DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject General containing 加入 | all forms | in specified order only
ChineseRussian
三输入全加器одноразрядный сумматор тремя входами
中国加入世贸专题специальная тема о вступлении Китая вто
中国加入世贸组织вход Китая во всемирную торговую организацию
中国的加入вступление Китая
为...办理加入工会的手续оформлять кого-л. в профсоюзную организацию
从左侧加入编队Пристроиться слева
从左则加入编队пристроиться слева
以部长的身分加入~ (+ во что) + в качестве кого-чего входить в качестве министра
使加入включать
使加入ввести в состав
使加入включить
使加入вводить в состав
使加入战斗ввести в бой
使加入组织включать в состав
使加入组织включить в состав
使…加入вводить
使…加入вводить в состав
使…加入ввести
使…加入ввести в состав
使…加入战斗ввести в бой
使助手加入自己的熟人圈子вводить помощника в свой круг знакомых
允许...加入разрешить кому-л. входить
关于中国加入世界贸易组织的双边协议двухстороннее соглашение о вступлении Китая в вто
决定加入动词 + ~ [完] решить вступать
加入холодная добавка
准备加入共青团готовиться к вступлению в комсомол
准许...加入工会~ + кого-что + во что допускать кого-л. в профсоюз
出入口空气加压系统система подпора воздуха в тамбурах
出超增加了外汇收入излишек вывоза увеличил поступления в иностранной валюте
列入幅度为的增加额включать надбавку в размере
加入участвовать
加入...войти в какую-л. компанию
加入某种行列включиться
加入某种行列включаться
加入вступить
加入присоединяться
加入вставлять
加入добавлять
加入вступать
加入一...一伙попасть в какую-л. компанию
加入...一伙попасть в какую-л. компанию
加入一伙подстраиваться
加入一伙подстроиться
加入一起玩:присоединиться к игре
加入与的斗争вставать на борьбу с
加入与…的斗争вставать на борьбу с
加入专家组входить в группу специалистов
加入世贸组织присоединение к ВТО
加入世贸组织вступить во Всемирную торговую организацию
加入中国国籍вступить в китайское гражданство
加入人家的谈话ввязаться в разговор
加入人群присоединиться к толпе
加入企业участвовать в предприятии
加入…余味вносить привкус
加入余味вносить привкус
加入余味внести привкус
加入…余味внести привкус
加入作战编队航空母舰авианосец, входящий в оперативную группу
加入你们一伙присоединиться к вашему обществу
加入你们的阵营подстроиться к вашему лагерю
加入俄罗斯войти в состав России
加入党组织вступить в парторганизацию
加入公司动词 + 前置词 + ~ (相应格) войти в компанию
加入公社动词 + 前置词 + ~ (相应格) вступить в коммуну
加入共青团идти в комсомол
加入共青团вступить в комсомол
加入到谈话中включаться в разговор
加入前战略стратегия подготовки к вступлению
加入...力量присоединяться к каким-л. силам
加入...协会вступать в какой-л. союз
加入...协会входить в какой-л. союз
加入参观团присоединиться к экскурсии
加入合作社войти в кооператив
加入合作社~ + в чём участвовать в кооперативе
加入合作社вступить в кооператив
加入合唱团записаться в хор
加入同...的联盟动词 + 前置词 + ~ (相应格) вступить в коалицию с (кем-чем-л.)
加入同盟вступить в союз
加入同盟войти в союз
加入和平战士的行列включаться в ряды борцов за мир
加入因素动词 + ~ (相应格) вносить какой-л. элемент
加入团体动词 + 前置词 + ~ (相应格) войти в коллектив
加入присоединяющаяся страна
加入国籍принимать гражданство
加入...圈子входить в какое-л. общество
加入...圈子войти в чей-л. круг
加入大家的共同行动поддержать компанию
加入委员会входить в комиссию
加入委员会войти в комиссию
加入委员会войти в состав комитета
加入小组动词 + 前置词 + ~ (相应格) вступить в кружок
加入少先队вступить в пионеры
加入少先队вступать в пионеры
加入少先队вступление в пионеры
加入少先队поступить в пионеры
加入少先队принять в пионер
加入工会动词 + 前置词 + ~ (相应格) вступить в профсоюз
加入工会входить в профсоюз
加入工作включить в работу
加入我们一伙吧составьте нам компанию
加入支队вступить в отряд
加入收藏夹добавлять в избранное
加入斗争вступить в борьбу
加入斗争включиться в борьбу
加入条约присоединиться к договору
加入独联体входить в СНГ
加入...的家庭войти в чью-л. семью
加入的组织включать в состав
加入的队伍вступить в строй
加入…的队伍вступить в строй
加入看不到尽头的队伍~ + во что включаться в бесконечную колонну
加入社会党вступить в социалисты
加入祖国保卫者的行列вступать в ряды защитников Родины
加入竞赛включить в соревнование
加入竞赛включать в соревнование
加入…组织включить в состав
加入...组织входить в какую-л. организацию
加入组织включить в состав
加入编队пристроиться
加入罢工примкнуть к забастовке
加入考察团присоединиться к экспедиции
加入联盟动词 + 前置词 + ~ (相应格) войти в блок
加入联盟втягивать в союз
加入联盟втянуть в союз
加入航线обслуживать авиалинию
加入董事会动词 + 前置词 + ~ (相应格) войти в правление
加入谈话включаться в разговор
加入谈话的必然性неизбежность вступления в разговор
加入起义行列присоединиться к восстанию
加入达到вступить
加入达到вступать
加入введённое количество
加入объём добавки
加入добавление
加入集体农庄动词 + 前置词 + ~ (相应格) вступить в колхоз
加入青年人的圈子включаться в круг молодёжи
加水入储罐заливать воду в ёмкость
加热器入口вход в подогреватель
双输入半加器одноразрядный полусумматор
反絮凝加入дефлоккулирующая добавка
发生火灾时走廊及电梯间出入口空气加压系统система подпора воздуха в коридоре и тамбурах /при пожаре/
后备队加入到...中去резерв присоединяется к...
含碱加入щёлочесодержащая добавка
吸引...加入小组привлечь кого-л. в кружок
吸收...加入党委принять кого-л. в партком
吸收加入合唱队привлекать в хор
吸收...加入学会принимать кого-что в научное общество
吸收...加入自己一伙принимать кого-л. в свою компанию
吸收...加入运动брать кого-л. в команду
吹入空气的加热器подогреватель продувочного воздуха
国家加入...组织государство входит в какую-л. организацию
国民收入在增加растут народные доходы
在20世纪80年代中叶,当绿色组织最早加入当地政府的时候...В середине 80-х годов, когда партия "зелёных" впервые стала частью местного правительства
在颜料中加入一些...动词 + 前置词 + ~ (相应格) добавить что-л. 或 чего-л. в краску
在麦收以前,它必须做好第一次预分的准备工作,保证百分之九十以上的庄员都能增加收入до уборки пшеницы им необходимо было подготовиться к выдаче первичного аванса, обеспечив увеличение доходов для более чем девяноста процентов крестьян
坚决加入решительно вступать
增加农业投入увеличение инвестиции в сельское хозяйство
增加收入повышение доходов
增加收入умножать доход
增加收入увеличивать поступления
增加的可支配收入увеличенный свободный доход
增加财政收入увеличивать бюджетные доходы
外汇收入增加увеличение поступления валюты
大脑皮质对照功能加入度测定仪ПСФК (прибор для определения степени участия сличительных функций коры головного мозга)
宣布加入...заявлять о вступлении во (что-л.)
居民由于增加收入而获益кто-что + ~ет население выигрывало от увеличения доходов
履行加入世界贸易组织承诺выполнять обязательства, связанные со вступлением в ВТО
我们不主张…他们加入我们的公司,为的他们没有实力мы не считаем нужным, чтобы они вступили в нашу фирму, так как реальной силой влиянием они не располагают
我可以加入你们吗?Я могу присоединиться к вам?
打算加入собираться вступать
把...列入参加者名单записывать в число участников
把...列入旅行参加者включить кого-что-л. в поход
把...列入旅行参加者брать кого-что-л. в поход
按时加入своевременное введение
接受...加入俱乐部принять кого-л. в клуб
接受...加入...国籍принимать кого-л. в какое-л. гражданство
接受...加入...国际组织принимать кого-что-л. в какую-л. международную организацию
接受加入国际组织приём в международную организацию
接受...加入委员会принять кого-л. в комиссию
接受...加入支部принять кого-л. в ячейку
接受...加入联合企业动词 + 前置词 + ~ (相应格) принять кого-л. на комбинат
接受加入联合国приём в ООН
接收...加入小组принимать кого-л. в кружок
接收...加入...组织принимать кого-что-л. в какую-л. организацию
接纳...加入合唱团动词 + 前置词 + ~ (相应格) принять кого-л. в хор
接纳...加入小组принять кого-л. в кружок
接纳...加入我们一伙动词 + 前置词 + ~ (相应格) принять кого-л. в наш круг
接纳...加入联合国принимать кого-что-л. в ООН
接纳...加入集体农庄принять кого-л. в колхоз
收入增加рост доходов
收入增加увеличение прихода
收入增加了доходы вырастали
收入大大增加значительное увеличение доходов
收入的增加прирост доходов
整个整个的单位一齐加入队伍вливаться в отряды целыми организациями
新会员的大批加入приток новых членов общества
更加全面和深入地推广всё полнее и глубже внедрять
最后加入конечная присадка
根据自愿原则加入на добровольных началах вступить во (что-л.)
注入加热инжекционный нагрев
注入加热器инжекторный подогреватель
注入加速器ускоритель-инжектор
注入用加速器ускоритель-инжектор
活性氧化硅加入активная кремнезёмистая добавка
流入伏尔加河течь в Волгу
浸入式加热器погружной кипятильник
深入式加热нагрев глубинного типа
渴望加入航空队伍стремиться в авиацию
申请加入国籍заявить на принятие гражданства
申请加入国籍ходатайство о принятии подданства
申请加入国籍просьба о приёме в подданство
登记加入俱乐部аккредитоваться в клубе
登记加入协会~ + в кого (用复数) записывать в члены общества
登记加入集体农庄записаться в колхоз
直接加入прямо входить
立即加入как + ~ сразу входить
第一次加入какое + ~ первое вступление
签字国以外的别国也能加入的条约открыть договор
给工人增加收入~ + что + кому повышать доходы рабочим
给...登记加入文学协会записывать в члены литературного общества
胶合加入物胶结掺料клеющая добавка
能够加入суметь входить
自愿加入как + ~ добровольно вступать
被放入加工сидеть
警方将训练一批警犬,以加入缉毒的行列。Полиция будет тренировать группу собак, которые вступят в ряды борцов с наркотиками
让...报名加入小组записать кого-л. в кружок
输入-加工-输出分层结构иерархия плюс ввод-процесс-вывод
防蚀加入противокоррозийная добавка
附加收入税налог с дополнительного дохода
附加收入税налог на добавочный доход
附加输入输出通道добавочный канал ввода-вывода
限制...加入...组织ограничивать приём кого-л. в какую-л. организацию
加入вход в подогреватель
高压加热器入口联成阀спаренный клапан входа подогревателя высокого давления
高压加热器投入率процент включения подогревателя высокого давления