迷的世界。Роман отправил читателя в иллюзорный мир
小说是以描写母子别的情景开头的роман начинается сценой прощания матери с сыном
小说远真实性роман ушёл далеко от истины
小隙缝分系统система разделения с малой апертурой
市内的擅自职外出Городская самовольная отлучка с места службы
市区近距空中支援непосредственная авиационная поддержка в городских районах
师生разлука учителей и учеников
岸边отходить от берега
开玩笑地нарочно уйти
шлировый
шлир
异化疏отчуждение
异型分изотропические выделения
异孔阴子交换树脂изопористые смолы
怀着留恋惋惜之情开...уезжать откуда-л. с сожалением
意外地准许...неожиданно отпускать (кого-л.)
成盐солеобразующие ионы
合器зацепить муфту сцепления
指职工、军官、师生等为了休息、治疗以及其它目的而暂时开工作或学习岗位отпуск
岸价格条件交货доставлять товар на условиях ФОБ
按角度距跟踪目标слежение за целью по углам и по дальности
明视距предел ясной видимости
最佳分能力оптимальная разделительная способность
最佳观看距оптимальное расстояние для просмотра
最初距表尺начальный прицел
最危险的病人跟其余的人完全隔开了самые опасные больные изолированы от остальных
最大允许发射距максимальная разрешённая дальность пуска
最大分能力максимальная разделительная мощность
最大发射距максимальная дальность пуска
最大发射距最大距离максимальная дальность пуска
最大微分分能力максимальная дифференциальная разделительная мощность
最大电максимальный ионизация
最大的距максимальное расстояние
最大航行距максимальная крейсерская дальность
最大距предельное расстояние
最大距截击перехват на предельной дальности
最小地间隙минимальный клиренс
最小地间隙минимальный дорожный просвет
最小子化速度наименьшая скорость ионизации
最小低密度人口距минимальное расстояние до малонаселённого места
最小偏泡核沸腾比минимальный запас до кризиса теплообмена
最小偏泡核沸腾比минимальный запас до кризиса кипения
最小安全距минимальная безопасная дальность
最小的距минимальное расстояние
最小禁区距минимальное расстояние запрета
最小距минимальное расстояние
最小退出距минимальная дальность выхода (из атаки)
最小退出距最小距离,最近距离минимальная дальность выхода из атаки
最短距какое + ~ кратчайшее расстояние
最短距минимальное расстояние
最短距способ кратчайших расстояний
最短距法捷径法最短距离法способ кратчайших расстояний
最终分окончательное отделение
最近距минимальная дальность выхода из атаки
月球偏"地球-月球"质心方程уравнение, описывающее отклонение Луны от центра масс Земля-Луна
月球距лунное расстояние
有些海鱼一开水,生命就完了бывает морская рыба, жизнь которой кончается, как только она будет вынута из воды
有效子电荷эффективный заряд иона
有效作用距энергетическая дальность
有效作用距полезная дальность действия
有效发现距эффективная дальность обнаружения цели
有效探测距эффективная дальность обнаружения цели
有效搜索距эффективная дальность обнаружения цели
有效距эффективное расстояние (напр. для пульта ДУ)
有旋流器的心式喷嘴центробежная форсунка с завихрителем
有机阳子聚合物органический катионный полимер
有点开本题несколько отвлечься от основной темы
有理部分的分выделение рациональной части
有秩序境方案Программа упорядоченного отъезда
有限раздельное жительство супругов
有隔刀闸的旋转转换开关вращающийся переключатель с разобщёнными ножами
标准心泵нормальный центробежный насос
标准仪表飞行起飞стандартный неудачный боевой по приборам
标准国际电стандартная международная ионосфера
椅人自动分装置автомат отделения катапультного кресла от человека
植株隔изолирование растений
植物不开阳光растение не обходится без солнца
椎板剥ламинарный элеватор
椎脱спондилолиз
清晰分чёткое разделение
清洗隔буферная и промывочная жидкость
清除沉淀-子交换法метод осаждения-ионного обмена
漂移等子体дрейфовая плазма
球形隔式蓄能器сферический аккумулятор с разделительной диафрагмой
球面分层电сферическая слоистая ионосфера
理论与实践脱разрыв теории с практикой
理论脱实践теория расходится с практикой
琐尾流радость в начале и трудности в конце
看完总球赛уйти с футбола
看来,天亮还早по-видимому, ещё далеко
程序输入隔изоляция входа в программу
稍稍挪邻座人отодвинуться от соседа
而绝大多数人选择婚的原因并不是世俗的出轨和家暴。Однако причиной развода большинства людей вовсе не являются широко распространённые измены и домашнее насилие
脉冲分过滤器импульсный разделительный фильтр
脉冲等子弧焊импульсная плазменная сварка
脉冲距继电器реле импульсов расстояния
脉动式分пульсирующий сепаратор
脉动式分качающийся сепаратор
脉泽ион активного вещества мазера
脊椎脱спондилолиз
脊椎脱сподилолиз
舍不得жалко уезжать
舍不得开故乡жаль покидать родные места
舍不得与亲人жалко расставаться с родными
заросли
чаща
густо зарастать травами и деревьями
本题в разговоре отойти от основной темы
перевод на другую работу
перевести кого-л. на другое место
介绍信рекомендательное письмо при переводе на другое место работы
工厂переводить с завода
秘书职务переводить с должности секретаря
调和分гармоническое разделение
调节分сепаратор регулирования
调虎выманить тигра с гор
谈话题了разговор ушёл в сторону
退уход на пенсию
退常数рецессионная константа
退黑板~ + от кого-чего отступать от доски
провожать перед разлукой
送电距~ + чего расстояние электропередачи
бежать
совершать побег
скрываться (с места преступления)
сбегать
спасаться бегством
убежать
убегать
人群бежать от толпы
危噬убегать от опасности
监视人убегать от надзирателей
美元перевод долларов в другие валюты
追踪者убегать от преследователей
魔爪совершать побег из когтей
魔爪сбежать из когтей
逆前级обратная предиссоциация
逆流心机противоточная центрифуга
逆流式阳子交换过滤器противоточный катионитовый фильтр
逆流阴子交换противоточное аниовирование
逆预обратная предиссоциация
选择性子监视法метод ионной дозиметрии
选择性分селективное выделение
选择最短的距избирать самое короткое расстояние
透平式心排气机центробежная газодувка турбинного типа
ионно-литиевый
子电池литий-ионный аккумулятор
子蓄电池литий-ионный аккумулятор
锂同位素分设施устройство расщепления изотопа лития
锂同位素分过程процесс для разделения изотопов лития
锅炉用心式排烟机центробежный котельный дымосос
ионы цинка
霍乱隔病房холерный барак
霍耳等子体加速器холловский ускоритель плазмы
Showing first 500 phrases