DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject General containing | all forms
ChineseRussian
一切原всякая причина
一吸管海洛алкалоид героина
一系列целый ряд факторов
一系列原ряд причин
丁卡тетракаин
丁卡氯氢化物тетракаин гидрохлорид
万能切石康拜универсальный камнерезный комбайн
"三观不合"是造成很多夫妇离婚的原несогласие мировоззрения - это причина развода у многих супружеских пар
Верхняя Инта
德尔奇Верхние Индырчи
Верхняя Иньва
上伊利诺夫卡Верхняя Ильиновка
上位性基ген-ингибитор
上向果性восходящая причинно-следственная зависимость
加什Нижний Ингаш
下亚拉利Нижний Яральин
下伊利诺夫卡Нижняя Ильиновка
下向果性нисходящая причинно-следственная зависимость
下巴激动而抖动~ + 动词(第三人称) подбородок дрожит от волнения
你个小名儿沙,他怎肯误入桃园?Ну, если бы не через тебя, такого-сякого, — как это согласился бы он без спросу пролезть в персиковый сад?
受热而变形недеформируемость от действия тепла
失败而懊丧не расстраиваться не унывать из-за неудачи
小人之攻击而易其行为не менять своего поведения, несмотря на нападки подлых людей
...而罢手ни перед чем не останавливаться
不会误事дело не станет за кем-чем
不会…误事Дело не станет за кем-чем
不值一提的原ничтожная причина
不可нельзя полагаться
不可分解子的多项式неразложимый на множители многочлен
不可比несопоставимые факторы
不可理解的原непонятная причина
不可理解的原непостижимая причина
不可约неприводимый фактор
不可缺少的原обязательное условие (чего-л.)
不可预测непредсказуемые факторы
不可预见的费用непредсказуемые условия расходов
不含咖啡бескофеиновый
不含咖啡без кофеина
不和的原яблоко раздора
不安定непостоянные факторы
不安定нестабильности
不安定факторы дестабилизации
不忠的原причина измены
不承认和违反协议的动стимул для отказа и нарушения договорённости
不无原недаром
不无原地想起...недаром вспомнить о (ком-л.)
不明成агностогенные породы
不明成породы не ясного не установленного происхождения
不是не потому чтобы
不清楚他迟到的原непонятно, почему он опоздал
不满的原что + ~а причина недовольства
不知道的неизвестный элемент
不确定неопределённость
不确定неопределенный фактор
不稳定инстабилизирующий фактор
不稳定素的影响воздействие дестабилизирующих факторов
不能全部相信,为他太爱张大其事его словам нельзя полностью верить, так как он очень уж любит преувеличивать события
不能全部相信,为他太爱张大其事его словам нельзя полностью верить, так как он очень уж любит преувеличивать факты
不自觉的~ + чего элемент бессознательности
不要为迟到而责备我не винили меня за опоздание
不要紧锁眉头,为你不知道谁会爱上你的微笑никогда не хмурься, ведь ты не знаешь, кто может влюбиться в твою улыбку
不锈瓦铁镍合金нержавеющий инвар
特网的连接доступ в Интернет
与君世世为兄弟,更结来生未了С тобой из века в век Мы будем братьями родными, Теснее свяжем в будущих рожденьях, Ещё текущие источники судьбы
专家们都不知道的原неизвестная для специалистов причина
东加拿大纽特语восточно-канадский инуитский язык
东加拿大纽特语восточно-канадский инуктитут
子模型модель двух факторов
严格的果关系строгая причинность
个体基идиотип
个别~ое + что частные элементы
个别отдельный фактор
伊利斯基波戈斯特Ильинский Погост
休眠фактор диапаузы
优卡эукаин
优卡эйкаин
优可待эукодеин
优可待эвкодеин
传基трансгенный
传染病的起заразное начало
伦勃朗·哈尔曼松·凡·莱Рембрандт Харменс ван Рейн (голландский художник, 1606—1669)
伦勃朗哈尔曼松范莱Рембрандт Харменс ван Рейн
伦理道德调节нравственный регулятор
为果представлять причину как причину (因)
为果представлять следствие как следствие (因)
为果представлять следствие как причину (因)
为果представлять причину как следствие (因)
倒果为ставить всё с ног на голову
倒果为считать следствие причиной
под тем или иным предлогом
ссылаться на те или иные причины
分原死亡率процент смертности с учётом причины
分析原анализ причин
分析...原анализировать причину (чего-л.)
分析原анализировать причину
分析效果的原анализировать причины эффективности
分歧素простой дивизор ветвления
分舱фактор подразделения
分解为素разлагать на простые множители
切削элемент резания
列车晚点原记录单листок о причинах опоздания поезда
初始原信号盘панель сигнализации первопричин
判别式的множитель дискриминанта
判定...原определить причину чего
判定...原установить причину чего
利好позитивный фактор
利普卡липокаин
利用...动词(+ 前置词) + ~ (相应格) использовать какие-л. факторы
利用...刺激использовать стимул
小事伤了彼此的感情не надо портить взаимоотношения из-за пустяка
到来的原причина приезда
化学成пегнитогенное происхождение
化学成泥沙хемогенные наносы
化消极素为积极因素превратить пассивные факторы в активные
化消极素为积极因素перевоплотить пассивные факторы в активные
北京基组研究所Пекинский институт геномики
北京基组研究所Пекинский институт исследования генома
各种素限制факторы ограничивают
各种原различные причины
各种原разные причины
合数составной множитель
合法原законная причина для иска
合理的起разумное начало
吉米·弗洛伊德·哈塞尔巴Джимми Флойд Хассельбайнк (нидерландский футболист и футбольный тренер)
同康拜司机谈妥договориться с комбайнером
同康拜手商量一下посоветоваться с комбайнером
同源基НОХ-гены
同等原状语однородные обстоятельства причины
吐透卡тутокаин
向康拜司机挑战进行竞赛вызвать комбайнера на соревнование
吕后餔之поэтому императрица Люй-хоу выкормила его
启动基промотор
启动基активатор
启程原причина отъезда
售货亭修缮停止营业киоск закрыт на ремонт
唯物辩证法不排除外部原материалистическая диалектика не исключает внешних причин
土壤肥力形成компонент плодородия
在现实生活中寻找原отыскивать причину в современности
在诸多内外部素的共同作用下под совместным влиянием множества внутренних и внешних факторов
在鉴于造成的延误платежи будут отсрочены с учётом задержек из-за
在鉴于…造成的延误платежи будут отсрочены с учётом задержек из-за
地力组成компонент плодородия
地卡пантокаин
地卡дикаин
地壳下成подкоровое происхождение
地层относительное удельное электрическое сопротивление пласта
地层относительное удельное электрическое сопротивление пласта
地球成геогения
地球物理геофизический фактор
地芰塔дигиталеин
地貌成морфогенетический
地貌成морфогенез
地质开采геологоэксплуатационный фактор
堆增殖коэффициент воспроизводства реактора
堆芯交混分субфактор перемешивания в активной зоне
堆芯峰值коэффициент неравномерности в активной зоне
堆芯流量分субфактор потока в активной зоне
сложный множитель
внешние побуждения
внешняя причина
动力危险性экзодинамическая опасность
动态演替экзодинамическая сукцессия (смена)
发生论эктогенез
теория внешней причины (внешнего толчка)
外在внешний фактор
外在внешний фактор
外在побочная причина
外在внешний фактор
外在生物экзогенный биологический агент
外差внешние факторы
外来внешний фактор
外源生物экзогенный биологический агент
外界внешний фактор
外部сторонний фактор
外部素外在因素внешний фактор
外部作用внешний воздействующий фактор
外部原внешняя причина
предопределение
рок
судьба
次的многомерный
多元мультифакторный
多基полиген
основной фактор
大卫小的时候就死了父亲,此他一直不得不独自谋生。В детстве Дэвида скончался его отец, потому ему приходилось постоянно искать средства на жизнь самостоятельно
大家都知道他,为他有个蹭儿的名声。все его знают за репутацию нахлебника
大家都认为她是女强人,为她不但事业成功,也把家人照顾得很好。всесчитают её успешной женщиной потому, что она не только успешна в своей деятельности, но ещё и прекрасно заботится о своей семье
大肠杆菌素кол-фактор
大肠菌素кол-фактор
大陆成происхождение материков
天文астрономический множитель
天气和气候的太阳地球物理гелиогеофизические факторы погоды и климата
天然природный фактор
天然保湿природные увлажняющие факторы
天线回路的质量добротность антенного контура
太空飞行的факторы космического полёта
失事原причина катастрофы
失事原что + ~и причина аварии
失利的原что + ~и причина неудачи
失眠的原что + ~ы причина бессонницы
失败的原~ + чего причина неудачи
威廉·艾特霍芬Виллем Эйнтховен (1860—1927, нидерландский физиолог, основоположник электрокардиографии)
射束特性характеристический фактор пучка
射线危害фактор радиационной вредности
X射线原子形状атомный формфактор для рентгеновских лучей
将人口素纳入其他发展有关的政策включать демографический фактор в политические установки, касающиеся других сфер развития
将后果同原联系起来动词 + ~ (相应格) связывать следствие с причиной
别日Малый Имбеж
小末由儿ничтожная причина
小末由儿пустяковый повод
小檗вербена (Verbena; растение)
岩芯提取器пробоотборник Юинга
接从句尤其是为...тем более, что...
就是просто потому, что...
就是из-за...
就是именно потому, что...
就是为你это — из-за тебя!
币值调整коэффициент обмена валют
市场经济фактор рыночной экономики
布尔什坦位移сдвиг бурштейна
布雷特-魏格纳公式的统计статистический коэффициент в формуле Брейта-Вигнера
带脉冲喷水的康拜комбайн с импульсным водометом
开除的原что + ~я причина исключения
弄清...原выяснить причину (чего-л.)
弄清原выяснить причину
弄清...的真正原установить подлинную причину (чего-л.)
引起严重错误фактор, приводящий к грубой ошибке
引起家庭纠纷的原повод к семейному раздору
弗罗德利奇吸附公式адсорбционное уравнение Фрейндлиха
弗雷德里克·赖费尔特Фредрик Райнфельдт (1965 г.р., шведский государственный и политический деятель)
мем
性能показатель эффективности
意大利凯克尔索犬кане-корсо (порода собак)
意大利凯克尔索犬итальянский кане корсо
意识形态идеологические факторы
感冒是病простуда явилась причиной болезни
генезис
происхождение
начало
причина образования
关系генетическая зависимость
均一性генетическая однородность
均匀性генетическая однородность
杂岩генетический комплекс
综合体генетический комплекс
成为...原的人виновник
成为病являться причиной болезни
成功的原причина успехов
成土условия почвообразования
成土почвообразовательные факторы
成本动источник затрат
恶了他,生事陷害так как я его прогневал, получилась неприятность, и я пострадал
我不能同意你的条件、为它对我来说是不能接受的я не могу согласиться на твоё условие, оно для меня неприемлемо
我也说过电脑、特网和激光,这三样现代科技的"黑天鹅",本来一无所闻я уже говорил, что компьютер, интернет и лазер, эти три "чёрных лебедя" современной науки, изначально были никому не известны
我们没养鸭子,为离水太远уток не содержим: вода далеко
我们的事业是正义的,而是不可战胜的наше дело правое, а потому непобедимое
我们邻居一辆车扳大闸二进宫了нашего соседа повторно посадили в тюрьму за попытку угнать автомобиль
我信,为荒谬потому что абсурдно (лат. Credo quia absurdum)
我信,为荒谬верую
我办公室的隔栏是透明的,此我毫无隐私可言перегородки в моем офисе прозрачные, поэтому у меня совсем нет личного пространства
我所以不出去,就是为他已经来了я не пойду не выйду, потому, что он уже пришёл
我无钱遗留给你,我无此款项денег тебе не завещаю, ибо оных не имею
我的斧头为经常砍削木头,已经有了缺口,于是我动手做一架磨轮机от постоянной рубки и строгания брёвен на моем топоре уже появились зазубрины, поэтому я принялся мастерить точильный станок
戒可卡кокаинная абстиненция
по причине...
возможно, потому что...
или по причине
возможно
战争的起причина войны
指出原указывать причину
指导性的руководящее начало
指望康拜надеяться на комбайнера
挨托卡этокаин
振盈电路品质качество контура
振盈电路品质数回路质量качество контура
明显的原видимая причина
明白落后的原понимать причину отсталости
易懂的原понятная причина
星期五我们没玩儿活儿,为电脑全都坏了Мы не работали в пятницу, потому что сломались все компьютеры
昨天我邻居进局子了。我们还不知道有什么原Вчера моего соседа арестовали. Мы ещё не знаем, в чём причина
为浮想联翩объясняться обилием впечатлений
是原определить
是原определять
是引起...的原быть поводом к (чему-л.)
是有原быть причиной
是有原быть причиной
是病являться причиной болезни
是...的原оказываться причиной (чего-л.)
最为关键的наиболее важный фактор
最优功率оптимальный коэффициент мощности
最初原первоначальная причина
最大公наибольший общий делитель
最大公 общий наибольший делитель
最大公 общий наибольший множитель
最大容许技术成负载предельно допустимая техногенная нагрузка
最大巅值功率коэффициент пикового максимума
最大无平方наибольший бесквадратный делитель
最小公общий наименьший множитель
最崇高的动какой + ~ высший стимул
最根本的原причина всех причин
最直接的原ближайшая причина
最终原конечная причина
最高общий наибольший делитель
最高общий наибольший множитель
最高公общий наибольший делитель
最高公общий наибольший множитель
契约обусловленное соглашение
契约обусловленная договорённость
有丝分裂发生митогенетический фактор
有价值的约встречное удовлетворение, основанное на родстве, привязанности или моральном долге
有其必有其果есть причина, обязательно будет и следствие
有利коэффициент преимущества
有利благоприятный момент
有多次往返签证的私护照общегражданский паспорт с имеющейся там многократной визой
有害基вредный ген
有效品质действующая добротность
有条件刺激условный стимул
有素предрасположенный
有组织的организующий начало
有组织的организующее начало
有经验的康拜опытный комбайнер
有许多наличие многих факторов
有限屏蔽层积累фактор накопления защиты конечных размеров
期望的功率ожидаемый коэффициент мощности
未知фактор неизвестности
未知неизвестный аспект
начало
причина
исток
本质существенный фактор
栅元校正решёточный поправочный коэффициент
标记基ген-маркер
受打击震颤了一下от удара дерево дрогнуло
斧击而震颤了一下дерево дрогнуло от удара топора
植物基图谱генетические карты растений
植物基工程генетическая/генная инженерия растений
мем
меметика
学者меметист
меметика
欠款的原причина долга
次临界倍增коэффициент подкритического размножения
次级подфактор
次要второстепенный момент
次要原вторичная причина
民族基储备генофонд нации
气体放大газовый коэффициент размножения
气候климатический элемент
气候素作用воздействие климатических факторов
气候素影响воздействие климатических факторов
气愤的原причина возмущения
气象метеорологический элемент
氢化物取向коэффициент гидридной ориентации
氢流基青меркаптопенициллин
氯化可待хлоркодеин
洛夫衰减редукционный множитель Лява
洛氏резус-фактор
洛芬待таблетки Ибупрофен (от болей)
温室用的康拜парниковый комбайн
温度与压力是影响水泥浆稠化时间的客观关键температура и давление - это объективные решающие факторы, влияющие на время загустевания цементного раствора
焓升фактор роста энтальпии
焓升不确定фактор неопределённости роста энтальпии
焓升热点фактор роста энтальпии точек перегрева
焓升热通道фактор роста энтальпии горячего канала
多纹检流表гальванометр Эйнтгофена
斯坦位移смещение Эйнштейна
斯坦光电定律фотоэлектрический закон Эйнштейна
斯坦光的位移релятивистское отклонение луча света
斯坦医疗中心медицинский центр Эйнштейна
斯坦-否勒方程уравнение Эйнштейна-Фаулера
斯坦吸收系数коэффициент поглощения Эйнштейна
斯坦场方程组уравнения гравитационного поля Эйнштейна
斯坦基本方程式фундаментальное уравнение Эйнштейна
斯坦塔башня Эйнштейна (астрофизическая обсерватория на территории Научного парка им. А. Эйнштейна в Потсдаме)
斯坦天文台обсерватория Эйнштейна
斯坦宇宙Вселенная Эйнштейна
斯坦度量метрика Эйнштейна
斯坦引力场方程уравнения гравитационного поля Эйнштейна
斯坦-德布罗意公式формула Эйнштейна-де Бройля
斯坦-德西特宇宙вселенная Эйнштейна-де Ситтера
斯坦扩散方程диффузионное уравнение Эйнштейна
斯坦-普朗克定律закон Эйнштейна-Планка
斯坦概率系数вероятностный коэффициент Эйнштейна
斯坦比热公式формула удельной теплоёмкости Эйнштейна
斯坦比热方程уравнение удельной теплоёмкости по Эйнштейну
斯坦求和约定правило суммирования Эйнштейна
斯坦-波多尔斯基-罗森佯谬ЭПР-парадокс
斯坦特征温度характеристическая температура по Эйнштейну
斯坦-玻尔方程уравнение Эйнштейна-Бора
斯坦玻尔方程уравнение Эйнштейна — Бора
斯坦理论теория Эйнштейна
斯坦相对论公设постулаты Эйнштейна
斯坦约定правило Эйнштейна
斯坦统一场论единая теория поля Эйнштейна
斯坦-罗森波волны Эйнштейна-Розена
斯坦质能公式формула Эйнштейна для масс и энергий
斯坦质能关系式соотношение Эйнштейна между массой и энергией
斯坦跃迁几率вероятность перехода Эйнштейна
斯坦跃迁概率переходная вероятность Эйнштейна
斯坦近似приближение Эйнштейна
斯坦配分函数функция распределения Эйнштейна
斯坦静止宇宙статическая вселенная Эйнштейна
斯坦频率частота Эйнштейна
猕猴Rhрезус-фактор
猕猴резус-фактор
猜岀...的原догадываться о причинах (чего-л.)
猜测询问...原动词 + 前置词 + ~ (相应格) догадаться 或 спросить о причине (чего-л.)
理解...понять какой-л. момент
дхарма, вызывающая рождение благоприятных для спасения дхарм
аргумент, приводящий к правильному следствию (выводу)
порождающая причина
生殖和基技术репродуктивная и генетическая технология
生物学浓度коэффициент биологической концентрации
生物学浓集коэффициент биологической концентрации
生物成генезис биологии
生物成биогенный берег
生物成微地形биогенный микрорельеф
生物成泥砂биогенные наносы
生长选择方向фактор избирательной направленности роста
用康拜收割庄稼уборка хлебов комбайнами
用康拜收获小麦убирать пшеницу комбайнами
用康拜采煤использовать комбайн при добыче угля
用心理原解释оправдывать психологическими причинами
用户服务特网系统интернет-система сервиса абонента
Тянь Иньци (личное имя циского Вэй-вана см. 齐威王; 378-320 гг. до н. э.)
看利благоприятный фактор
子和数列аликвотная последовательность
真右собственный правый делитель
真实原настоящая причина
真实的原истинная причина
真左собственный левый делитель
真正的刺激истинный стимул
真正的原настоящая причина
真正的原действительная причина
真正的康拜настоящий комбайнер
研究人的活动素试验室лаборатория для исследования факторов, связанных с деятельностью человека
研究...原рассматривать причину (чего-л.)
研究原起源、条件、发展、变化、过程、可能性изучать причину 或 происхождение, условия, развитие, изменение, процессы, возможности
研究导致失败的原исследовать повод к поражению
研讯死расследовать причину смерти
符号子法метод символического множителя
第一个原первая причина
第十гем
судьба
диатез
предопределение
素零простой дивизор нулей
索夫卡перкаин
索符卡совкаин
紧张фактор напряженности
紧张局势的原причина напряжённости
мейн-кун (порода кошек, англ. Maine Coon)
основание
способствующий фактор развития совершенств Будды в живых существах
повод
причина
佛性совершенная природа Будды, ведущая к спасению
缩短коэффициент утолщения диполя
考虑到...учитывать какой-л. фактор
考虑到这个учесть этот момент
考虑时间учитывать фактор времени
考虑生态учет экологического фактора
而绝大多数人选择离婚的原并不是世俗的出轨和家暴。Однако причиной развода большинства людей вовсе не являются широко распространённые измены и домашнее насилие
耗散множитель затухания
耗散диссипативный множитель
航天飞行факторы космического полета
范数子群норменная факторгруппа
萎蔫завязанный агент
营养不良дистрофин
营养基体学пищевая геномика
营养基体学нутригеномика
萨达姆·侯赛Саддам Хусейн
蜡烛天热融化восковые свечи плавятся из-за жаркой погоды
褐色海洛героин, вырабатываемый в Иране
褐色海洛иранский героин
言语行为参与者фактор участника
调动一切积极мобилизовать все активные факторы
调查...原расследовать причину (чего-л.)
调查原расследовать причину
调节基регуляционный ген
谊追伤之,以自谕Цзя И задним числом скорбел о нём о Цюй Юане и потому сравнивал его с собой
贝尔коэффициент Белла
贝都бедуин
负Rhотрицательный резус-фактор
负荷коэффициент нагрузки АЭС
负载коэффициент нагрузки АЭС
负载荷数限制器ограничитель отрицательных перегрузок
贡献посвятительный фактор
货舱积载удельная вместимость грузовых трюмов
质量数表滴定计куметрический титриметр
退磁子各向异性анизотропия размагничивающего фактора
退磁子的倒数обратно-размагничивающий фактор
逃逸показатель утечки
通用公平市价общий показатель стоимости земельной или недвижимой собственности в текущих ценах
通量压低коэффициент ослабления потока
速度скоростной фактор
阈值噪声пороговый коэффициент шума
阐明原раскрыть причину
阐明…原因раскрыть причину
霍乱流行的原причина эпидемии холеры
Showing first 500 phrases