Chinese | Russian |
他有啥吃啥 | он ест что придётся |
他这个人只会做表面工夫,没啥真本事 | Он только и может, что пускать пыль в глаза, никакими реальными навыками не обладает |
你在那儿磨叽啥呀你?что | ты там всё ворчишь? |
啥事 | в чём дело? |
啥事 | в чём дело? что случилось? |
啥人家 | кто? |
啥人家 | что за человек? |
啥味呢西服 | шевиотовый костюм |
啥啥 | всё, что есть |
啥啥 | всё |
啥在青苔里 | тонуть во мху |
啥地方 | в каком месте |
啥地方 | разг. где |
啥害 | таино заниматься вредительством |
啥意识 | какое значение |
啥意识 | какой смысл |
啥时候 | в такое время, в любое время, когда угодно |
啥时候 | с последующим отрицанием ни в какое время |
啥时候 | никогда |
啥时候 | в какое время? |
啥时候 | в котором часу? |
啥时候 | когда? |
啥格 | какой-такой? |
啥格 | что за...? |
啥格 | какой? |
安卓机为啥那么耗电? | почему Андроид устройства потребляют так много энергии? |
干啥 | тово |
干啥 | товось |
干啥 | не тово! |
干啥 | что делает? |
干啥 | по какой субъективной причине? |
干啥 | чем занимается? |
干啥 | для чего? |
干啥 | зачем? |
干啥啥行 | универсальный работник |
干啥啥行 | на все руки мастер |
干啥啥行 | что бы ни делал, всё удаётся |
庌啥 | гостиная |
庌啥 | приёмное помещение |
忒意干啥 | очень уж не тово! |
忒意干啥 | слишком товось! |
有啥说啥 | говорить как есть |
有啥说啥 | что есть на душе, то и говори |
材料不多了,还好作啥? | материала осталось немного, что ещё можно сделать? |
没啥难 | никаких трудностей |
要啥有啥 | есть всё, что пожелаешь |
要啥有啥 | что нужно, то и имеется |
说啥 | что ни говори |
说啥 | как бы то ни было |
说啥 | без разницы, что говорит (относительно кого-л.) |
请问,搿位女士是啥人? | Позвольте спросить, кто эта женщина? |
那些人整天轻摇轻摆﹐啥事不做实在可叹的很! | очень печально, что эти люди целыми днями слоняются и ничего не делают! |
韩湘子的花篮——要啥有啥 | есть всё, что нужно |
韩湘子的花篮——要啥有啥 | чего душа пожелает |
韩湘子的花篮——要啥有啥 | корзина Хань Сянцзы - что нужно, то и есть |