Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Chinese
⇄
Chinese
Russian
Terms
for subject
General
containing
地境
|
all forms
|
in specified order only
Chinese
Russian
不令人羡慕的境地
незавидное положение
不好的境地
плохая обстановка
不好的境地
затруднительное положение
不愉快的境地
неприятное положение
中印关于在边境实际控制线地区军事领域建立信任措施的协定
соглашение о мерах по созданию доверия в районе военных действий вдоль линии фактического контроля
争议边境地区
спорные пограничные территории
使处于为难境地
посадить на мель
使…处于为难境地
посадить на мель
使处于困难境地
ставить в затруднение
使处于困难的境地
ставить в трудное положение
使很多劳动者处于赤贫的境地
поставить много тружеников на нищету
使陷入尴尬境地
резать
使陷入尴尬境地
разрезать
使陷入尴尬境地
оставить в дураках
全境地势
рельеф территории
发现...处于很困难的境地
найти
кого-л.
в большом затруднении
可悲的境地
жалкое положение
可笑的境地
смешное положение
咸海地区生态环境恶化综合症
аральский синдром
啼笑皆非的境地
трагикомическое положение
国境基地
пограничная база
在边境地区居住
проживать в пограничном районе
在边境居民地加紧进行宗教极端宣传和策反活动
в пограничных населённых пунктах усилить пропаганду, направленную на религиозный раскол и поднятие мятежа
在遥远的边境地区
на дальнем пограничье
地中海环境方案
Программа по вопросам окружающей среды для района Средиземноморья
地区环境中心
региональный центр по окружающей среды
地境
сектор
地方环境基金
Местный экологический фонд
地球环境
земные условия
地球静止轨道环境业务卫星
спутник GOES
地理环境
какое + ~
географическое окружение
地理环境
географические условия
地理环境
географическая среда
地理环境
географическая обстановка
地理环境
географическая ситуация
地表水环境质量标准
стандарты качества наземной водной среды
地震监测和地震观测环境保护条例
положения о обеспечении сейсмических исследований и охране окружающей среды для ведения сейсмических
境地
обстановка
境地
район
境地
положение
境地
место
境地
область
转
处于全神贯注的境地
застегнуться на все пуговицы
处于困难
尴尬
境地
оказываться в затруднительном
或 ложном
положении
处于困难境地
переживать трудное положение
处于...境地
быть на границе
(чего-л.)
处于无援境地
очутиться без помощи
处于束手无策的境地
быть в беспомощном состоянии
处于绝对安全的境地
находиться в полной безопасности
处于绝望境地
находиться в отчаянии
处于身无分文的境地
очутиться без гроша в кармане
处于非常危险的境地
как на ветру свеча
处在腹背受敌的境地
оказываться между двумя огнями
外星环境地球化
терраформирование
尴尬境地
щекотливое положение
尴尬境地
неудобное положение
尴尬的境地
глупое положение
工作地点的环境因素
фактор ы внешней среды на рабочем месте
当地环境
местное условия
我处于独自一人的境地
кто-что + ~аётся
я остался один
指定地点边境交货价格
цена daf
探测四万至四十万公里间地月空间环境
исследование космического пространства между Землёй и Луной в промежутке от 40.000 до 400.000 км
无止境地
безграничный
无止境地
без границ
无止境地追求
безгранично стремиться к
(чему-л.)
日益恐慌的境地
положение беспокойства с каждым днём
机智地摆脱困境
остроумный выход из трудного положения
永无止境地等待
ждать до бесконечности
濒于境地
на грани
(чего-л.)
濒于…境地
на грани
(чего-л.)
环境地学
геофизика окружающей среды
环境地质
экогеология
环境地质
геоэкология
环境水文地质调查
гидрогеологическое исследование окружения
监测日地环境
Программа по контролю за состоянием окружающей среды Солнца и Земли
禁止在任何地方,任何环境进行一切方式的释放核能的核武器试验爆炸
запрещать повсюду в любой среде любые испытания ядерного оружия, сопровождаемые выбросом ядерной эн
空间技术和地球环境
Космическая техника и земная среда
筑垒
地境
укрепленный сектор
筑垒
地境
укреплённый сектор
筑垒
地境
警备长
комендант укреплённого сектора
绝境地请求
отчаянно просить
绝望的境地
отчаянное положение
荒谬可笑的境地
дурацкое положение
误入边境地带
заезжать в пограничную зону
跨地区过境运输
有限股份公司
Межрегиональный Транзит Телеком
АОЗТ
边境上指定的交货地点
назначенное место для поставки товаров на границе
边境地区
приграничные регионы
边境地区
пограничная зона
边境地区
пограничная полоса
边境地区加强军事领域信任协定
соглашение об укреплении доверия в военной области в пограничных районах
边境经济合作地区
зоны приграничного экономического сотрудничества
陷于孤立无援的境地
остаться беспомощным
陷入困难境地
запутаться в трудном положении
陷入尴尬的境地
попасть в неловкое положение
陷入尴尬的境地
попасть в щекотливое положение
...陷入狼狈境地
паника охватила
(кого-л.)
陷入绝望境地
Разодрать ризы
陷入绝望境地
разодрать ризы
陷入绝望境地
Разодрать на себе ризы
陷入走投无路的境地
оказаться в безвыходном положении
集结在边境地区
сосредоточивать в пограничной зоне
Get short URL