Chinese | Russian |
一下子恢复 | сразу вернуться |
一元复始 | с наступлением нового года всё обновляется (полн. 一元复始, 万象更新) |
一元复始,万象更新 | с наступлением нового года всё обновляется |
一去不复返 | мальчик ушёл из дому и пропал бесследно |
一去不复返 | 动词 + 前置词 + ~ (相应格) отойти в прошлый |
一去不复返 | безвозвратный |
一去不复返 | уйти навсегда (безвозвратно) |
一去不复返地失去 | как + ~ безвозвратно терять |
一去不复返的光阴 | безвозвратное время |
一去不复返的往事 | безвозвратное прошлое |
一去不复返的时刻 | безвозвратный миг |
一周复一周地过去 | течь неделя за неделей |
一字不差地重复 | повторять буква в букву |
一年四季周而复始 | круговорот времён года |
一日三复 | неоднократно размышлять в течение дня |
一模一样的复制品 | точная копия |
一维复解析向量丛 | одномерное комплексно-аналитическое векторное расслоение |
一般用单数指详情和细节时用复数 | обстоятельство |
一路反复说 | всю дорогу твердить |
一阳来复 | всё дурное проходит, и приходит хорошее (образн. судьба снова улыбнулась) |
一阳来复 | проявление творческой силы |
一阳来复 | проявление мужской силы |
一阳来复 | поворот солнца на лето |
一面复式活动级岔 | перекрёстный односторонний стрелочный перевод |
七日来复 | неделя |
七日来复 | отрезок времени в 7 дней |
七日来复 | мужская сила космогонии 阳 возвращается через 7 дней (после её убывания) |
万分复杂的 | крайне сложный |
万劫不复 | невозвратимый |
万劫不复 | обреченный на гибель |
万劫不复 | необратимый |
万劫不复 | навечно |
万物复苏 | всеобщее оживление |
万物复苏 | оживление природы |
万物复苏 | всеобщее возрождение |
万物云云,各复其根 | из всего множества тьмы существ каждое вернётся к своему корню |
三复 | неоднократно (повторять) |
三复 | снова и снова (декламировать) |
三体辐射复合 | трехчастичная излучательная рекомбинация |
三元复合体 | трёхкомпонентный комплекс |
三击复合 | рекомбинация при тройном ударе |
三番四复 | снова и снова |
三番四复 | так и сяк |
三番四复 | много-много раз |
三番四复 | на все лады |
三番四复 | повторно |
三番四复 | одно по одному |
三番四复 | раз за разом |
三番四复 | неоднократно |
三线式复线自动闭塞 | трёхпроводная круговая логометрическая схема |
三线式复线自动闭塞 | трёхпроводная двухпутная автоблокировка |
三重复视 | триплопия |
上司的答复 | ~ + кого-чего ответ начальника |
上演前复习 | повторять к спектаклю |
上诉复审 | пересмотр дела в кассационном порядке |
上课前复习 | повторять перед уроком |
下同调等价复形 | гомологично эквивалентный комплекс |
不复 | больше не |
不复 | уже не |
不复 | не возвращаться |
不复原信号继电器 | реле сигнализации безотбойности |
不复可寻 | негде найти |
不复存在 | уходить |
不复存在 | не сохранившееся |
不复存在 | прекратить своё существование |
不复存在 | уйти |
不复存在 | прекратил своё существование |
不复旧观 | восстановить своё прежнее появление |
不复杂 | не большая хитрость |
不复杂 | не велика хитрость |
不复杂的 | несложные процедуры |
不复殡服 | не пускать снова в дело погребальные одежды |
不复殷礼 | не оставлять в силе ритуал Иньской эпохи |
不复殷礼 | не оставлять в силе этикет Иньской эпохи |
不复返 | больше туда не вернуться |
不乐意重复 | повторять неохотно |
不予答复 | оставлять без ответа |
不停地重复 | ~ + как часто повторять беспрерывно |
不停重复 | беспрерывное повторение |
不可复制 | неподражаемый |
不可复制 | неповторимый |
不可复原的 | нерегенерируемый |
不可修复 | неисправимый |
不可恢复 | не восстанавливающийся |
不可恢复的 | не восстанавливающийся |
不可重复 | неповторимый |
不可重复使用 | однократный |
不可重复使用 | одноразовый |
不如私许复曹卫以携之 | лучше мы пообещаем вернуть престол князьям Цао и Вэй, чтобы заставить их отойти (от Чу) |
不对称复式道岔 | несимметрический сдвоенный стрелочный перевод |
不带有第二连接成分的复句 | предложение без второго союзного элемента |
不得重复 | не должно повториться |
不急于作复 | не спешить с ответом |
不断重复 | беспрестанно повторять одно и то же |
转不断重复别人的思想理论 | говорить 或 повторять с чужого голоса |
不止一次地重复... | неоднократно повторять (что-л.) |
不溶性抗原抗体复合物 | нерастворимый комплекс антиген-антитело |
不耐烦地重复 | повторять с нетерпением |
不能使死人复活 | ~ + кого-что не оживлять покойника |
不能使颌骨复位 | не вправить челюсть |
不重复的偏差 | неповторяющее отклонение |
不露形迹的复仇者 | незримые мстители |
不露形迹的复仇者 | незримый мститель |
不须复烦大将 | незачем ещё раз беспокоить Вас, полководец |
伊斯兰复兴党 | Партия исламского возрождения |
《俄罗斯复兴报》 | "Возрождение России" (газета) |
分复杂的过去 | весьма запутанное прошлый |
分发和复制股 | Группа распространения и размножения документов |
分散复习 | раздельное повторение (учебного материала, информации) |
分阶段修复 | поэтапно восстанавливать |
切开复位 | разрез и вправление |
包复层 | плакировочный слой |
包孕复句 | сложное членное предложение |
包孕复合句 | включающие сложные предложения |
匆匆忙忙地复习 | повторять поспешно |
匆忙地复习 | повторять наспех |
各种情况错综复杂 | сплетение обстоятельств |
合作恢复方案 | Сотрудничество для реабилитации |
合同的复印件 | ксерокопия контракта |
合成复合钙基润滑脂 | синтетическая смазка на комплексной кальциевой основе |
合成材料复合材料 | композитный материал |
吊艇复滑车组 | блок шлюпочных талей |
同义反复 | тавтология |
同义字反复 | тавтология |
同态复仇法 | закон равного возмездия |
同态复仇法 | талион |
同意朋友的答复说法 | соглашаться с ответом 或 высказыванием друга |
同意的答复 | благоприятный ответ |
同期复孕 | суперфекундация |
同等报复 | возмездие око за око, зуб за зуб |
同等报复 | наказание, идентичное преступлению |
同等报复 | равное возмездие |
同语反复 | тавтология |
同语反复的修饰语 | тавтологический эпитет |
名词复数的构成 | образование множественного числа существительного |
堆芯复合结构 | структура составной активной зоны |
处女膜修复 | гименопластика |
复三 | трижды вызывать душу умершего (обряд после захоронения) |
复三拍子 | девятидольный размер |
复三拍子 | сложный трёхдольный метр |
复三段体 | сложная трёхчастная форма |
复分平行绕组 | многократнопараллельная обмотка |
复切面 | сложный разрез |
复刊 | возобновлять издание |
复刊 | возобновить издание |
复刊号 | первый номер после возобновления издания |
复合 | снова начать встречаться |
复合 | воссоединиться |
复合 | комбинированный |
复合 | комплексный |
复合 | составной |
复合 | композитный |
复合 | композиционный |
复合 | смесь |
复合 | полисинтетический |
复合 | о паре помириться |
复合 | словосложение (лингв.) |
复合 | полисинтетизм |
复合 | сложный |
复合三段式 | сложная трёхчастная форма |
复合不锈钢薄板 | плакированная нержавеющая тонколистовая сталь |
复合主题 | комплексная тема |
复合产生速率 | скорость генерации-рекомбинации |
复合代换规则 | сложное правило подстановки |
复合伺服机构 | комбинированный сервомеханизм |
AG复合体 | АГ-комплекс |
复合假潮 | сложные сейши |
复合元音 | полифтонг (дифтонг, трифтонг) |
复合元音 | сложный гласный звук |
复合全息照片 | результирующая голограмма |
复合关税 | смешанный тариф |
复合分馏 | сепарация при рекомбинации |
复合利息 | сложные проценты |
复合制导方式 | комплексное наведение |
复合剂 | комплексообразователь |
复合前缀 | составные префиксы |
复合前置词 | сложный предлог |
复合前置词 | слитный предлог |
复合剑 | композитный меч |
复合力矩 | изгибно-крутящий бимомент |
复合包装材料 | композитные упаковочные материалы |
复合卵 | сложное яйцо |
复合反应复杂反应 | сложная реакция |
复合反应时间 | продолжительность сложной реакции |
复合变阻器 | реостат компаундирования |
复合句省略结构 | эллиптическое сложное предложение |
复合句重指结构 | сегментация в сложном предложении |
复合合金 | комплексный сплав |
复合名词 | сложное имя существительное |
复合名词前置词 | сложный отымённый предлог |
复合后缀 | сложный суффикс |
复合后缀 | составные суффиксы |
复合后缀构词法 | сложносуффиксальный способ словообразования |
复合器系统 | рекомбинационная система |
复合国 | федерация |
复合国 | уния |
复合国 | федеральное государство |
复合土工膜 | композитная геомембрана |
复合地板 | напольная доска из композитных материалов |
复合地板 | напольная плитка из композитных материалов |
复合地板 | ламинат |
复合地板平衡层 | стабилизирующий слой плитки ламината |
复合型人才 | очень талантливый человек |
复合型人才 | разносторонний человек |
复合型人才 | междисциплинарные специалисты |
复合型线 | комбинированный обвод |
复合垫片 | комбинированная прокладка |
复合墙板 | комбинированные стенные плиты |
复合增长率 | совокупный среднегодовой темп роста |
复合多角化 | глобальная диверсификация |
复合定语 | сложное определение |
复合密封胶条 | композитная герметизирующая лента |
复合层压板 | композитный ламинат |
复合屋面板 | комбинированные кровельные плиты |
复合岩层 | сложный слой |
复合带 | сложные зоны |
复合干扰 | комбинированная помеха |
复合年增长率 | среднегодовой темп роста с учётом сложного процента |
复合开拓法 | комбинированный способ вскрытия |
复合开拓法 | комбинированное вскрытие |
复合式 | комбинированный |
复合式减震器 | комбинированный антивибратор |
复合式套管柱 | комбинированная обсадная колонна |
复合式将来时 | будущее сложное время |
复合式将来时 | сложная форма будущего времени |
复合式岩心抓 | рватель комбинированного типа |
复合式岩心抓 | комбинированный кернорватель |
复合式引水道 | смешанная деривация |
复合式弹射机构 | комбинированный стреляющий механизм катапультного кресла |
复合式悬挂装置 | блокированная подвеска |
复合式最高级 | сложная форма превосходной степени |
复合式榴弹发射器 | комбинированный гранатомёт |
复合式比较级 | сложная форма сравнительной степени |
复合式消声器 | комбинированный глушитель |
复合式涡轮机 | сложная турбина |
复合式溜捷塔灯 | сборная люцетта |
复合式电子管 | сложная комбинированная лампа |
复合式离子能量鞋垫 | стелька, содержащая ионные энергии из композитных материалов |
复合式空气喷气发动机 | комбинированный воздушно-реактивный двигатель |
复合式空气滤清器 | комбинированный воздухоочислитель |
复合式绞车 | комбинированная лебёдка |
复合式聚合材料绝缘子 | комбинированный полимерный изолятор |
复合式词干 | сложные основы |
复合式路面设计 | конструкция дорожной одежды комбинированного типа |
复合式配汽 | комбинированное парораспределение |
复合强度 | сложная прочность |
复合性 | сложность |
复合性创伤 | комбинированная травма |
复合成形模复合模块 | комбинированный формблок |
复合排版 | комбинированная вёрстка |
复合控制作用 | многокомпонентное действие управления |
复合控制动作 | многокомпонентное действие управления |
复合控制绕组 | комбинированная управляющая обмотка |
复合散射激光雷达 | лазерный локатор комбинационного рассеяния |
复合散射过程 | процесс комбинационного рассеяния |
复合数 | составное число |
复合数合成数 | составное число |
复合数词 | сложное числительное |
复合断层 | сложное нарушение |
复合断面 | сложный профиль |
复合机 | рекомбинатор |
复合机 | гибридный аппарат |
复合机 | агрегат |
复合机构 | комбинированный механизм |
复合材料 | композитный материал |
复合材料叶片 | лопатка цз композиционного материала |
复合材料夹心结构 | слоистая металлическая конструкция с заполнителем из композиционного материала |
复合材料构件 | элемент конструкции из композиционных материалов |
复合材料构件复合材料构件,合成材料构件 | элемент конструкции из композиционных материалов |
复合材料桨叶 | композитная лопасть |
复合材料生产 | производство композитных материалов |
复合材料研究所 | Институт композиционных материалов |
复合材料管 | труба из сложного материала |
复合板 | ламинат |
复合板 | сталежелезобетонная плита |
复合板 | сэндвич-панель |
复合板产品 | изделия из плакированных листов |
复合板成型机 | профилегибочный станок для производства сэндвич-панелей |
复合板材 | полистирол-фанерный ламинат |
复合构造的钢丝绳 | канат сборной конструкции |
复合样板 | шаблон композита |
复合核截面 | сечение образования составного ядра |
复合核模型 | модель составного ядра |
复合核激发能 | энергия возбуждения составного ядра |
复合核过程 | процесс составного ядра |
复合模块 | комбинированный формблок |
复合模板 | шаблон композита |
复合毡 | композитный войлок |
复合油气藏 | гетерогенные залежи нефти и газа |
复合油气藏 | залежи нефти и газа комбинированных типов |
复合法测距仪 | устройство для измерения расстояния методом двойного изображения |
复合泡沫塑料 | пенопласт с макросферами |
QRS复合波 | комплекс QRS |
复合淬火 | комбинированная закалка |
复合淬火 | комбинированное закаливание |
复合激光棒 | составной лазерный стержень |
复混合炼钢 | комбинированное сталеварение |
复混合炼钢 | комплексное сталеварение |
复合烧蚀材料 | аблятор из композиционного материала |
复合热处理 | многократная термическая обработка |
复合热处理 | комбинированная термообработка |
复合照相 | фотомонтаж |
复合照相 | комбинированная съемка |
复合物 | соединение |
复合物 | компаунд |
复合物生成 | образование аддукта |
复合环礁 | коралловый атолл |
复合球化处理 | комбинированный сфероидизирующий обработка |
复合球棒 | композитная бита |
复合白云石砖 | доломитовый сложный кирпич |
复合盆地 | составной бассейн |
复合盆地 | гетерогенный бассейн |
复合直升机 | составной вертолёт |
复合矿石 | многоминеральная руда |
复合砖 | композитная плитка |
复合砖 | композитный блок |
复合硅酸盐水泥 | комбинированный портландцемент |
复合税率 | комплексный тариф |
复合等离子体的放大 | усиление в рекомбинирующей плазме |
复合管 | совмещённая электронная лампа |
复合管 | комбинированная труба |
复合粘土稳定剂 | комбинированный стабилизатор глины |
复合系统 | сложная система |
复合系统 | комплексная система |
复合纸 | композитная бумага |
复合纺丝 | составное прядение |
复合纺织材料 | композиционный текстильный материал |
复合线性系 | составная линейная система |
复合线性运算模拟 | моделирование комбинированных линейных операций |
复合组件 | блок комбинированный |
复合组织 | сложная ткань (растений) |
复合结构 | структура композита |
复合维生素B | витамин-В-комплекс |
复合维生素 | мультивитаминный комплекс |
复合维生素 | мультивитамины |
复合编织钢索 | трос тросс двойного плетения |
复合编织钢索 | трос двойного плетения |
复合缩写词 | сокращённо-сложное слово |
复合缩写词 | сложносокращённое слово |
复合肥 | комплексное удобрение |
复合肥料 | комплексные удобрения |
PCP复合肥料 | РСР-комплексное удобрение |
复合脂 | сложные липиды |
复合膜 | композитная мембрана |
复合膜包装 | композитная упаковочная плёнка |
复合节点 | сталежелезобетонный узел |
复合衬套 | комплексная втулка |
复合袋 | пакет из композитного материала |
复合装置系统 | рекомбинационная система |
复合规则 | сложное правило |
复合计算机 | вычислительные комплексы |
复合词 | сложное слово |
复合词干 | сложение основ |
复合误差测试 | тест на комплексную погрешность |
复合调节动作 | компаундное регулирующее действие |
复合谓语 | сложное сказуемое |
复合谷 | ресеквентные лолины |
复合超硬材料 | композиционные сверхтвёрдые материалы |
复合跟随器 | составной повторитель |
复合车刀组合车刀 | комбинированный резец |
复合轧辊 | Наборный ролик |
复合辅音 | сложный согласный |
复合辅音 | слитный согласный |
复合输入三极管 | входной составной триод |
复合连用词 | сложносоединённое слово |
复合述题 | комплексная рема |
复合透气膜 | композитная воздухопроницаемая плёнка |
复合采矿准备法 | комбинированный способ подготовки |
复合量词 | сложно-составное счётное слово |
复合量词 | сложно-составная единица измерения |
复合量词 | сложный классификатор |
复合金属 | латунь |
复合金属 | биметалл |
复合金属轧材 | биметаллический прокат |
复合金属镀层 | композиционное металлическое покрытие |
复合钙基润滑脂 | комплексная кальциевая смазка |
复合钙基润滑脂 | смазка на комплексной кальциевой основе |
复合铜剑 | композитный бронзовый меч |
复合陶瓷 | композитная керамика |
复合陶瓷滑板 | бикерамическая плита |
复合随机现象 | сложнослучайное явление |
复合齿 | PDC Резец |
复复证书 | снять копию с диплома |
复射影直线 | комплексная проективная прямая |
复小节线 | двойная черта |
复市 | продолжить торговлю (после прекращения) |
复式 | двойной |
复式 | объединённый |
复式 | комплексный |
复式 | соединённый |
复式 | сдвоенный |
复式 | сложный |
复挂信号船 | репетичное судно |
复挂信号船 | репетичные суда |
复指代词 | плеонастическое местоимение |
复指联系 | анафорическая связь |
复明 | снова увидеть свет |
复明 | реставрировать минскую династию |
复明 | восстановить зрение |
复明 | прозреть |
复有理数 | комплексное рациональное число |
复标 | контрольная стандартизация |
复理石 | флишевый |
复理石 | флиш |
复理石相 | флишевая фация |
复砂微粒 | балластная частица |
复稀金矿 | поликраз |
复税 | налоговый |
复税 | налоги (основной и дополнительный) |
复萌 | воскреснуть |
复萌 | ожить вновь |
复调变奏曲 | полифоническая вариация |
复调谐天线 | антенна с многократной настройкой |
复调音乐 | полифония |
复调音乐 | полифоническая музыка |
复谈 | возобновить переговоры |
复退 | уволиться (из армии) |
复退 | демобилизоваться |
复逆 | донесения (напр. вассалов к сюзерену) |
复逆 | доклады |
复选 | повторные выборы |
复选框 | чек-бокс |
复选框 | кнопка-флажок |
复阁 | двухъярусный терем |
复阁 | этажный дом |
复阁 | многоярусный терем |
复霉素 | плеомицин |
封建主义复辟 | реставрация феодализма |
封建主义复辟 | феодальная реставрация |
封建残余复辟 | реставрация феодальных пережитков |
射极输出器,射极复示器 | ЭПА Агентство по охране окружающей среды США |
希腊复兴 | неогрек (архитектурный стиль) |
开复 | реабилитировать |
开复 | реставрировать |
开复 | восстановить в прежней должности |
开复 | восстановить |
开始恢复 | 动词 + ~ (相应格) начать восстановление |
开始重复复习 | 动词 + ~ (相应格) начать повторение |
开赴南海某复杂海域 | направиться в один из сложных районов Южно-Китайского моря |
异常复杂的情况 | многосложные обстоятельства |
异常复杂的情况 | многосложное обстоятельство |
异期复孕 | суперфетация |
愉快地重复 | повторять с удовольствием |
指令初始形式恢复 | восстановление первоначального вида команды |
指出复杂形势 | указывать на сложное положение |
指曾经盛行一时但现已不复存在的事物 | блаженной памяти |
按原件复制副本 | снимать с оригинала копию |
按照片恢复 | ~ + по чему восстанавливать по фотографии |
按答复判断 | судить по ответу |
按缩小的尺寸复制... | воспроизводить что-л. в уменьшенном размере |
按计划复习 | повторять по плану |
按计划恢复 | восстанавливать по плану |
最后的答复 | окончательный ответ |
朅来空复辞 | как же зачем же напрасно повторять упрёки?! |
有复于王者 | если бы нашёлся некто, кто доложил бы вам, князь... |
有复杂气候条件的地区 | местность со сложными климатическими условиями |
有割线的复平面 | разрезанная комплексная плоскость |
有助于恢复健康 | способствовать выздоровлению |
有方位盘的陀螺罗经复示器 | репитер гирокомпаса с пеленгатором |
有模复数 | комплексное число с модулем |
有点单纯复形 | симплициальный комплекс с отмеченной вершиной |
有纲包复层的铝 | алюминий, плакированный сталью |
有色金属复合材料 | комплексные материалы из цветных металлов |
有计划地恢复 | планомерно восстанавливать |
标准复制组件 | блок размножения унифицированный |
省时用复滑车 | полиспаст для выигрыша в скорости |
看即关河恢复 | потерянные территории букв. перевалы и реки наши будут возвращены немедленно |
稀土复合肥 | редкоземельное сложное удобрение |
计算程序恢复 | восстановление программы |
程序恢复 | восстановление программы |
老是复习 | ~ + как часто повторять всё время |
老是那样的答复 | неизменный ответ |
老是重复 | повторять всё время |
老重复同样一个答案 | один и тот же ответ повторялся |
考克斯特复形 | комплекс Коксетера |
考前复习 | ~ + 前置词 + что (相应格) повторять к экзамену |
考查前复习 | повторять к зачёту |
考虑到事件的全部复杂性 | учитывать всю сложность события |
考试的复杂性 | сложность экзамена |
脉冲复制组件 | блоки размножения импульсов |
脉冲包络线复制 | воспроизведение огибающей импульсов |
脉冲重复中频 | средняя частота повторения импульса |
脉冲重复低频 | низкая частота повторения импульса |
脉冲重复周期编码 | кодирование по периоду следования импульсов |
脉冲重复频率 | частота повторения импульса |
脉冲高重复频率 | высокая частота повторения импульса |
脉搏恢复 | пульс восстанавливается |
蜂窝复合材料 | ячеистый композитный материал |
言可复也 | эти обещания выдержат проверку на практике |
言可复也 | эти речи выдержат проверку на практике |
言可复也 | слова могут осуществиться |
言语答复反应 | ответная речевая реакция |
言语重复 | катафазия |
调去恢复... | бросать на восстановление (чего-л.) |
适应康复中心 | адаптационно-реабилитационный центр |
选择复位 | селективный сброс |
选择复位信号 | сигнал селективный сброс |
选择复句 | сложные предложения альтернативы |
选站继电器的机内复示器 | аппаратный повторитель станционного избирателя |
阅读复印机 | читально-копированный аппарат |