Chinese | Russian |
一些刚刚看得出来的血迹 | чуточные следы крови |
一些刚刚看得出来的血迹 | чуточный след крови |
一年刚开始 | год начинается |
一点钟刚过 | в начале второго |
丈二金刚 | великан |
三次静不定刚架 | трёхкратно статически неопределимая рамка |
разг.上衣对...来说刚合适 | пиджак в самый раз (кому-л.) |
разг.上衣对...来说刚合适 | пиджак как раз |
下刚果省 | провинция Нижнее Конго (в Демократической Республике Конго) |
下等金刚石 | борт (низкосортный алмаз, используемый в технических целях) |
不多不少,刚刚十斤 | Ни на грамм больше или меньше, ровно 10 кг |
不纯的金刚石 | мелкий нечистый технический алмаз |
不纯的金刚石 | борт |
刚一 | только что..., как |
刚一 | как только |
刚一就 | лишь |
刚一就 | едва |
刚一就 | с |
刚一开口就明白 | с полслова понимать |
刚一搬家的时候 | только что мы переехали, как ... |
刚上手的人 | новичок |
刚上手的人 | начинающий |
刚下的雪 | свежевыпавший снег |
刚买的手机就丢了,真悲催 | только купил мобильник и сразу потерял, ну и невезуха |
刚产生的爱情 | новое чувство |
刚从中学毕业 | со университетской скамьи |
刚从中学毕业 | со школьной скамьи |
刚会走路 | едва начать ходить |
刚会骑车的人好摔跤 | люди, которые едва научились ездить на велосипеде, то и дело легко падают |
刚体 | твердое тело |
刚体力学 | механика твёрдых тел |
刚体力学固体力学 | механика твёрдых тел |
刚体空间 | жёсткое комплексное пространство |
刚佷 | своенравный |
刚佷 | железный |
刚佷 | упорный |
刚佷 | твёрдый |
刚佷 | строптивый |
刚佷 | злой |
刚佷 | озверелый |
刚佷 | жестокий |
刚佷 | непреклонный |
刚佷 | упрямый |
刚健 | здоровый |
刚健 | сильный (о телосложении) |
刚健 | крепкий |
刚健的动作 | энергичное движение |
刚健的步态 | энергичная походка |
刚健的身材 | энергичная фигура |
刚健的面庞 | энергичное лицо |
刚健的面庞 | энергичные черты |
刚傲 | чёрствый и высокомерный |
刚克 | подчинять себе твёрдостью (жёсткой дисциплиной) |
刚克 | править твёрдой рукой |
刚入青春时代 | какая + ~ первая юность |
刚刚 | только что |
刚刚 | едва-едва |
刚刚 | ровно |
刚刚 | в самый раз |
刚刚 | как раз |
刚刚 | с трудом |
刚刚 | едва..., (как) |
刚刚 | с последующим 就 стоило только..., (как) |
刚刚 | едва |
刚刚儿 | с последующим 就 стоило только..., (как) |
刚刚儿 | едва-едва |
刚刚儿 | едва..., (как) |
刚刚儿 | с трудом |
刚刚儿 | ровно |
刚刚儿 | в самый раз |
刚刚儿 | как раз |
刚刚儿 | только что |
刚刚听得见的响声 | еле слышный шум |
刚刚听得见的响声 | чуть слышный шум |
刚刚够 | в обрез |
刚刚好 | как раз |
刚刚好 | вовремя |
刚刚好 | в меру |
刚刚好 | кстати |
刚刚能通过 | ~ + как проходить едва |
刚刚诞生 | родиться едва |
刚刚起步的阶段 | начальный этап |
刚刚长出的细毛 | какой + ~ первый пух |
刚到药店帮工的时候,他对抓药一窍不通 | в начале работы помощником в аптеке он не понимал, как составлять лекарства |
刚制于酒 | твёрдо воздерживаться от вина |
刚剂 | сильнодействующее лекарство |
刚剂 | сильное средство |
刚劲 | сильный |
刚劲 | крепкий |
刚劲 | упругий |
刚劲 | твёрдый |
刚劲有力 | мощный |
刚劲的书法 | решительный почерк |
刚劲的士兵步伐 | бойкие солдатские шаги |
刚劲的笔迹 | твёрдый почерк |
刚勇 | смелый |
刚勇 | храбрый |
刚勇 | отважный |
刚勇 | мужественный |
刚卯 | подвеска-талисман (из золота, яшмы или персикового дерева на поясе чиновника, дин. Хань) |
刚参加工作的导演 | начинающий режиссёр |
刚发生的事件 | сиюминутные события |
刚发生的事件 | сиюминутное событие |
刚听到的新闻 | свежеиспечённая новость |
刚土 | твёрдая земля |
刚型掩蔽所 | укрытие жесткого типа |
刚壁 | твёрдая стена |
刚够 | в меру |
刚够 | как раз |
刚够 | едва хватает |
刚够原则 | принцип строгой достаточности |
刚夫 | доблестный муж |
刚夫 | храбрый непреклонный человек |
刚好 | в меру |
刚好 | как раз |
刚好 | вовремя |
刚好 | кстати |
刚好 | впору |
刚好及时 | как раз вовремя |
某物刚好落在手里 | попадать под руку |
刚孵出的小鸡 | только что вылупившийся цыплёнок |
刚宰的鸡 | парная курица |
刚山多柒 | в горах много лаковых деревьев |
刚岀版的书 | ~ +形动词 + что вновь вышедшая книга |
刚岀现的 | последний |
刚布卢乌四国 | страны Конго-Бурунди-Руанды-Уганда |
刚干 | нечётные знаки десятеричного цикла (甲, 丙, 戊, 庚, 壬) |
刚度 | идиот |
刚度 | твёрдость |
刚度计箕 | расчёт на жёсткость |
刚开始写作的作家 | начинающий писатель |
刚开始写作的作家 | молодой писатель |
刚开始工作的工程师 | начинающий инженер |
刚开始工作的教师 | начинающий учитель |
刚开始工作的新闻工作 | начинающий журналист |
刚开始活动的 | молодой |
刚开始行医的医生 | начинающий врач |
刚弹性特性曲线 | жёсткий упругий характеристика |
刚强 | непреклонный |
刚强 | железный (характер) |
刚强 | жестокий |
刚强 | твёрдый |
刚强的同义 сильный, крепкий | стальной |
刚强的同义 твёрдый, стойкий | сильный |
刚强的人 | ~ + кто-что стальной человек |
刚强的女人 | ~ + кто-что сильная женщина |
刚强的性格 | сильный характер |
刚强的性格 | железный характер |
刚强的性格 | волевой характер |
刚强的毅力 | какая + ~ сильная воля |
刚彀 | как раз |
刚彀 | в меру |
刚彀 | едва хватает |
刚很 | непреклонный |
刚很 | озверелый |
刚很 | жестокий |
刚很 | злой |
刚很 | железный |
刚很 | своенравный |
刚很 | строптивый |
刚很 | упорный |
刚很 | твёрдый |
刚很 | упрямый |
刚得到的消息 | свежие сведения |
刚心 | центр изгиба крыла |
刚心弯曲中心 | центр изгиба крыла |
刚急 | вспыльчивый |
刚性 | не гнущийся |
刚性 | несгибаемость |
刚性 | твёрдый |
刚性 | несгибаемый |
刚性 | непреклонность |
刚性互连共轴反转螺旋桨 | соосные винты противоположного вращения с жёсткой постоянной взаимосвязью |
刚性修复材料 | твёрдый ремонтный материал |
刚性全焊结构 | жёсткая цельносварная конструкция |
刚性制动器 | жёсткий тормоз |
刚性动态性 | динамическая жёсткая характеристика |
刚性印制板 | жёсткая печатная плата |
刚性喷口 | жёсткий сопловой аппарат |
刚性固定杆件 | жёстко заделанный стержень |
刚性固定端 | жёстко закреплённый конец |
刚性圈 | стереосфера |
刚性壳体结构 | конструкция типа жёсткой оболочки |
刚性定子 | жёсткий статор |
刚性封闭装置 | жёсткий уплотняющий устройство |
刚性成型 | жёсткое формование |
刚性拘束裂纹试验 rrc试验 | жёсткая сдержанная проба на образование трещин или RRC испытание |
刚性排水侧壁 | жёсткий водоизмещающий стенка |
刚性撑架拱 | арка со связями жёсткости |
刚性支承 | опора жёсткая |
刚性支承面 | твёрдый экран |
刚性支柱式动臂起重机 | жёстконогий кран-деррик |
刚性支腿式转臂起重机 | жёстконогий кран-деррик |
刚性攻丝 | жёсткая нарезка (резьбы) |
刚性料钟 | жёсткий конус |
刚性气胀艇 | шлюпка жёстко-надувного типа |
刚性水橇滑行艇 | судно на жёстких гидролыжах |
刚性牵引钩环 | жёсткая прицепная скоба |
刚性率 | жёсткость |
刚性理论 | теория жёсткости |
刚性电子 | жёсткий электрон |
刚性突变 | скачок жёсткости |
刚性组合 | жёсткий состав |
刚性结合 | жёсткое соединение |
刚性结构头盔 | шлем жёсткой конструкции |
刚性联杆共轴反转螺旋桨轴 | вал ы соосных винтов противоположного вращения с жёсткой постоянной взаимосвязью |
刚性联结环 | жёсткая прицепная скоба |
刚性联结调节器 | регулятор с жёсткой связью |
刚性自动耦合器 | жёсткая автоматическая сцепка |
刚性舷侧封闭 | жёсткий бортовой ограждение |
刚性负反馈 | жёсткая обратная отрицательная связь |
刚性路面 | дорожная одежда жёсткого типа (цементобетонное покрытие) |
刚性连接 | жёсткий состав |
刚性金属轮挡 | жёстка металлическая колодка |
刚性钢面 | жесткое стальное покрытие |
刚性闸瓦 | жёсткая колодка |
刚性防水 | твёрдая гидроизоляция |
刚性需求 | насущные потребности |
刚性飞艇 | жёсткий дирижабль |
刚悍 | дерзкий |
刚悍 | храбрый |
刚愎 | самоуверенный |
刚愎 | самовластный |
刚愎 | высокомерный |
刚愎 | своенравный |
刚愎 | самодурствовать |
刚愎 | упрямый |
刚愎 | не считаться с людьми |
刚愎专横之徒的愚昧无知 | темнота самодуров |
刚愎自用 | упрямый |
刚愎自用 | самоуверенный |
刚愎自用 | самовластный |
刚愎自用 | высокомерный |
刚愎自用 | своенравный |
刚愎自用 | самодурствовать |
刚愎自用 | не считаться с людьми |
刚愎自用与有教养本身就是相反的东西 | самодурство и образование — вещи сами по себе противоположные |
刚慠 | чёрствый и высокомерный |
刚成型生坯 | свежесформованный сырец |
刚成立不久的协会 | какой + ~ молодой союз |
刚戾 | самовластный |
刚戾 | самоуверенный и эгоистичный |
刚戾 | не считающийся с другими |
刚戾 | строптивый |
刚才 | сейчас только |
刚才 | только что |
刚才像是有一阵铃声 | кажется, только что прозвенел звонок |
刚才发出命令 | приказывать только что |
刚才小女孩儿不小心拌了一下 | девочка только что споткнулась и упала |
刚才来不及吃午餐,现在我的肚子在唱空城计呢 | не успел пообедать, и теперь в животе пусто |
刚才苏醒 | очнуться только что |
刚才讲完话的讲演者 | предшествующий оратор |
刚才那个人 | тот человек, что только что здесь был (приходил) |
刚打天津 | только что прибыть из Тянь-цзиня |
刚挤出来的鲜奶 | парной молоко |
刚挤出的牛奶 | парное молоко |
刚排弃的岩石 | свежеотвальная порода |
刚接式旋翼 | бесшарнирный несущий винт с жёстким креплением лопастей |
刚播的稻秧 | новый посев риса |
刚斗 | вести упорную борьбу |
刚断 | твёрдый и решительный |
刚方 | принципиальный |
刚方 | упрямый |
刚方 | стойкий |
刚暴 | грубый |
刚暴 | наглый |
刚暴 | дерзкий |
刚板硬正 | твёрдый и прямой (характер) |
刚构跨线桥 | рамный путеперевод |
刚构跨线桥 | рамный путепровод |
刚果 | смелый |
刚果 | решительный |
刚果 | конголезский |
刚果 | Конго |
刚果中央银行 | Центральный банк Конго |
刚果争取各国人民友好协会 | конголезская ассоциация дружбы между народами |
刚果争取民主联盟 | Конголезский союз за демократию |
刚果人对话 | внутриконголезский диалог |
刚果人对话调解人 | Посредник по проведению конголезского диалога |
刚果人民共和国 | Народная Республика Конго |
刚果人民正义阵线 | Народный фронт за справедливость в Конго |
刚果人民武装力量 | Вооруженные силы конголезского народа |
刚果人种 | негроидная раса |
刚果克拉通 | кратон Конго |
刚果全国主教会议 | Национальная епископальная конференция Конго |
刚果劳动党 | Конголезская партия труда |
刚果商业银行 | конголезский коммерческий банк |
刚果国家电台 | национальное радио Конго |
刚果国家警察 | Конголезская национальная полиция |
刚果国民军 | Конголезская национальная армия |
刚果峡谷 | Конго каньон |
刚果工会联合会 | Конголезская профсоюзная конфедерация |
刚果工会联合会刚果人民共和国 | Конфедерация конголезских профсоюзов |
刚果攀鼠亚科 | подсемейство Деомииновые (лат. Deomyinae) |
刚果新闻社 | Конголезское информационное агентство |
刚果棱鳀 | конготрисса |
刚果武装部队 | Вооруженные силы Конго |
刚果民主人民力量 | Народные силы за демократию в Конго |
刚果民主联盟 | Коалиция конголезских демократов |
刚果民族主义联盟 | Объединение конголезских националистов |
刚果民族解放阵线 | Фронт национального освобождения Конго |
刚果犬 | африканская нелающая собака |
刚果犬 | басенджи |
刚果石 | конголит |
刚果矿产总公司 | Конго Минералс Корпорейшн |
刚果社会主义青年联盟 | Союз конголезской социалистической молодёжи |
刚果红试纸 | бумага индикаторная "Конго" |
刚果解放爱国力量 | патриотические силы за освобождение Конго |
刚果解放阵线 | Фронт освобождения Конго |
刚果试纸 | бумага индикаторная "Конго" |
刚果语 | киконго |
刚果语 | язык конго |
刚果通讯社 | 法语 АСР, Agence Congolaise de Presse Конголезское агентство печати |
刚果通讯社 | конголезское агентство информации |
刚果长毛獴 | заирская кузиманза (лат. Crossarchus alexandri) |
刚果长毛獴 | мангуст Александра |
刚果革命之声电台 | голос конголезской революции |
刚果革命运动 | Конголезское революционное движение |
刚柔 | нечётные и чётные числа |
刚柔 | сильный и слабый |
刚柔 | силы ян мужская и инь (женская) |
刚柔 | твёрдость и податливость |
刚柔 | свет и тьма, день и ночь |
刚柔 | мужчина и женщина |
刚柔 | твёрдый и мягкий |
刚柔兼有 | сочетать суровость и мягкость |
刚柔并济 | умело совмещать твёрдость и мягкость (напр. в обращении с людьми) |
刚柔断矣 | сильные мужские и слабые женские линии в триграмме разделяются (обособляются) |
刚柔相成 | мягкое и твёрдое дополняют друг друга (обр. в знач.: противоположности сходятся) |
刚柔相推 | сильные и слабые линии чередуются |
刚柔相济 | и твёрдый и гибкий |
刚柔相济 | строгий и справедливый |
刚柔相济 | сочетать жёсткость и мягкость |
刚梗 | твёрдый |
刚梗 | прямой |
刚正 | принципиальный |
刚正 | стойкий |
刚正 | непоколебимый |
刚正 | твёрдый и справедливый |
刚正不阿 | прямота и твёрдая воля |
刚武 | сильный и решительный |
刚武 | мужественный |
刚武 | смелый и воинственный |
刚毅 | несгибаемый |
刚毅 | мужественный |
刚毅 | волевой |
刚毅 | выдержка |
刚毅 | Ганъи (1837-1900 гг., сановник империи Цин, один из руководителей Ихэтуаньского восстания, см. 义和团运动) |
刚毅 | твёрдый и решительный |
刚毅 | строгость |
刚毅 | твёрдый |
刚毅 | стойкий |
刚毅不屈的精神 | непреклонный дух |
刚毅果断的作风 | железная хватка |
刚毅的 | непреклонный |
刚毅的 | энергичный |
刚毅的同义 стойкий | мужественный |
刚毅的下巴 | волевой подбородок |
刚毅的举止 | мужественное поведение |
刚毅的双眼 | энергичные глаза |
刚毅的外表 | мужественный вид |
刚毅的性格 | стойкий характер |
刚毅的性格 | непреклонный характер |
刚毅的性格 | волевой характер |
刚毅的性格 | энергичный характер |
刚毅的性格 | мужественный характер |
刚毅的气质 | волевая натура |
刚毅的面孔 | непреклонное лицо |
刚毅的面孔 | волевое лицо |
刚毕业的中大学生 | недавно окончивший школу (或 институт) |
刚毛 | вибриссы |
刚毛委陵菜 | лапчатка шершавая (лат. Potentilla asperrima) |
刚毛委陵菜 | лапчатка сильношероховатая |
刚毛小猛犬 | пинчер (порода собак) |
刚毛小鼠 | мышь Петера (лат. Mus setulosus) |
刚毛秋葵 | гибискус маниоковый (лат. Abelmoschus manihot) |
刚毛藻目 | порядок кладофоровые (лат. Cladophorales) |
刚气 | твёрдый духом |
刚气 | сильный духом |
刚气 | твёрдость духа |
刚泛起的霞光 | восходящая заря |
刚炕断了,到后抗上 | залезать на задний кан лежанку, когда прогнали с переднего |
刚烈 | стойкий |
刚烈 | мужественный |
刚烈 | волевой |
刚烈 | бескомпромиссный |
刚烈 | твёрдый |
刚烈 | несгибаемый |
刚煮上饭 | только что взялся за варку риса |
刚猛 | отважный |
刚猛 | храбрый |
刚猛 | дерзкий |
刚玉中长岩 | дунганнонит |
刚玉保护管 | алундовая защитная труба |
刚玉分钟粉 | корундовый минутник |
刚玉岩 | кориндонит |
刚玉渣 | корундовый шлак |
刚玉球 | корундовый шар |
刚玉石 | корунд |
刚玉砂 | наждак |
刚玉砂 | корунд |
刚玉粘土耐火材料 | динамидоновый огнеупор |
刚玉莫来石捣打料 | корундомуллитовая масса |
刚玉莫来石陶瓷 | корундомуллитовая керамика |
刚玉闪辉长岩 | колундовороговообманковое габбро |
刚生 | только рождественский |
刚生下来的小女孩 | новорождённая девочка |
刚生犊的母牛 | новотельная корова |
刚生犊的母牛 | только что отелившаяся корова |
刚留下的狼的足迹 | ~ее + что свежий след волка |
刚瘅 | демоны болезни (эпидемии) |
刚瘅 | хворь |
刚瘅 | сильная болезнь |
刚白度 | исп. comprador компрадор |
刚睡醒似的同义 заспанный | сонный |
刚睡醒就伸懒腰 | потягиваться со сна |
刚睡醒的声音 | сонный голос |
刚瞼的面孔 | волевые черты |
刚砂 | наждак |
刚砖 | глазированный кирпич |
刚硬 | жёсткий |
刚硬 | чёрствый |
刚硬 | непреклонный |
刚硬 | твёрдый |
刚穿上的新衣服就弄脏了,你妈又该说你了!только | что надел новое платье ― и уже запачкал его, мама опять, наверное, сделает тебе за это выговор! |
刚简 | прямолинейный (о человеке) |
刚简 | прямой |
刚纸 | фибра |
刚纸套筒 | фибровая втулка |
刚纸筒 | фибрильный ленточный таз |
刚而不觳 | твёрдый, но не бесплодный |
刚而无虐 | твёрдый, но не жестокий |
刚肠 | твёрдый характер |
刚肠 | открытый |
刚肠 | прямой характер |
刚脉 | сильный пульс |
刚落下的雪 | свежий снег |
刚虫 | охотничьи собаки и соколы |
刚虫 | ловчие животные |
刚被菜了两局 | только что проиграл две партии |
刚褊 | вспыльчивый |
刚褊 | запальчивый |
刚要 | собираться (сделать что-то) |
刚要...、就...、 | не успеть + инф., как... не успевать что сделать, как... |
刚讲完了一章书 | только что растолковал текст |
刚躺下,就着了 | только лёг, как тут же заснул |
刚辩 | красноречивый |
刚辩 | быть сильным в диспутах |
刚边壮族乡 | Ганбянь-Чжуанская национальная волость |
刚过去不久 | проходить недавно |
刚道花枝好 | а он нарочно говорит: цветок красивее (тебя) |
刚铝滤坩埚 | алундовый фильтрующий тигель |
刚铝石砖 | алундовый кирпич |
刚长出不久的马铃署 | молодой картофель |
刚需族 | реальные покупатели жилья |
刚霉素 | ганцидин |
刚鬣 | жёсткая щетина |
刚鬣 | свинья |
刚鬣 | грубая щетина |
刚鲠 | твёрдый |
刚鲠 | прямой |
刚麦兹汉堡包 | космический "гамбургер" (астрономический объект) |
刚麦兹汉堡包 | Гамбургер Гомеса |
包子刚出屉儿 | баоцзы только что из парильни |
合成单晶金刚石 | синтетические монокристальные алмазы |
吐刚茹柔 | выплёвывать жёсткое и проглатывать мягкое (обр. в знач.: бояться сильных и обижать слабых) |
吐刚茹柔 | бояться сильных и обижать слабых |
圆粒金刚钻 | борт (разновидность алмаза) |
外柔内刚 | мягок в обращении, но твёрд в решениях |
外柔内刚 | мягок снаружи, но твёрд внутри |
外面刚蒙蒙亮 | Чуть брезжило на дворе |
小麦刚刚播完 | пшеница только что посеяна |
开裂抗弯刚度 | изгибная жёсткость с трещинами в бетоне |
戈尔刚左拉 | горгондзола (сыр) |
戏院刚上了人儿了 | в театр только что впустили зрителей (в зал) |
我刚刚调到县,对一切情况都很生疏 | меня только что перебросили в уезд, и я плохо представляю себе местные условия |
我们刚一到他那里、立刻就请我们吃饭 | едва мы пришли к нему, как нас пригласили обедать |
我们刚接到命令 | мы сейчас только получили приказ |
我们刚走岀家门、就下起雨来了 | едва мы вышли из дому, как пошёл дождь |
我刚出门就摔了一交 | я только вышел и сразу упал |
我刚到就给您打电话 | я только что приехал и сразу звоню вам |
我刚才去买盐来着 | я только что ходил за солью |
我刚才说的同志就是他! | тот товарищ, о ком я только что говорил, ― это как раз он и есть! |
我刚要走他就来了 | только я собрался уходить, как он сразу явился |
我刚说什么,你就开始狂轰我 | только я что-то скажу, как ты начинаешь на меня набрасываться |
我刚走近电影院,不少人凑上来问我有没有余票 | только я подошёл к кинотеатру, многие люди тут же подходили и спрашивали, нет ли у меня лишнего билета |
我才刚想着 | едва лишь я подумал, что... |
我爸是李刚 | «Мой папа — Ли Ган» (фраза относится к инциденту 16 октября 2010 года, когда пьяный молодой человек по имени Ли Циминг подвозил свою подругу обратно в университет. Проезжая через университетский городок Хэбэй, он сбил двух молодых девушек, которые катались на роликах. Одна из них позже скончалась. Столкнувшись с обвинениями, он бросил вызов свидетелям подать в суд на него, сказав «我爸是 (李刚)» («Мой папа — Ли Ган!»). Эта фраза теперь часто используется в интернете, чтобы шутить, что пользователь неуязвим или выше закона, потому что у него есть правительственные связи (родственники, которые являются государственными чиновниками)) |
我的钱刚刚够用 | Денег у меня в обрез |
最小刚度中心线 | ось наименьшей жёсткости |
有刚硬支承的桥 | мост на жёстких опорах |
有机结合剂刚玉砂轮 | шлифовальный круг из электрокорунда на органической связке |
有限刚性板 | пластина конечно жёсткости |
气刚 | твёрдый духом |
气刚 | непреклонный |
气刚 | дух твёрд |
理想刚体 | совершенно жёсткое тело |
琉璃金刚鹦鹉属 | род гиацинтовые ара (лат. Anodorhynchus) |
脉搏刚刚摸得到 | пульс едва прощупывается |
锆刚玉 | бакор |