Chinese | Russian |
一并 | заодно |
一并 | вдобавок |
一并 | все вместе |
一并 | все сразу |
一并 | вкупе |
一并 | вместе |
一并处理 | перебирать заодно |
一并平差 | совместное уравнивание |
一个部落吞并另一个部落 | поглощение одного племени другим |
一辆小汽车底儿朝天并起火了 | автомобиль перевернулся вверх дном и загорелся |
三步并成两步 | Одна нога здесь, другая там |
三江并流 | Три параллельных реки (Янцзы, Меконг и Салуин) |
三相反并联 | трёхфазное встречно-параллельное соединение |
三相感应并励电动机 | трёхфазный индуктивный шунтовой мотор |
三相感应并励电动机三相交激感应电动机 | трёхфазный индуктивный шунтовой мотор |
上课时并排坐着 | сидеть рядом на занятиях |
不并 | жить не одновременно (в разное время) |
不但…并且 | не только… но и... |
不能并存的概念 | несовместимые понятия |
不能并存的概念 | несовместимое понятие |
不能与相提并论 | не идёт в сравнение с |
不能与相提并论 | сравнения нет с кем-чем |
不能与相提并论 | сравнения не может быть с кем-чем |
不能与相提并论 | не идти в сравнение с кем-чем |
不能与...相提并论 | не поддаваться никакому сравнению с (кем-чем-л.) |
不能与相提并论 | не поддаётся никакому сравнению с кем-чем |
不能与…相提并论 | сравнения нет с кем-чем |
不能与…相提并论 | не идти в сравнение с кем-чем |
不能与…相提并论 | сравнения не может быть с кем-чем |
不能与…相提并论 | не поддаётся никакому сравнению с кем-чем |
不能与…相提并论 | не идёт в сравнение с |
与...并列 | наряду |
与...并列指速厚、高度、深度等 | наравне |
与并列 | подле |
与并排 | поравняться |
与并肩战斗 | сразиться плечом к плечу |
与并肩走 | ухо в ухо идти с кем |
与并肩跑 | ухо к уху бежать с кем |
与人兼并 | присоединяться с другими |
与人兼并 | присоединение с другими |
与人民并肩战斗 | бороться в рядах народа |
与…并列第三 | делить с кем третье место |
与…并肩战斗 | сразиться плечом к плечу |
与…并肩走 | ухо в ухо идти с кем |
与…并肩跑 | ухо к уху бежать с кем |
与时并进 | идти в ногу со временем |
与时并进 | следовать веяниям времени |
与时并进 | развиваться со временем |
与时代并进 | идти в ногу со веком |
与时代并进 | идти в ногу со временем |
与火车并驾齐驱 | мчаться наравне с поездом |
与父亲并排 | ~ + с кем-чем рядом с отцом |
与相提并论 | стоять на одной доске с кем-чем |
与…相提并论 | стоять на одной доске с кем-чем |
与...缔造者并驾齐驱 | встать рядом с какими-л. творцами |
与茶炊并排 | рядом с самоваром |
与身旁的人并排走 | идти наравне с соседом |
与阿尼娅并排坐 | сидеть рядом с Аней |
与齐头并进 | идти нога в ногу |
与齐头并进 | шагать в ногу |
与…齐头并进 | Идти нога в ногу |
与…齐头并进 | Шагать в ногу |
两人并排走很挤 | рядом идти было тесно двум |
两列车合并 | сдваивание поездов |
两好并一好 | тесный (о дружбе) |
两好并一好 | близкий |
两手并拢 | складывать руки |
两种体制并轨 | две системы объединились |
两线并进 | двигаться вместе вперёд с двух линий |
两脚并拢 | сдвигать ноги |
两雄不并立 | два петуха рядом не уживаются |
严重的并发症 | тяжёлое осложнение |
严重的并发症 | какое + ~ тяжёлое осложнение |
中央工业和地方工业同时并举 | одновременно развивать промышленность центра и периферии |
串并列进汽式涡轮 | турбина с параллельно-последовательным током пара |
串并联泵 | насос с параллельно-последовательным переключением колёс |
串并联结构 | параллельно-последовательная конструкция |
串并联补偿晶体管级 | транзистокаскад с компенсацией параллельными и последовательными контурами |
串并联调节 | последовательно-параллельное регулирование |
串并行存储 | последовательно-параллельное запоминание |
为一起上课而合并 | объединять для общих занятий |
为了一起工作而合并 | объединять для совместной работы |
为叛逆,并非长cháng策也 | совершить измену своим, – это отнюдь не лучшая политика |
主并公司 | компания-захватчик |
主并公司 | компания-поглотитель |
乐器的音响并不好 | ~ + 动词(第三人称) инструмент звучит не хорошо |
书是一本好书,但并非所有的章节都好 | книга хорошая, впрочем, не во всех частях |
买入并持有 | стратегия "покупать и владеть" |
企业兼并 | объединение предприятий |
企业兼并重组 | аннексирование и пересоставление предприятий |
企业兼并重组 | аннексия и реорганизация предприятий |
企业合并 | консолидация предприятия (одна из форм слияния компаний, при котором образуется принципиально новая компания, а поглощаемая и поглощающая компании прекращают свою деятельность) |
伤口发了并发症 | рана дала осложнение |
伤寒病后的并发症 | ~ + 前置词 + что (相应格) осложнение после тифа |
但写成的东西并不总能兑现 | бумага всё терпит |
低压合并器 | низковольтный сумматор |
作品并非没有错 | произведение не свободный дно от недостатков |
你别太翘尾巴了,你并不是什么了不起的人物 | ты не очень зазнавайся, не такая ты важная птица |
借使秦王计上世之事,并殷周之迹以制御其政后虽有淫骄之主而未有倾危之患也 | если бы, предположим, Циньский ван учёл дела предыдущих поколений и собрал бы опыт династий Инь и Чжоу, регулируя этим своё управление страной, то хотя бы последующие государи и оказались распущенными гордецами, все равно такой беды, как падение династии, не могло бы случиться |
偶发归并 | случайное объединение |
全部合并 | слияние |
全部合并 | присоединение |
全部合并 | инкорпорация |
全部合并 | включение |
全部合并 | объединение |
全部合并 | поглощение (путём приобретения ценных бумаг или основного капитала) |
公司合并 | объединение |
公司合并 | присоединение |
公司合并 | включение |
公司合并 | инкорпорация |
公司的合并 | объединение |
公司的合并 | присоединение |
公司的合并 | включение |
公司的合并 | инкорпорация |
公私并举 | развивать одновременно государственный и частный (секторы хозяйства) |
关停并转 | мероприятия по закрытию и перепрофилированию производства (о нерентабельных предприятиях) |
关停并转迁 | временная остановка |
关停并转迁 | слияние, перевод на другую продукцию и перебазирование предприятий |
关停并转迁 | закрытие |
分励电机,并励电机 | электрическая машина с параллельным возбуждением |
分类归并 | группировка |
分类归并 | кластеризация |
列车两端解体并同时编组 | двухстороннее расформирование с одновременным формированием поездов |
刚柔并济 | умело совмещать твёрдость и мягкость (напр. в обращении с людьми) |
创立合并 | консолидация |
创立合并 | консолидирование |
半导体强简并极限 | предельный случай сильного вырождения полупроводника |
半筋斗并在45°角下滑时做一半滚 | половина петли с полубочкой на снижении под углом 45° |
半筋斗并在45°角下滑时做一半滚 | половина петли с полубочкой на снижении под углом 45Ўг |
单并合带 | лента в одно сложение |
单并条 | лента в одно сложение |
危险的并发症 | серьёзное осложнение |
各国无产者联合起来成立政党并为争取自由而斗争 | пролетарии разных стран объединяются в партии и борются за свою свободу |
各科学习成绩齐头并进 | ровно учиться по всем предметам |
合并 | смешивание |
合并 | объединиться |
合并 | сливаться |
合并 | соединить |
合并同义 объединяться | соединяться |
合并同义 объединяться | соединиться |
合并 | слиться |
合并 | объединяться |
合并 | включение |
合并 | фузия |
合并 | комбинированный |
合并 | складной |
合并 | комбинированно |
合并 | комплексно |
合并 | сливать |
合并 | объединить |
合并 | соединять |
合并 | вместе |
合并 | аннексия |
合并 | аншлюс |
合并 | объединять |
合并上诉 | апелляции, кассационные жалобы, объединённые в одном производстве |
合并与分立 | слияние и разделение (компаний) |
合并两个工厂 | слить два завода |
合并两个班 | соединение двух групп |
合并为一所学校 | сливаться в одну школу |
合并亏损 | консолидированный убыток |
合并债券 | консолидированная облигация |
合并判决 | совпадающие приговоры |
合并医院 | объединить клинику |
合并单元格 | объединить ячейки |
合并商誉 | гудвилл при консолидации |
合并...团尿 | объединить какие-л. коллективы |
合并在一起 | как + ~ вместе соединяться |
合并均数 | комбинированное среднее |
合并字符 | объединить знаки |
合并学院 | объединять институты |
合并对价账面价值 | балансовая стоимость при слиянии и покупке по эквивалентной цене |
合并工作簿 | объединить книги |
合并并 | аннексия |
合并并 | аншлюс |
合并并 | фузия |
合并并 | включение |
合并并 | смешивание |
合并并 | вместе |
合并并 | сливать |
合并并 | комбинированный |
合并并 | объединять |
合并并 | складной |
合并并 | комбинированно |
合并并 | комплексно |
合并并 | соединять |
合并开拓 | совместное вскрытие |
合并性创你 | комбинированное ранение |
合并感染 | сопутствующая инфекция |
合并成一个国家 | соединяться в одно государство |
合并成一个大企业 | объединяться в одно крупное предприятие |
合并成一个组织 | ~ + во что соединять в одну организацию |
合并成综合体 | объединиться в какой-л. комплекс |
合并扩大企业 | укрупнить предприятие |
合并报告 | обобщённый доклад |
合并报告 | комплексный доклад |
合并支助方案 | программа поддержки в переходный период |
合并政策调查 | исследование о методах ведения сводной отчетности |
合并整备作业 | совмещение экипировки |
合并文档 | объединить исправления |
合并方差 | объединённая дисперсия |
合并方差 | дисперсия группировки |
合并标准差 | стандартное отклонение группировки |
合并案 | инцидент аннексии |
合并法 | укрупнённый метод |
合并消毒 | одновременная дезинфекция |
合并疗法 | комбинированное лечение |
合并的故障树 | объединённое дерево неисправностей |
合并扩大的集体农庄 | укрупнённый колхоз |
合并计算 | консолидация |
合并误差 | объединённая ошибка |
合并 N-P-N负载 | нагрузочный n-p-n-транзистор с функционально совмещёнными областями |
合并财务报表 | комбинированная финансовая отчетность |
合并车组 | укрупнение группы вагонов |
合并轨道 | общий путь |
合并领土 | инкорпорированная территория |
同时并举 | проводить одновременно (напр. несколько дел. мероприятий) |
同时并存的现象 | сосуществующие явления |
同时并存的现象 | сосуществующее явление |
同期并列 | синхронное включение в сеть |
同步简并放大器 | синхронный вырожденный усилитель |
同类项合并 | сведение подобных членов |
后向合并 | обратная интеграция |
向他道谢并辞别 | поблагодарил его и откланялся |
向您,并通过您向您的全家表示祝贺 | Поздравляю вас и в вашем лице всю вашу семью |
吞并 | присваивать |
吞并 | насильственно присоединять |
吞并 | аннексировать |
吞并 | поглощать |
吞并殖民地 | поглотить колония |
吞并殖民地 | аннексировать колония |
吞并财产 | захватить имущество |
吸入疗法并发症 | осложнение ингаляционной терапии |
吸收合并 | поглощение (компаний) |
吾友校注并序 | мой друг отредактировал, снабдил комментариями и написал предисловие |
周围血管并发症 | периферические сосудистые заболевания |
售汇:外汇指定银行将外汇卖给外汇使用者,并根据交易行为发生之日的人民币汇率收取等值人民币的行为。 | Продажа банком валюты - это действия банка по продаже валюты тому, кто будет использовать валюту, и получение юаней на такую же сумму, в соответствии с курсом юаня в день сделки |
商业合并 | слияние торговых компаний |
商业合并 | объединение торговых компаний |
土洋并举 | развивать производство традиционными и современными методами одновременно (курс КПК на развитие производства) |
在学者的道路上并非处处是鲜花 | путь учёного не устлан розами |
坌并 | вместе |
坌并 | плечом к плечу |
坌并 | вставать рядом |
坌并 | сходиться вместе |
填土并铺草皮 | засыпка дерновкой |
复式并头套 | двойной обмоточный хомутик |
夏天我们每天游泳并晒太阳 | летом мы каждый день купались и загорать али |
外归并 | последняя фаза слияния |
外科并发症 | осложнения операционных вмешательств |
多指令并行处理 | выполнить одновременно несколько команд |
多指令并行处理 | выполнять одновременно несколько команд |
多措并举降成本 | комплекс мер по снижению издержек производства |
多种力量和谐并存 | гармоничное сосуществование различных сил |
大并小 | большое поглощает малое |
大兼并浪潮 | волна большой аннексии |
大型兼并案 | большое дело захвата |
大撤并 | ликвидировать и объединять в больших масштабах |
奴隶的生活并牛马而不如 | жизнь у раба ещё хуже, чем у рабочего скота |
子直并 | подпрямое объединение |
字节并行数据 | данные, передаваемые параллельно по байтам |
学会跳舞并不太难 | не велика мудрость научиться танцевать |
孩子们满院子奔跑并互相抓捉 | кто + ~ит ребята бегали по двору и ловили друг друга |
将一切矛盾相提并论 | ставить все противоречия на одну доску |
少见并不代表没有 | редкий не значит, что совсем нет |
尖头并指 | акроцефалосиндактилия |
尖头并指趾 | акроцефалосиндактилия |
带离心调速器的并激电动机 | шунтовой электромотор с центробежным регулятором |
干预并制止侦查 | вмешиваться в следствие |
干预并制止调查 | вмешиваться в расследование (чего-л.) |
并不 | нисколько не |
并不 | вовсе не |
并不 | категоричное "нет" |
并不 | отнюдь не... |
并不 | вовсе не... |
并不 | решительное "нет" |
并不 | совсем не |
并不 | ничуть не |
并不一定 | совсем не обязательно |
并不一定 | может быть |
并不代表 | ещё не означает |
并不代表 | ещё не значит |
并不傻 | не будь дурной |
并不傻 | не будь дурен |
并不在乎 | вовсе не заботит |
并不在乎 | действительно не волнует |
并不太 | не очень |
并不对立 | не антагонистичные (в знач.: полностью совместимые) |
并不对立 | не противоположные |
并不是 | совсем не |
并不是 | категоричное "нет" |
并不是 | решительное "нет" |
并不是 | отнюдь не... |
并不是 | нисколько не |
并不是 | ничуть не |
并不是 | вовсе не... |
并不是 | вовсе не |
并不是总能实现 | исполняться не всегда |
并不是无缘无故接待... | принять кого-л. не просто |
并不是说 | вовсе не означает |
并不是说 | вовсе не значит |
并不然 | вовсе неверно |
并不然 | совершенно не так |
并不然 | не такой |
并不知道信的内容 | она вспомнила о письме и бросилась его читать |
并不算 | не в том числе |
并不能 | вовсе не |
并不能 | вовсе нет |
并不表示 | это вовсе не значит |
并不表示 | это вовсе не означает |
并不见少 | не редкий |
并不重 | вовсе не тяжёлый |
并不重要 | не суть важно |
并不难 | не велика хитрость |
并不难 | вовсе не сложно |
并且 | вместе с тем |
并且 | а также, а также и... |
并且 | и |
并且 | притом |
并且 | к тому же |
并世 | одновременно |
并世 | быть современниками |
并世 | быть равными |
并世 | быть одного ранга (уровня) |
并世无双 | несравненный |
并世无双 | уникальный |
并世无双 | нет ему равных |
并刀 | бинчжоуский нож (славился остротой; образн. вм. 并州剪) |
并列 | соединение |
并列 | юкстапозиция |
并列 | сдвигать ряды |
并列 | равнозначный |
并列 | сочинённый |
并列 | сочинительный |
并列 | стоять рядом (в одном ряду) |
并列 | ставить вместе (на одну доску) |
并列 | ставить в один ряд |
并合 | соединение |
并合 | сращение |
并合 | совокупность |
并合 | по совокупности |
并合 | прилаживать |
并合 | присовокуплять |
并合 | присоединять |
并合 | соединять |
并合圆规 | комбинация циркуля |
并合模型 | модель коалесценции |
并合论罪 | совокупность преступных деяний |
并名 | пользоваться одинаковой известностью |
并向量的迹 | след диады |
并唇 | сращение губ |
并唇畸形 | синхейлия |
并处 | кроме этого приговорён к ... |
并处 | собираться вместе |
并处 | жить совместно |
并处或者单处罚金 | только штраф или штраф дополнительно к другому наказанию |
并处没收个人财产 | а также приговорён к конфискации личного имущества |
并指畸奇形 | синдактилия |
并指畸形 | сращение пальцев на руках |
并指缺指畸形 | эктросиндактилия |
并指缺指趾畸形 | эктросиндактилия |
并指趾 | синдактилия |
并指趾缺指畸形 | эктросиндактилия |
并指趾缺指趾畸形 | эктросиндактилия |
并有能力控制敌方在外层空间的活动 | при этом иметь возможность контролировать действия противника в космическом пространстве |
并朕的 | параллельный |
并簇连结 | пучковое соединение |
开发与节约并重 | ориентация на развитие с соблюдением режима экономии |
引起并发症 | вызывать осложнение |
引起并发症 | вызывать компликацию |
引起并发症 | вызвать компликацию |
引起一些并发症 | сопровождаться осложнениями |
强并弱 | сильное поглощает слабое |
强制合并 | принуждённо соединять |
归并 | флокуляция |
归并 | воссоединять |
归并 | сливаться |
归并 | коагуляция |
归并 | присоединять |
当前中国经济的负债率并不低 | в настоящее время долговая нагрузка на китайскую экономику достаточно велика |
恩威并用 | быть одновременно и добрым, и строгим |
成为并列冠军 | стать сочемпионом |
我们并不是外人,你是我的瓷器。 | Мы вовсе не чужие, ты - мой друг |
我们本人并不相识、可从同志们的讲述中我认识了他 | лично мы не знакомы, но я знатью его по рассказам товарищей |
我们的海洋渔业资源并未见少 | Рыбные богатства нашего моря не скудеют |
我们饮足水并把自己的瓶子灌满了水 | мы напились и набирать брали воды в свои бутылки |
我爱她并要娶她为妻 | я люблю её и собираюсь жениться на ней |
我跟她的关系并不是什么初恋 | моя с ней связь нисколько не была какой-л. любовью |
截获并跟踪目标 | захват и сопровождение цели |
手法并不新鲜 | манера не новая |
手脚并用 | пользоваться руками и ногами |
打并 | удалять |
打并 | очищать от (напр. грязи) |
打并 | прибрать |
打并 | навести порядок |
打并 | стирать |
打并 | убрать |
打并伙 | в складчину |
打并伙 | складывать средства |
打防并举 | одновременно атаковать и оборонять |
携手并肩 | плечо к плечу |
携手并肩 | рука об руку |
携手并进 | идти вперёд рука об руку |
支付预先估算并协商一致的的损失赔偿费 | платить заранее оцененный и согласованный убыток |
收购吞并 | поглощение (покупка компании для объединения ее с другой компанией) |
改进的径向并联接口 | интерфейс радиальный параллельный модифицированный |
敌军渡过了河并炸毁了嶄有渡口 | неприятель ушёл за реку и взорвал все переправы |
教育并使男子更平等地分担计划生育,家务及养育孩子的责任 | воспитательная работа с целью повышения ответственности мужчины в деле планирования рождаемости |
教育并使男子更平等地分担计划生育、家务及养育孩子的责任 | воспитательная работа с целью повышения ответственности мужчины в деле планирования рождаемости |
数并行表示法 | способ параллельного представления числа |
数据并行传输 | параллельная передача данных |
数据合并 | консолидация данных |
数罪并俱罚 | наказание по совокупности преступлений |
数罪并罚或总和刑 | общее наказание за несколько преступлений |
数行并下 | схватывать одновременно несколько строк текста (о человеке, способном к учёбе) |
128 MB显示卡并支援 Pixel Shader 2.0 | видеокарта с объёмом памяти 128 Мб и с поддержкой пиксельных шейдеров версии 2.0 |
普通汇流条并列母线 | рядовая шина |
有并发症的伤口 | осложнённая рана |
有一个怪人走到我跟前并请求对个火 | ко мне подошёл какой-то странный типами попросил прикурить |
未岀现并发症 | не дать осложнение (я) |
本外币并帐 | объединённый счёт в национальной и иностранной валюте |
本条约将继续有效五年,并以此法顺延之 | настоящий договор продолжит оставаться в силе в течение следующих 5 лет и в соответствии с этим правилом будет пролонгироваться |
机手并动过程 | машинно-ручной процесс |
机构合并 | слияние структур |
格林式并流省煤器 | водяной экономайзер системы Грина с параллельным током |
椿萱并茂 | родители живы и здоровы |
椿萱并茂 | отец и мать здравствуют |
模块间并行接口 | межмодульный параллельный интерфейс |
模块间的并联接口 | межмодульный параллельный интерфейс |
横列双丝并联埋弧焊 | сварка под флюсом с двойным параллельно расположенным электродом |
横队并拢 | смыкание шеренги |
正则并集 | правильное объединение |
正面并列配置 | расположение рядом по фронту |
武力兼并 | насильственная аннексия |
气泡的合并 | коалесценция пузырьков |
氢硫基苯并咪唑抗氧化剂 | идазол мб |
氨基苯并噻唑 | аминобензотиазол |
氯苯并噻唑型染料 | хлорбензотиазольный краситель |
水陆并进 | наступать и с моря, и с суши |
汇率并轨 | унификация системы валютного курса |
汇率并轨 | объединение валютных курсов |
汇率并轨 | унифицировать обменный курс |
洗净器皿并放进柜里 | вымыть посуду и поставить её в шкаф |
流感后并发症 | осложнение после гриппа |
流感后的并发症 | осложнение после гриппа |
流感的并发症 | осложнение после гриппа |
清单与包裹一并到达 | список вещей пришёл вместе с посылкой |
清扫并琢凿钢筋混凝土表面 | очистка и обрубка железобетона |
演说在头脑中酝酿并形成 | речь складывается в уме |
火并 | кровавая междоусобица |
火并 | стычки между группировками |
火并 | перегрызться между собой |
火速合并 | срочно соединять |
爱情并非班房,但能使人发狂 | Любовь не тюрьма а сведёт с ума |
生来并不丑的人 | не уродом рождён |
生活并不总是一帆风顺的 | в жизни не всегда всё гладко |
生活并不是这样简单和轻松的事情 | жизнь не такая простая и лёгкая штука |
生活并没有使我厌烦 | мне жизнь не надоедала |
电力配套和并网 | укомплектование электростанции и подключение к электросети |
电磁并存性 | электромагнитная совместимость |
男孩在床上躺下并假装处于昏迷中 | мальчик лёг в постель и притворился, что у него обморок |
祝...早日完成工作并好好休息 | желать кому-л. скорее закончить работу и хорошо отдохнуть |
编译并执行 | компилировать и выполнять |
编译并行 | компилировать и выполнять |
罗特并条机 | вытяжной прибор рото |
老师详细分析了我的作文并要我重抄一遍 | учитель подробно разбирать брал моё сочинение и попросил переписать его |
而绝大多数人选择离婚的原因并不是世俗的出轨和家暴。 | Однако причиной развода большинства людей вовсе не являются широко распространённые измены и домашнее насилие |
耳朵并发症 | осложнение на уши |
耳病并发症 | осложнение на уши |
联并 | укрупнять |
联并 | укрупнение |
联并 | сливать |
联合兼并 | объединение и слияние предприятий |
联合部队多路并进 | наступление ОГВ с разных направлений |
聚苯并-1,3,4-噁二唑 | полиарилен-1 3 4 -оксадиазол |
脑并发症 | осложнение на мозг |
腥躁并御 | потреблять несвежую пищу (обр. в знач.: применять нечестные средства) |
航迹并行方向 | направление параллельное траектории корабля |
船壳并列板 | потеряйный пояс обшивки судна |
调节并加速新陈代谢 | регуляция и ускорение обмена веществ |
调节回路单元的并联 | параллельное соединение звеньев цепи регулирования |
贯彻开发与节约并重方针 | претворять в жизнь курс, сочетающий в себе ориентацию на развитие с соблюдением режима экономии |
贯彻开发与节约并重方针,大力推广节约能源,原材料的先进技术 | следует претворять в жизнь курс, сочетающий в себе ориентацию на развитие с соблюдением режима экон |
贯彻开发与节约并重方针,大力推广节约能源、原材料的先进技术 | следует претворять в жизнь курс, сочетающий в себе ориентацию на развитие с соблюдением режима экон |
车骑并狎 | экипажи и всадники валом валят (стекаются массою) |
车骑并狎 | повозки и всадники движутся вплотную |
转并 | поглощение |
转并 | потребление |
转并 | освоение |
逐渐合并分类法 | сортировка путём последовательных слияний |
锅炉的并联工作 | параллельная работа котлов |
阐并天下 | раздвинуть границы и объединить империю |
防止并发症 | предотвращать осложнение болезни |
除超额完成计划外,并搞好副业生产 | кроме перевыполнения плана, ещё наладить и выпуск подсобной продукции |
非合并财务报表 | неконсолидированная учётная документация |
非同步简并放大器 | несинхронный вырожденный усилитель вагонов |
非简并型电子射线参量放大器 | параметрический усилитель невырожденного типа на электронном луче |
魏并中山 | княжество Вэй поглотило Чжуншань |
魏并中山 | княжество Вэй присоединило Чжуншань |
齐头并进 | идти вперёд голова в голову |