DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject General containing | all forms
ChineseRussian
一个劲儿的упорное молчание
一切东西都浸在黑暗中все предметы тонут в темноте
一包甸甸的东西тяжёлый свёрток
一向默寡言的всегда молчаливый
一头неравномерная нагрузка
一头ситуация, при которой один из супругов работает в городе, а другой в деревне
一头односторонний
一头мясо бедра барашка
一头перегиб в одну сторону
一头письменный стол (обычно с ящиками с одной стороны и полкой под столешницей)
一头письменный стол (обычно с ящиками с одной стороны и полкой под столешницей)
一头儿односторонний
一头儿однобокий
一头儿неравновесный (о грузе, подходе)
一头儿однотумбовый (о письменном столе)
一束甸甸的玫瑰花букет тяжёлых роз
一次敲击桩下深度глубина погружения под одним ударом
一片воцарилась тишина
一片молчание господствует
一片полное молчание
一片глубокое молчание царило
降临的一片наступившее молчание
一片глубокое молчание
一般舰艇退役后做靶船击обычно боевой корабль после окончания своего срока службы становится кораблём-мишенью
一舱制抗性标准одноотсечный стандарт непотопляемости
一贯默寡言的всегда молчаливый
一贯默寡言的人~ + кто-что всегда молчаливый человек
三元积物трёхкомпонентный осадок
三层淀池трёхъярусный отстойник
三氯乙酸осаждение трихлоруксусной кислотой
三角港эстуариевые осадки
三角港устьевые отложения
上坡风放射性降物выпадения от восходящего ветра
上覆налегающие отложения
погружение
тонуть
потонуть
утонуть
идти ко дну
оседание
оседать
初速начальная скорость погружения
углубляющий сила
在海峡中тонуть в проливе
岸线положительная береговая линия
式落料模вырезной штамп на провал
отступающая вода
洼地просадочное блюдце
海岸отступающее побережье
海岸погружающееся побережье
的门провисшая дверь
系数коэффициент просадочности
утапливающий оттяжка
装置механизм потопления
величина просадочности
面积погружная площадь
下侏罗纪нижнеюрские отложения
下第四纪древнечетвертичные отложения
下风放射性降物выпадение нисходящим ветром
着的性格экспансивная натура
不再выходить из раздумья
不均匀неровное оседание
不好意思地默着как + ~ смущённо молчать
不完全неполный колодец
不正常的странная тишина
不要这样重地叹息!не вздыхайте так тяжело!
不论我走到哪里、到处都带去闷、沮丧、不满кто-что + ~ит куда ни пойду, всюду вношу с собой скуку, уныние, недовольство
与世浮безвольно следовать за веяниями века
与世浮идти на поводу у суетного мира
与孩子们异地分居使她心情разлука с детьми была ей тяжела
丕再сбрасывать раздумье
两手撑着下巴задумался, подперев руками подбородок
两腿发Ноги тяжелеют
严峻的холодное молчание
中冰碛межморенное отложение
中央子纲центральный грунтроп
举止不экспансивный вести себя
伊万诺夫不住气了выдержка изменила Иванову
会面后留下的重感觉осадок от встречи
传来重的脚步声раздаются тяжёлые шаги
伤心得默不语молчать в печали
估计вероятная осадка
分步淀法метод фракционного осаждения
分段淀池секционный отстойник
分离出淀物выделилась гуща
分级淀法метод ступенчатого осаждения
分级градационные отложения
分级обломочные отложения с закономерно изменяющейся зернистостью
分级отсортированные отложения
切断подрезка подрезание
初次清池бассейн первичной отстойки
初步淀后после предварительного осаждения
包袱得拿不动тюк так тяжёл, что не поднимешь
化学химические осадки
化学积岩хемогенные осадочные породы
化学气相химическое осаждение паров
化学汽相химическое осаждение паровой фазы
北方人的северная сдержанность
医生不врач растеривается
十分большая выдержка
十字槽头自攻螺钉саморез с потайной головкой и крестообразным шлицем (стандартизированный тип винта)
吃力地拿住重的箱子удерживать тяжёлый ящик с трудом
各种苛捐杂税的重负担~ + чего бремя всяких поборов
конседиментационный
积断层конседиментационное разрывное нарушение
积断裂конседиментационное разрывное нарушение
积褶皱синседиментационная складка
同区积物изотопичные осадки
同相изопичные отложения
向斜层积岩层синклинальное залегание горных пород
含金属的淀物металлоносный осадок
含铁血黄素гемосидероз
含铁血黄素着症гемосидероз
听到...的重脚步声而清醒过来очнуться от топота чьих-л. ног
吹走积物отдувать осадки
唾液酸积症сиалидоз
圆柱形淀式离心机cylindrical bowl centrifuge цилиндрическая утяжелённая буровая труба
圆盘边缘入度погружение кромки диска
китайская аквилария (лат. Aquilaria sinensis)
土壤浸水下现象просадочность при замачивании
思中находиться в размышлении
思中быть в размышлении
思中点头кивать в задумчивости
默中蕴藏着巨大的爆炸力что + заключено + в чём в этом молчании заключать на огромная взрывная сила
在...分钟内默不语молчать в течение скольких-л. минут
在危险中着而有耐性的терпеливыми спокойный в опасности
在大洋中тонуть в океане
在昏欲睡中听到слышаться сквозь дрему
在珠江三角洲地区大部分地基为滨海相和河相积的软粘土район дельты Жемчужной реки в основном состоит из отложений мягкой глины речной и прибрежно-морской фаций
地区降物локальное выпадение
地基下фундамент просел
地基下проседание фундамента
地壳积层стратисфера
...地对待痛的消息принимать тяжёлое сообщение (как-л.)
...地对待痛的消息принимать тяжёлое известие (как-л.)
地表降测点точка измерения оседания поверхности
地表下оседание грунта
地面下оседание грунта
外表静的холодный с виду
外表静的холодный по виду
外面已是沉黑夜了уже ночь на дворе
多层淀池этажный отстойник
多格淀槽секционный осадительный бак
多源полигенные отложения
ночь глубока
поздняя ночь
глубокая ночь
夥颐!涉之为王沉者ого! здорово! Чэнь был исключительным князем!
夥颐!涉之为王沉者ого! здорово! Чэнь был исключительным ваном!
大厅里寂起来зал затих
大气积物атмосферные осадки
大气атмосферные осадки
大气尘埃атмосферные пылевые отложения
大洋积物有效粘度эффективная вязкость океанских осадков
大海发出低的轰鸣声Море рокочет
大粒降物гигантская частица
大而不洿,细而不громки усиливаются, но не разливаются далеко, тихи замирают, но не пропадают (о звуках музыки)
大门前的размышления у парадного подъезда
大陆架下剥蚀-堆积区погруженные денудационно-аккумулятивные участники шельфа
大陆湖泊континентально-озёрные отложения
天安号没事件инцидент с корветом «Чхонан» (2010 г.)
天气阴阴погода пасмурна
天然积盐самосадочная соль
天生静的холодный от природы
天空低небо нависло
天空阳沉的,像要下雨небо пасмурное, кажется, вот-вот начнётся дождь
天空阴是要下雨的预兆Пасмурное небо сулило дождь
крайне тяжело
太阳落到小树林后去了солнце скрывается за рощу
失业的重压力бремя безработицы
头发шум в голове
头发голове тяжело
头脑昏тяжесть в голове
头脑昏昏в голове туманно
小树林在роща спит
小漏大船от маленькой неприятности большие беды
小船没了лодка пошла ко дну
尘埃着病кониоз
尘挨着病кониоз
尽最大努力使自己着冷静собирать всё своё хладнокровие
尾煤淀池пруд для хвостов углеобогащения
尿渣白细胞分类подсчёт мочевой лейкоцитарной формулы
尿渣镜检микроскопическое исследование мочевого осадка
尿酸盐уратоз
屁股нудный (о госте)
屁股надоедливый
带下壁的涡流式燃烧室вихревая камера с опущенной стенкой
带格淀池секционный отстойник
带格淀池分段沉淀池секционный отстойник
带着低的轰隆声飞过проноситься с глухим ропотом
带絮凝室的淀池отстойник с камерной флокуляцией
常见的обычное равновесие
开始湎于酒色пускаться во все тяжкие
开始在房间里思着走来走去заходить в раздумье по комнате
异地积物аллохтонные осадки
异常необыкновенное спокойствие
异煤гетеромезичные осадки
异煤гетеромезические осадки
引人манить к задумчивости
引人思的задумчивый
引人思的旋律задумчивая мелодия
引起...наводить кого-л. на раздумье
弟弟的静性格使大家都喜欢他спокойный характер брата располагает к нему всех
прогиб
изгиб
试验измерение ровности (просвет под рейкой)
弱分选слабо сортированные отложения
弹簧下просадка рессоры
弹跳底水雷рикошетирующая донная мина
怀着万分痛的心情获悉...с чувством глубокой скорби узнать
思绪重、令人痛苦不堪что + 谓语 + ~ думы были напряжены, мучительны
急剧下резкая просадка
急速而重地落下камнем падать
性格静的女人женщина спокойного темперамента
总能住气никогда не теряться
意味深长的значительное молчание
感到担子чувствовать бремя
感受深глубина переживаний
成为重的精神负担ложиться тяжким моральным грузом
成为心上重的负担лечь свинцом на сердце
成层осадочная залежь
成层状осаждаться слоями
成岩литогенетические отложения
浸在喜悦中радость овладела мной
我似乎浸在某种深处я как будто погружаюсь в какую-то глубину
我心情мне нелегко на душе
我心情мне нелегко на сердце
战斗前的暂时затишье перед боем
战斗抗性表боевой таблица непотопляемости
持久的продолжительное молчание
持续着的затянувшееся молчание
搅浑淀物взмучивать осадок
搴长茭,美玉схватить длинную верёвку длинный ствол и утопить лучший самоцвет
放下重的心理包袱снять тяжкий груз с души
放射免疫学淀分析радиоиммунопреципитационный анализ
放射性积物радиоактивные осадки
放射性积物密度探针пробник плотности радиоактивного отстоя
放射性降物轮廓图вычерчивание контуров выпадающих
放射性降物轮廓略图вычерчивание контуров выпадающих
放射性降粒子частица выпадения
放射性尘埃осаждение радиоактивной пыли
放射性干降物радиоактивное сухое выпадение
放射虫радиоляриевые отложения
放射虫радиоляриевое отложение
放淤кольматаж
放淤кольматаж
故作深сделать вид, что глубоко задумался
как в тумане
в полузабытьи
тусклый
тёмный
потерять сознание
упасть в обморок
сумрачный
смутно
одурманенный
дремотный
туманный
欲睡быть в сонной одури
欲睡дремать
тусклый
тёмный
смутно
в полузабытьи
сумрачный
指头脑туманный
的头脑туманная голова
昏昏как в тумане
昏昏в полузабытьи
昏昏тусклый
昏昏тёмный
昏昏упасть в обморок
昏昏потерять сознание
昏昏сумрачный
昏昏смутно
昏昏одурманенный
昏昏дремотный
昏昏туманный
昏昏沉的头脑тяжёлая голова
最大积中心депоцентр
而奥быть глубоким и мутным
有一段时间默不语некоторое время молчать
有时默也就是回答Иной молчок - ответ
有时好порой бывать молчалив
有时觉得心情кому-л. порой бывает нелегко
有点思和忧郁оттенок задумчивости и грусти
деревянный кессон
木头在水里不Дерево не тонет в воде
木材下подныривание древесины
未固结积物неконсолидированные осадки
机体中的脂肪жировые отложения в организме
机体中的脂肪жировой отложение в организме
机器闷的隆隆声глухой гул машин
机头下капотировать
机头下капотирование (самолёта)
机头下заострения капотажа
机枪声寂下来Пулемёты умолкли
机械化萘淀池нафталиновое механизированное отделение
机械化萘淀池нафталиновый механизированный отстойник
机翼下опускание крыла
标准圆锥体的入度погружение стандартного конуса
标准锥体入度погружение стандартного конуса
树枝状дендритное отложение
树脂淀桶бак для осаждения смолы
样子很阴выглядеть мрачным
植物油中的淀物осадок в растительном масле
模拟降物смоделированные осадки
樱桃浸酒的гуща вишнёвой настойки
次期вторичное отложение
气压箱室кессонная камера
气室камеральные отложения
气溶胶辅助化学气相CVD с участием аэрозоля
气相积法метод осаждения из газовой фазы
氧化淀熔炼окислительно-осадительная плавка
氧化物отложение оксида
алойное дерево
水冲桩法погружение сваи с помощью подмыва
水力量水力降值гидравлическая величина
水成гидрогеническое отложение
水成гидрогенные отложения
水桶ведро погрузилось
水比空气вода тяжелее воздуха
水洗降罐отстойник водяной промывки
水生гидрогеническое отложение
水石油водно-нефтяной отстой
水系积物导常аномалии в речных осадках
水解гидролитическое осаждение
浅成热эпитермальные отложения
浅海морские мелководные отложения
清除淀-离子交换法метод осаждения-ионного обмена
渐新世олигоценовые отложения
плыть по воле волн
то всплывать, то погружаться
乐队演奏的调子低оркестр негромко играет
漠然的ледяное спокойствие
漫滩沼泽отложения пойменных болот
爆破振动下взрывное вибрирование
父亲一直冷静хладнокровие и выдержка не покидали отца
猪油淀物гуща свиного сала
球房虫淤泥抱球虫软泥深海积物глобигериновый ил
生成积的倾向склонность к образованию отложений
生来就静的холодный от рождения
生物органогенные отложения
生物биогенетические отложения
生物碎屑органогенно-обломочные отложения
井法开凿的立井пройдённый с помощью опускной крепи
井法开凿的立井шахтный ствол
用低的声音说话говорить баском
用低的声音说话喊叫动词 + ~ (相应格) говорить 或 кричать басом
用低的声音说话говорить басом
用死气沉的、枯燥的、艰涩的语言陈述излагать вялым, скучным, тяжёлым языком
由于思想重而感到疲劳уставать от тяжёлых мыслей
электроосаждение
гальваностегия
электроосаждение
гальваностегия
电动没泵погружной электрический насос
电化积过程электрохимический процесс осаждения
电热渣炉электрообогреваемый шлаковый отстойник
电解淀制金属薄板получать жесть методом электролитического осаждения
电解积合金электроосаждённый сплав
电解积法метод электроэкстрации
男低音部的低声音мужской басовый низкий голос
看样子在глядеть задумчиво
真空电弧напыление в вакуумной дуге
困得眼皮发веки тяжелеют
眼皮发глаз слипаться
破斧сжечь свои корабли
破斧ломать топоры и топить корабли
破釜потопить лодки
破釜разбить котлы
破釜потопить лодки
破釜разбить котлы
社会消социальная апатия
第四系上部ново-четвертичные отложения
第四纪积图карта четвертичных отложений
第四纪上部ново-четвертичные отложения
紧张地默着напряжённо молчать
紧张的напряжённое молчание
紧锁双眉陷入сдвинуть брови в глубокой задумчивости
紧锁双眉陷入нахмуриться в глубокой задумчивости
缓冲器低的响声чугунный грохот буферов
缓慢вековое погружение
缓慢下顶板постепенно оседающаяся кровля
缺氧анаэробное отложение
аквилярий многолетний (树脂入药。作用同沉香,质量较优, Resina Agallochae, смола дерева идёт на лекарство, обладает таким же действием, как аквилярий, и лучше последнего)
老鹰入海中коршун в море тонет
老鼠从船上逃走крысы бегут с тонущего корабля
耳朵发заложило уши
脂肪жироотложение
脂肪жировые отложения
脂质积物жировые отложения (в крови)
глубокий нитевидный пульс
脉冲激光импульсная лазерная абляция
脉动降罐пульсационный отстойник
脓下затеки гнойные
脚步声寂了шаги замолкли
...脸上死气в чертах у кого-л. нет жизни
脸色阴с мрачным лицом
脸色阴地看смотреть медведем
脸色阴地看глядеть медведем
脸色阴地看глядеть медвежонком
脸色阴地看медвежонком смотреть
脸色阴地看смотреть медвежонком
脸色阴地看медвежонком глядеть
航空底水雷авиационная мина донная
舰命入水底корабль ушёл на дно
没了судно затонуло
船体оседание
船体осадка
船只гибель судна
船碰上暗礁,随即就没了лодка налетела на подводные камни, и тут же затонула
船舶抗性表таблица непотопляемости корабля
茶叶片到杯底кто-что + ~ится чаинки садятся на дно стакана
茶水的гуща чая
萨尔马特组отложения сарматского яруса
落锤式弯прогибомер
蔗尘着病багассоз
反应реакция осаждения эритроцитов (РОЭ)
速度скорость оседания эритроцитов
血色素гемохроматоз
调子低的影片тяжёлый фильм
谷穗甸甸地垂着колосья отяжелели
负担的тяжесть ноши
财物入海底добро ушло на дно моря
货币оседание денежных средств (вследствие утраты посреднической функции в товарных отношениях)
货物груз затонул
货载的~ + чего тяжесть груза
踏着重的脚步тяжело топать
退积型积序列ретроградационная осадочная секвенция
式深水炸弹глубинная бомба повышенной скорости погружения
式深水炸弹глубинная бомба с большой скоростью погружения
速卸отвальные отложения
造山运动орогенический осадок
造岩литогенетические отложения
造陆эпейрогеническое опускание
пропасть
исчезнуть
кануть в Лету
计划план борьбы за непотопляемость
предупреждение зависимости
пасмурный
хмурый
угрюмый (о настроении человека)
хмуро
тёмный
сумрачный (о погоде)
озабоченный
мрачный
хмуро
угрюмо
地看着смотреть волком
окаменелая древесина, долго пролежавшая в земле (напр., для изготовления гробов, высоко ценится, добывается в пров. Юньнань)
хмурый
угрюмый (о настроении человека)
сумрачный (о погоде)
озабоченный
тёмный
мрачный
沉的乌云хмурые тучи
沉的大海хмурое море
沉的样子мрачный вид
沉的海洋угрюмый океан
沉的表情пасмурное выражение
沉的黄昏пасмурные сумерки
тусклый
угрюмый
хмурый
пасмурный
的中午пасмурный полдень
的九月пасмурный сентябрь
的大海мрачное море
的天~ + кто-что тусклый день
的天气мрачная погода
的天气унылая погода
的天气пасмурная погода
的天空суровое небо
的天空угрюмое небо
的天空хмурое небо
的忧郁суровая грусть
的感受суровое впечатление
的早晨хмурое утро
的浓云свинцовая туча
的浓云свинцовые тучи
的目光сумрачный взгляд
的目光хмурый взгляд
的目光суровый взгляд
的脸угрюмое лицо
的脸色тёмное лицо
的面孔мрачное лицо
的面孔угрюмое лицо
的面部表情мрачное выражение лица
阴极电弧вакуумно-дуговое нанесение покрытий
阴阳луна и солнце скрываются попеременно
阴阴мрачный
阴阴хмурый (о погоде)
阴阴пасмурный
霉菌淀素микопреципитин
露天降罐полевой отстойник
鸿毳тонет лодка и от тяжести лебяжьего пуха
Showing first 500 phrases