DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject General containing | all forms
ChineseRussian
везде
сплошной
беспрерывный
сплошь
一望平перед взором расстилается сплошная равнина
一马平гладь
一马平пусть будет лёгким Ваш путь
一马平пусть будет гладким Ваш путь
一马平ровная дорога
一马平сплошная равнина
文化культура Сячуань (палеолит)
世界冰监测机构Всемирная служба ледникового мониторинга
世界冰目录Всемирный реестр спутниковых изображений ледников
обе Чуань (вост. и зап. части пров. Сычуань)
中国四省卧龙自然保护区природный заповедник волун провинции Сычуань
Линьчуаньский обжиг (марка фарфора, дин. Юань)
ведать реками
распоряжаться реками
予决九距四海я отвёл девять рек в четыре моря
Чемульпхо (город-метрополия в Южной Корее)
Инчхон
国际机场международный аэропорт Инчхон (г. Сеул)
登陆战Инчхонская десантная операция (во время Корейской войны в сентябре 1950 г.)
住在四жить в провинции Сычуань
冈瓦纳冰作用оледенение Гондваны
гляциальный
ледниковая равнина
ледниковый
下的湖泊подлёдное озеро
临计криокинеграф (прибор для изучения движения ледника)
临计гляциометр
体积变化型洋面升降гляциоэвстатические колебания уровня океана
冰块обломок глетчерного льда
冰山ледниковый айсберг
冲击层гляциальный аллювий
切割岸берег с гляциальным расчленением
剥蚀экзарация
剥蚀作用экзарация
地壳均衡说гляциоизостазия
地带自动无线电气象站ледниковая автоматическая радиометеорологическая станция
地质学четвертичная геология
地质学геология ледниковых явлений
均衡型岸线运动гляциоизостатические движения береговых линий
型全球海平面变化гляциоэвстазия
型陆架гляциальная отмель
小溪ледниковый ручей
径流ледовый сток
成岩类型ледовый тип литогенеза
拔削ледниковое выпахивание отщеплением
拔削作用ледниковое выпахивание отщеплением
时代ледниковый период (ice age; glacial age; glacial period)
ледниковая эпоха
ледниковый период
构造гляциотектоника
水文学гляциогидрология
水文学гидрология ледников
水文调查гидрологические исследования ледников
水河流флювиогляциальные потоки
муть ледниковая
漂砾ледниковая эрратика (валуны, перемещаемые ледником)
潜流внутриледниковый поток
磨削ледниковое вымахивание
自动无线电气象站ледниковая автоматическая радиометеорологическая станция
边沿裂隙бергшрунд
退缩уменьшение ледников
退缩дегляциация
冰碛的冰沉积层ледниковое отложение в виде морен
冰窝冰каровый ледник
决九урегулировать реки
凡山四方行蜃для жертвоприношений горам и рекам в четырёх сторонах света пользуются жертвенными сосудами, украшенными изображением двустворчатых раковин
分枝冰разветвлённый ледник
列宁格勒冰ледник Ленинградский
Ичхон (город в Южной Корее)
Ичхон (город в Южной Корее)
обработанные дочерние корнеклубни аконита китайского (используются в китайской медицине)
обработанные молодые корнеклубни аконита китайского (используются в китайской медицине)
办了八元的собрать 8 юаней на дорогу
卡尔平斯基冰ледник Карпинского
общественное мнение
уста народа
叶江Е Цзянчуань (китайский шахматист, гроссмейстер)
речное управление
气田газовое месторождение Хэчуань (Сычуаньский бассейн)
名山大величественный пейзаж
名山大знаменитые горы и великие реки
启洼丁冰Киватинский ледник
周小Чжоу Сяочуань (1948 г.р., китайский экономист и чиновник, глава Народного банка Китая с 2002 г.)
人喜欢吃辣сычуаньцы любят есть острое
全兴水井坊Сычуань чюаньсин шуйцзинфан
博物馆Музей провинции Сычуань
哲罗鱼сычуаньский таймень (Hucho bleekeri)
外国语学院Институт иностранных языков в провинции Сычуань
大地震Сычуаньское землетрясение (12 мая 2008 года в пров. Сычуань)
戏剧Сычуаньская драма (название периодического издания, пров. Сычуань)
旋木雀сычуанская пищуха (лат. Certhia tianquanensis)
日报Сычуань жибао (газета, провинция Сычуань)
~ + 同位语 провинция Сычуань
省博物馆музей провинции Сычуань
省较湖北省провинция Сычуань больше, чем провинция Хубэй
红杉лиственница Мастерса (лат. Larix mastersiana)
美术学院Сычуаньский институт изобразительных искусств (Чунцин, КНР)
航空大厦Сычуань Эйрлайнс Билдинг
сычуаньские блюда
сычуаньская кухня
辣味香肠сычуаньская колбаса с перцем
блюда сычуанской кухни
сычуанская кухня
黑熊сычуаньский белогрудый медведь (лат. Ursus thibetanus mupinensis)
стремительная река
бурлящая река
国立冰公园государственный Ледниковый парк
国际格陵兰冰学考察队Международная гренландская гляциологическая экспедиция
国际格陵兰冰考察международная гренландская гляциологическая экспедиция
Чечхон (город в Южной Корее)
закупорить исток реки
запрудить исток реки
夏水急盛,多湍洑когда летом вода бурно прибывает, на реках часто образуются водовороты
г. Тэчхон (Корея)
大学冰ледник Университетский
坳拉谷авлакоген Ичуань
角蟾бинчуаньская чесночница (лат. Megophrys binchuanensis)
студёная река
застывший поток
маленький ручей
фуцзяньские лошадки (помесь жеребца с ослицей)
известные горы и великие реки
бог гор и морей
пейзаж
山岳冰горный ледник
山崩горный обвал и истощение реки (古代认为是重大事变或其征兆)
山麓冰предгорный глетчер
восточная часть провинции Сычуань (КНР)
восточная Сычуань
东地区восточная часть провинции Сычуань (КНР)
东地区восточная Сычуань
东猎犬восточно-сычуаньская охотничья собака
东猎犬китайская чунцинская собака
东猎犬чунцин
东西又好又不贵вещь и хороша, и недорога
中南星аризема Вильсона (лат. Arisaema wilsonii)
丸子отваривать фрикадельки
丸子бульон с фрикадельками из свинины
аконит сычуаньский
党参кодонопсис мелковолосистый сычуаньский
Сычуаньская дивизия (в период антияпонской войны)
сычуаньский ревень
сычуаньская опера
Северная часть провинции Сычуань
Северная Сычуань
Чуаньбэй
Южная часть провинции Сычуань
Южная Сычуань
Чуаньнань
река
долина реки
исток реки
原平衍долина реки ровна и открыта
водяной
дух реки
опиум из Сычуани
бассейн реки
壅为泽речка не нашла выхода и образовала болото
字纹морщины между бровями
字纹в хиромантии три основные линии на ладони: линия сердца, линия ума и линия жизни
字纹вертикальные морщины на лбу
«Твайнингс»
Масао Кавасима (японский офицер первой половины XX века)
岛清Киёси Кавасима (бывший начальник производственного отдела "отряда 731")
岛芳子Ёсико Кавасима (1907 — 1948, маньчжурская принцесса, «восточная Мата Хари»)
каскад
водопад
дно
Трамп
сокр. 四川普通话 сычуаньский пиджин (путунхуа с сычуаньским акцентом)
木香корень Vladimiria souliei
сычуаньский каркас (древесное растение)
楚教匪в проманьчжурских источниках повстанцы секты «Белый лотос» (поднявшие восстание в провинции Сычуань и Хубэй против маньчжур, 1795-1803 гг.)
楝子плод мелии тоозендан (сычуаньской)
气东送管道трубопровод "Сычуань - Восток" (газопровод, поставляющий газ месторождения Пугуан в Шанхай)
Чуаньхуэй (район городского округа Чжоукоу, пров. Хэнань, КНР)
汇区Чуаньхуэй (район городского округа Чжоукоу, пров. Хэнань, КНР)
течение (также образн. о чем-л. безостановочном, непрерывном)
поток
流不息непрерывным потоком
流不息беспрерывно
流不息поток
数量众多的人或物体流不息литься
流不息безостановочно
流不息地нескончаемым потоком
流不息地непрерывным потоком
流不息的...река
流不息的人群бесконечная толпа
流不息的人群~ое + что непрерывный поток людей
流不息的信件поток писем
купаться в речке
плавать в речке
滇冷杉пихта Форреста (лат. Abies Forrestii)
река разливается
речное божество
дух реки
牛膝соломоцвет двузубый
сычуаньская соль (добываемая из шахт)
лигустикум сычуаньский
лигустикум чуаньсюн
端康成Кавабата Ясунари (1899 — 1972, японский писатель)
Сычуаньская клика
续断属род ворсянка (лат. Dipsacus)
续断目порядок ворсянкоцветные (лат. Dipsacales)
续断科семейство ворсянковые (лат. Dipsacoideae)
шёлк из провинции Сычуань
Сычуаньский институт изобразительных искусств (Чунцин, КНР)
芎嗪лигустразин
广сычуаньская кухня
广гуанчжоуская кухня
сычуаньская кухня
蔓藻руппия морская
Сычуань и Тибет
藏公路Сычуань-Тибетское шоссе
чуаньхэн (чиновник, ведавший запрещением пользования реками и водоёмами, дин. Чжоу)
西Западная Сычуань
西瓦韦лепизорус сулеанус (Lepisorus soulieanus (H. Christ) Ching & S. K. Wu)
西瓦韦лепизорус западносычуаньский
любоваться видами у реки
谷不胆долины рек не затопляются
谷何洿как глубока долина реки!
перламутр
рябчик мутовчатый (Fritillaria verticillata Willd.)
贝梨汤компот из груши с добавлением рябчика мутовчатого
贝母рябчик мутовчатый
贝母рябчик цирхоза
贝母素пейметидин
дорожные расходы
деньги на дорогу
деньги на дорогу
дорожные расходы
赤芍пион сычуаньский
赤芍пион Вейча
越洪漪река, прорываясь, вздымает волну
路柳虹Кавадзи Рюко (1888—1959, идейный лидер японских поэтов-натуралистов)
сычуаньский коптис (перец)
писчая бумага (фуцзяньского производства)
金丝猴золотистая курносая обезьяна (лат. Rhinopithecus roxellanae)
金丝猴роксолланов ринопитек
银耳бульон с грибами
陈皮素нобилетин
陕哲罗鲑сычуаньский таймень (Hucho bleekeri)
陵各异态,艰险常一律река любая, каждый холм особый свой имеет вид, но одинаковы везде опасности и беды
лошадь сычуаньской породы
постоянно
непрерывно
常设冰变动事务处Постоянная служба наблюдений ледниковой изменчивости
帽顶式冰шапкообразный глетчер
равнина
равнина
广野широкая равнина
张小Чжан Сяочуань (1965 г.р., китайский художник)
张石Чжан Шичуань (китайский кинематографист)
彭克冰ледник Пенка
家康Токугава Иэясу (1543-1616 гг. основатель японской династии сёгунов Токугава)
斜镁клиноджимтомпсонит
斯匹次培根型冰作用шпицбергенский тип оледенения
竞注ручьи соревнуясь в быстроте, изливаются в реку
树枝状冰разветвлённый ледник
武木期冰вюрмская стадия ледниковья
武警四省总队Сводный отряд НВМ провинции Сычуань
比尔德莫尔冰ледник Бирдмора
民德冰миндельский ледник
Йончхон (город в Южной Корее)
рéки
江河山绝而不流речки и горные потоки пересохли и больше не текут
势阱яма Юкавы
相互作用взаимодействие Юкавы
粒子юкон
粒子частица Юкавы
地震Сычуаньское землетрясение (2008)
大地震Сычуаньское землетрясение (2008)
沉没冰утопленная ледовая борозда
闪石саданагаит
поток
река
大目流刺网плавный речной редкий сеть
夺流скрадывание рек
流刺网плавный речной сеть
流域бассейн реки
факультет речного гидроузла
运输речной транспорт
迳流речной сток
防御речная оборона
阻碍водная преграда
治水有决河深для урегулирования водных потоков нужно упорядочивать реки и углублять потоки
流血成кровь текла рекой (используется для описания сражения либо резни с большим количеством жертв)
купаться в реке
海工和河结构物建筑工程总管理局Главное управление по строительству морских и речных сооружений
海纳百включать большое количество
海纳百много
海纳百океан вмещает сотню рек
海纳百,有容乃大быть терпимым в отношениях
海纳百,有容乃大снисходительно относиться к людям
海纳百,有容乃大иметь широкую душу
海纳百,有容乃大океан вмещает сотню рек, и широкая душа вмещает многое
海荡万集,山崖百草滋Высоко поднимаются горы, там травы обильно растут
海荡万集,山崖百草滋Велики морские просторы, все реки стекаются к ним
涅奥日丹内冰ледник Неожиданный
消失冰угасший ледник
переходить реку вброд
углублять русла рек
渐九проложить путь рекам
渐九отвести девять рек
речная плавающая в реке рыба
湖广填四"заполнение Сычуани из Хугуана" (два массовых потока переселенцев из провинции Хугуан (современные территории провинций Хубэй, Хунань и северной части провинции Гуандун) в различные области Сычуани для обработки целинных земель, произошедших с конца правления династии Юань до периода Хунъу династии Мин, а также со времён императора Шуньчжи династии Цин до правления Цяньлуна)
провинции Хунань и Сычуань
углублять русло реки
Тамагава
чистая речная вода
Юй Чуань Ну (литературное имя китайского поэта танской эпохи Лу Тун (см. 卢仝), 795-835)
Юй Чуань Цзы (литературное имя китайского поэта танской эпохи Лу Тун (卢仝) 795-835)
Циньчуань (другое название провинции Цзяньсу)
瓦特纳冰国家公园национальный парк Ватнайёкюдль
瓦维洛夫冰ледник Вавилова
растолченные материнские корнеклубни аконита китайского (используются в китайской медицине)
растолченные старые корнеклубни аконита китайского (используются в китайской медицине)
все реки
много рек
сто рек
书志библиографические заметки ста рек
复启и реки снова после потопа потекли своими путями каждая
学海而至于海,丘陵学山不至于山реки, учась у моря, доходят до моря, мелким же холмам, подражающим горе, до горы не дойти
归于大海все реки впадают в море
归海все реки впадают в море
所汇там то, куда стекаются реки
朝海все реки впадают в море
派别归海而会реки порознь каждая текут, но стекаются вместе в морях
赴海все реки впадают в море
все реки сливаются (девиз банка)
百二山непреступная твердыня (о государстве)
百二山в сто раз выше гор сильнее течения реки
дорожные расходы
путевые расходы
расходы на дорогу
目倦途异глаза устают от разнообразия рек и дорог
氏叉杜父鱼фурцина светлопятнистая (лат. Furcina ishikawae)
Каору Исикава (1915—1989, профессор Токийского университета, специалист в области управления качеством)
востробрюшка-ишикауния
石冰каменный глетчер
闪石саданагаит
神奈префектура Канагава (в Японии)
科学院冰ледник Академии Наук
коровы шэньси-сычуаньской породы
窍于山открываться в горах и реках (о Земле)
第四纪冰ледник четвертичной эпохи
卫生信托基金Целевой фонд им. Сасакавы для программы здравоохранения
卫生纪念基金会Фонд по охране здоровья имени Сасакавы
米粮территория, где выращивают рис
米粮богатая хлебородная степь
米粮житница
纪众ведать реками
纪众управлять реками
护熙Морихиро Хосокава
绒布冰Ледник Ронгбук (Гималаи)
而王以施三и ван этим расширил ими землями область Саньчуань (Трёхречье)
龙之介Акутагава Рюноскэ (1892-1927, японский писатель)
虎落平лишиться влияния
虎落平тигр попал на равнину
街上盛装的人群流不息по улицам течёт нарядная толпа
西Западная Сычуань (КНР)
费琴科冰ледник Федченко
送盘дарить давать средства на дорожные расходы
送盘дарить деньги на дорожные расходы (отправляющемуся в путешествие)
遍街士兵流不息солдаты льются во всю ширь улицы
野波康加勒冰ледник Епонкангала (г. Шишабангма в Гималаях)
элемент 川 с крюком (川 в составе иероглифа, напр., в 流)
钾砂闪石калийсаданагаит
钾镁砂闪石калиймагнезиосаданагаит
джимтомпсонит
镁沙闪石магнезиосаданагаит
непрерывно
безостановочно
беспрерывным потоком
честерит
阅水以成собрать в себе ручьи и стать рекой
阅水以成собрать в себе воды и стать рекой
防民之口甚于防затыкать уста народу труднее, чем запружать реку
阿莱奇冰Большой Алечский ледник (Швейцария; Всемирное наследие ЮНЕСКО)
阿莱奇冰ледник Алеч
陆架冰边缘ледниковый барьер
雾积原暗туман так густ, что рек долины мрачны...
非机械化河地曳网речной закидной немеханизированный невод
非活性冰пассивный ледник
高山冰горный ледник
高山大высокие горы и большие реки
鲁萨诺夫冰ледник Русанова
冰期оледенение Лунчуань