DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject General containing | all forms
ChineseRussian
上斜铃飞鸟разведение рук с гантелями лёжа головой вверх
下斜铃飞鸟разведение рук с гантелями лёжа головой вниз
与打сыграть в загадки
与…打哑谜сыграть в загадки
临死的嘶предсмертный хрип
толкать гирю
жать гирю
толчок гири
выжать гирю
他有足够力气举起ему хватает силы поднять гирю
仰卧上斜铃推胸жим гантелей лёжа на наклонной скамье головой вверх
仰卧下斜铃推胸жим гантелей лёжа на наклонной скамье головой вниз
仰卧平躺铃推胸жим гантелей лёжа на горизонтальной скамье
скрип (двери)
скрипеть
прикинуться немым
铃体操упражняться с гантелями
充水гантели, наполняемые водой
充水гантели наливные
先天性的немой от рождения
全苏聋协会Всесоюзное общество глухонемых
关心盲人、聋人及其他残疾人забота о слепых, глухонемых и иных инвалидах
十个巴九个性子急закономерное явление
十个巴九个性子急обычное явление
十个巴九个性子急девять из десяти немых нетерпеливы
又聋又的人глухонемой
又聋又的人глухонемой человек
双臂铃前平举подъем гантелей перед собой
охрипший
охрипнуть
发出嘶хрипеть
стать немым
онеметь
号角嘶地响着Рожок сипит
巴亏безмолвно сносить горе (страдания, обиду)
巴亏проглотить обиду
吃力地举起едва поднять гирю
немота
карканье (вороны)
звукоподражание всплескам вёсел
звукоподражание детскому лепету
матовый
театр пантомимы
пантомима
剧团мимический ансамбль
剧演员пантомимист
剧表演выступление мима
剧表演пантомима
变量мнимая переменная
немой
немота
口无声прикусить язык
口无声язык отнялся
口无声онеметь
口无声лишиться дара речи
口无声замолчать
口无言язык отнялся
口无言онеметь
口无言лишиться дара речи
口无言прикусить язык
口无言замолчать
口无音лишиться дара речи
口无音прикусить язык
口无音язык отнялся
口无音онеметь
口无音замолчать
немой
叭得儿тайком
叭得儿неслышно
叭得儿бесшумно
叭得儿тихо
号儿условный знак
号儿тайный знак
косноязычный чёрт
неметь
становиться немым
немой чёрт
немой
скрипеть (о вёслах)
лепет (младенца)
шум
гам (людских голосов)
щебет (птиц)
уа!
звукоподражание плачу ребёнка
ха-ха!
звукоподражание раскатам смеха
скрипеть
звукоподражание скрипу колёс
звукоподражание лепету (младенца)
кукареку!
кря!
карр!
звукоподражание карканью (кряканью и т.д.)
слабый голос
хриплый голос
лишаться голоса
хрипота
сиплый голос
тихий голос
嗓儿хриплый голос
嗓儿слабый голос
嗓儿хрипота
嗓儿сел голос
嗓儿сиплый голос
嗓儿тихий голос
嗓子слабый голос
嗓子хриплый голос
嗓子хрипота
嗓子сиплый голос
嗓子тихий голос
舞台或电影中的немая сцена
声儿беззвучно
声儿шепотком
немая жена
немой
密密строго секретный
密密таинственный
密密безмолвный
немая стрельба
громко
раскатисто (смеяться)
со смехом
немой
巴亏страдания, на которые некому пожаловаться
巴亏невыразимая боль
巴吃饺子——心里有数знать, что к чему
巴吃饺子——心里有数немой ест пельмени - считает про себя
巴吃黄莲немой ест горечавку (горько, а сказать не может; образн. в знач. страдать про себя; терпеть молча, сносить безропотно, помалкивать)
巴吃黄莲﹐苦在心里немой ест горечавку, а горечь оставляет в душе
巴吃黄连трудно говорить о своих страданиях ((歇后语) 比喻有苦难言。黄连,药名,味苦。)
巴吃黄连哑巴吃黄连——有苦说不出 посл. держать горе в себе
巴吃黄连,有苦说不出трудно говорить о своих страданиях ((歇后语) 比喻有苦难言。黄连,药名,味苦。)
巴吃黄连,有苦说不出哑巴吃黄连——有苦说不出 посл. держать горе в себе
巴廛打哑巴廛 сев.кит. разыгрывать дурачка
巴畜牲бессловесный скот
巴畜牲бессловесная тварь
巴苦子страдания, на которые некому пожаловаться
巴苦子невыразимая боль
пантомима
немая сцена
пантомима
немая сцена
молчаливый поклон
приветствовать безмолвно (сложенными руками)
是非君人者之言也Ну! Такие речи недостойны повелителя государя !
немой интервал (в стратиграфии интервал, не содержащий ископаемых организмов)
не сработать
заклинить
застрять
сорваться
не состояться
помалкивать
молчать
неразорвавшийся (снаряд, граната, заряд)
не взорваться
не взорвался
пшик
не выстрелил
провал в чувствительности
онеметь
хихикнуть
расхохотаться
рассмеяться
смолкнуть
然失笑расхохотаться
然失笑прыснуть
然失笑не удержаться от смеха
然失色онеметь от изумления
немота
немота
мутизм
немой
немой ребёнок
заикание
заикаться
者以手为口немому руки заменяют уста
матовая ламинация
тусклый цвет
бессловесная роль
角色没有台词的角色немая роль
язык жестов (глухонемых)
шарада-пантомима
шарада
谜儿шарада-пантомима
谜儿шарада
выпивка при застольной игре на пальцах без выкрика
酒儿выпивка при застольной игре на пальцах без выкрика
гимнастическая гантель
гиря
гантель
гантели
铃交替弯举попеременные сгибания рук с гантелями
铃侧平举разведение гантелей в стороны (упражнение на развитие дельтовидных мышц)
铃推胸жим гантелей
铃模型гантелеобразная модель
铃测平举разведение гантелей
铃状гантелеобразный
铃状星系гантелеобразная галактика
铃状间隙原子гантельная пара
铃瘤опухоль в форме гантели
铃硬举становая тяга с гантелями
铃锤式弯举сгибание рук с гантелями хватом "молоток"
шумоподавление
тренировочный барабан
тренировочный пэд для барабанщиков
嗓子охрипнуть от плача
唱得嗓子петь до сипоты
嗓子докричаться до хрипоты
喊叫得嗓子嘶кричать до хрипоты
喊得声音发кричать до хрипоты
глухой (звук, голос)
хриплый голос
афония
немой
глухо
глухой
的喊声глухой крик
的嗓音глухой голос
吧酒пить вино в молчании (без бесед и игр)
巴酒пить вино в молчании (без бесед и игр)
喝醉后的嘶пропитой голос
喝醉后的沙пропойный голос
地说говорить с сипотой
嗓子потеря голоса
嗓子голос пропал
嗓子лишиться голоса
嗓子不沙голос не хрипит
嗓子变сорвать голос
嗓子变потерять голос
嗓子沙голос хрипит
嗓音嘶охриплость
嗓音嘶起来голос хрипнёт
嗼啡англ. morphia уст. морфий
嗓子сиплый голос
的咳嗽声хриплый кашель
сорвать голос
хрипеть
дисфония
хриплый
охрипший
осипший
сипеть
осипнуть
хрипло
地喊叫хрипло кричать
地说话~ + 动询 хрипло говорить
хрип
хриплый
的呻吟хриплый стон
的呼号хриплый вопль
的嗓子хриплый голос
的嗓音~ое + что хриплый голос
的嗓音сиплый голос
的嗓音осиплый голос
的嗓音хриплый голос
的嗓音охриплый голос
的声音хриплый звук
的歌声хриплые напевы
的汽笛声хриплый свисток
的男低音хриплый бас
的笑声хриплый смех
的话声хриплая речь
каркать
карр! (звукоподражание карканью)
немота
声嘶音потерять голос
声嘶音охрипнуть
声音голос сорвался
声音嘶охриплость
声音嘶хрипота
声音嘶地说говорить с хрипотой
声音嘶地说或唱хрипеть
声音嘶的手风琴хриплая гармонь
声音沙的自动风琴хриплый оркестрион
天生родиться немым
天生的巴孩子~ + кто немой от рождения ребёнок
天聋地глух как небо и нем как земля (образн. о тупом, ограниченном человеке или о прикидывающемся таковым)
完全喑совсем глухой
铃星云туманность Маленькая Гантель
岀场演一段выйти на сцену в немом эпизоде
带嘶声咳嗽кашлять хрипло
带嘶声的呼吸хриплое дыхание
带嘶声的咳嗽хриплый кашель
带着老年人那种嘶声说говорить со старческой хрипотцой
сиплый (голос)
сиплый голос
平板铃飞鸟разведение гантелей лёжа на горизонтальной скамье
底音提琴发出嘶的声音контрабас хрипит
恢复聋人的听力和说话能力восстановить слух и речь глухонемых
страдать немотой
惭愧!стыдно!
惭愧!совестно!
号儿тайком подать знак
использовать язык жестов (глухонемых)
озадачивать других своими поступками
играть в загадки
оставлять в недоумении
говорить загадками
把喉咙都喊охрипнуть от крика
把嗓子喊кричать до хрипоты
挤着巴说话принуждать немого говорить
挤着巴说话заставлять немого говорить
推聋装делать непонимающий вид
推聋装прикидываться глухим и немым
铃至肩~ +чего+ 前置词 + что (相应格) подъём гири к плечу
时钟敲出沙的声音хрипло пробили часы
тусклый
Блёклый
有点嘶的嗓音сиповатый голос
有点嘶的嗓音хрипливый голос
松鸡沙鸣叫рябчики хрипеть пят
англ. violin муз. скрипка
охрипший
сиплый
хриплый
地喊了一声хрипло крикнуть
хриплый
的喊声хриплый крик
的声音осипший голос
的声音хриплый звук
的声音хриплый голос
的说话声хриплый говор
的谈话声хриплый разговор
治疗聋лечение глухонемоты
пантомима
狗嘶地尖声吠叫хрипло тявкает собака
быть в полнейшем недоумении
распутывать сложные дела
разгадывать незаданную загадку
пытаться понять истинный смысл слов собеседника
разгадывать шарады
生成немой от рождения
由肩部上举подъём гирь от плеч
略微嘶的嗓子~ + какой несколько сиплый голос
病人发出嘶больной хрипит
病人发岀嘶的声音кто-что + ~пит больной хрипит
слепоглухонемой
слепоглухонемота
学校школа для слепоглухонемых
教育обучение слепых и глухонемых
лечебница слепых и глухонемых
хриплый
упражняться с гантелями
глухонемота
глухонемой
глухонемой (человек)
人书籍книга для глухонемых
人住房дом для глухонемых людей
人体育спорт глухонемых
儿童глухонемой ребёнок
协会общество глухонемых
字母алфавит для глухонемых
字母азбука для глухонемых
学校школа для глухонемых
小儿глухонемой ребёнок
小孩глухонемой ребёнок
глухонемой
глухонемой (человек)
莫斯科州聋人协会Московское областное общество глухонемых
莫斯科市聋人协会Московское городское общество глухонемых
莫斯科聋俱乐部Московский клуб глухонемых
莫斯科阿尔诺尔德-特列奇雅科夫斯基聋学院Московский Арнольдо-Третьяковский институт глухонемых
莫斯科阿尔诺尔德-特列奇雅科夫斯基聋学院АТИГ
притворяться немым
Играть в молчанку
装聋作делать вид, что ничего не замечает
装聋作вести себя будто ничего не случилось
装聋作прикидываться несведущим
装聋作разыгрывать неведение
装聋作прикидываться глухим и немым
装聋做делать вид, что ничего не замечает
装聋做вести себя будто ничего не случилось
装聋做прикидываться несведущим
装聋做разыгрывать неведение
装聋做прикидываться глухим и немым
装聋卖делать вид, что ничего не знаешь и не понимаешь
装聋卖прикидываться глухим и немым
装聋扮делать вид, что ничего не замечает
装聋扮вести себя будто ничего не случилось
装聋扮разыгрывать неведение
装聋扮прикидываться несведущим
装聋扮прикидываться глухим и немым
装聋装делать вид, что ничего не замечает
装聋装вести себя будто ничего не случилось
装聋装прикидываться несведущим
装聋装разыгрывать неведение
装聋装прикидываться глухим и немым
讲话声喑不清~ + 动词 глухо говорить
说话打говорить загадками
进攻атака захлебнулась
门吱响了一下кто-что + ~ит дверь скрипнула
глухой (о звуке)
青年人吱吱哑地拉小提琴юноша скрипит на скрипке
韵律гантели для занятий аэробикой
首端головной аннекс
鹅发出沙гусь шипит
鹤鹑嘶地叫перепел хрипит