Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Chinese
⇄
Russian
Terms
for subject
General
containing
把似
|
all forms
|
in specified order only
Chinese
Russian
不需要类似的鬼把戏
не нуждаться в подобных фокусах
把似
если бы
把似
например...
把似
в середине предложения, чем...
... лучше уж
(не лучше ли)
把似
если
(в начале предложения, ср. с 假如)
水面似镜把岸上树木的倒影照得清清楚楚
поверхность воды была как зеркало и чётко и ясно отражала перевёрнутое изображение деревьев на берегу
西风雁过瑱山台,
把似
猾他书不到,好与俱来!
Вот с ветром западным гусь дикий
символ письма
пролетает над Чжэньшаньтаем, И если правильно я угадал, что с ним от вас письма не получу я, ― то лучше б сами вы с ним прибыли сюда!
见他时胆战心惊,
把似
你无人处休眠思梦想?
чем видеть, как он постоянно дрожит от страха и душой мятётся, - не лучше ль было бы тебе, где нет его, спокойно ночевать и в сонных грёзах думать
о любимом
?
Get short URL