DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject General containing 就让 | all forms | in specified order only
ChineseRussian
一说就让с первого раза сдаваться
不要让你的女友有蓝颜知己 ,蓝着蓝着你就绿了незачем разрешать своей девушке иметь близкого друга, их чистая дружба рано или поздно увенчает тебя рогами
今天就让我们不醉不归давайте сегодня напьёмся вдребезги
他一开口,就会让你笑痛肚皮。он как начнёт рассказывать, так живот надорвёшь от смеха
他本来不想喝酒,架不住大家一让,也就喝了几杯он сначала не хотел пить вино, но не устоял против предложений компании и выпил несколько рюмок
你准备出去玩…但是门铃响了,你打开门一看是你领导,领导说:我和老婆吵架了,来你这里坐坐。这时候你什么心情?是不是不想让他进来?但是他是你领导…这个就是欲拒还迎Ты собираешься пойти гулять, но тут звонок в дверь. Ты открываешь, а на пороге твой босс. Он говорит, что поссорился с женой и хочет у тебя посидеть. Какое настроение у тебя в этот момент? Ты ведь не хочешь, чтобы он заходил? Но он ведь твой босс... Это и есть "хочется выразить отказ, но вместо этого соглашаешься"
先不说孩子,就是让大人去做,也不一定能做好не говоря о том, что он ребёнок, ведь даже если взрослого отправить делать это, то и он не обязательно справится
就让пусть даже
就让допустим даже, что...
就让если хотя бы
就让пусть
就让一个人有天大的本事,也不如群众团结起来力量大если бы у индивида оказались самые большие большие, как небо способности, всё равно они всегда будут меньше сил сплотившихся масс
当晚我就让她卷铺盖卷儿了в тот же вечер я сказал ей, чтобы собирала манатки и проваливала
我只问了一个问题,这就足以让他抓狂了я задал всего один вопрос, но этого было достаточно, чтобы вывести его из себя
我昨天晚上给汽车加的油,昨天夜里就让油耗子偷走了бензин, которым я заправил автомобиль вчера вечером, ночью украли
敌人如果活够了,就让他们冲锋吧!еслинеприятелю надоело жить – пусть атакует!
要不就让我马上死чтоб мне провалиться
要不就让我马上死провалиться мне на этом месте
要不就让我马上死провалиться мне сквозь землю
要不就让我马上死провалиться мне на самом месте
让...在主席团就坐посадить кого-л. в президиум
让水笼头开着就睡着了уснул, оставив кран открытым
让...爱去哪儿就去哪儿отпустить кого-л. на все четыре стороны
该是谁的事就让谁去办Кесарю - кесарево!
过去就让它过去пусть прошлое остаётся прошлым
退让就是表现软弱уступить значит проявить слабость