DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject General containing 共有 | all forms | in specified order only
ChineseRussian
共有三样东西всего в наличии три разных вещи
共有三样东西всего в наличии три разных предмета
一共只有这么俩人всего только эти несколько человек
一辆公共汽车装不下所有的人в одном автобусе всем не поместиться
与有共同性сродный
与...没有共同语言говорить на разных языках с (кем-л.)
东方三盟公共关系策划有限公司Компания три восточных союза по планированию общественных отношений лтд
中华人民共和国城镇国有土地使用权出让和转让暂行条例временные положения КНР о передаче прав государственного землепользования в городах и посёлках
亳有祥,桑谷共生于朝в Бо зловещий признак: шелковица и просо выросли от одного корня на царском дворе
以公有制为主体,多种所有制经济共同发展的格局структура совместного экономического развития разных форм собственности при главенстве доминанте общественной
以公有制为主体,多种经济成分共同发展的格局структура совместного развития разных секторов многоукладной экономики при доминирующем положении об
以公有制为主体、多种经济成分共同发展的格局структура совместного развития разных секторов многоукладной экономики при доминирующем положении об
以公有制经济为主体,多种经济成分共同发展общее развитие разных секторов экономики при доминанте общественной собственности
公共关系策划有限公司Компания по планированию общественных отношения лтд
公共拥有общее владение
公司共有совладелец фирмы
共同共有совладелец
共同共有сособственник
共同所有совместное право на наследство или наследование
共同所有人совладелец
共同所有人сособственник
共同承担责任的所有者соответствовать владелец
共同拥有~ + 动词 совместно владеть
共同拥有совместно иметь
共同拥有совместно владеть
共同拥有совместное обладать
共同拥有财产собственность, находящаяся в совместном использовании (Joint Owned Property)
共同持有владеть совместно
共同有效普惠关税преференциальные таможенные пошлины, имеющие силу для всех
共有общность владения
第一、二人称不用共有насчитать
在数量方面共有составлять
在数量方面共有составить
第一、二人称不用共有насчитывать
共有всеобщий (в отличие от 特有 специфического, особенного)
共有общий
共有свойственный всем
共有обращать в общую собственность
共有сообща приобретать
共有сообща иметь (владеть)
共有всего (имеется)
共有совместно владеть
共有в итоге (составляет)
共有150万人насчитывается полтора миллиона человек
共有不动产совместная недвижимость в неподеленных долях
共有不动产нераздельное совладение недвижимым имуществом несколькими лицами (возникшее в результате дара или завещания)
共有不动产совместное недвижимое имущество
这一幕共有五场это действие состоит из пяти явлений
共有几千名战士насчитывать несколько тысяч бойцов
共有区段железнодорожный участок общего владения
共有十亿人口~ + какое количество составлять миллиард человек
共有45名学生~ + кого-что насчитывать сорок пять учеников
共有21名泰国移民局官员参加了此次研修班。Итого 21сотрудник миграционной службы Тайланда принял участие в этом семинаре
共有21名泰国移民局官员参加了此次研修班Всего в семинаре принял участие 21 сотрудник миграционной службы Тайланда
共有商标权право на совместное владение товарным знаком
共有商标权совместное владение торговой маркой
共有商标权совместное право на товарный знак
共有общая стена двух смежных зданий
共有多少?сколько всего?
共有房地общая земля для дома
共有数百所学校насчитывать сотни школ
共有权人совладелец
共有权人сособственник
共有水道系统议定书Протокол о создании единых систем водотоков
共有的继承财产наследуемые имущественные права в идеальной доле
共有的继承财产совместное наследуемое имущество
共有的领地нераздельное владение
共有股份акции в общем владении
共有股份общий пай
共有规律общий закон
共有近50个窝насчитывать около пятидесяти гнёзд
共有集装箱管理所Северный полярный круг
具有共产主义精神的коммунистический по духу
分权共有сообладатель
分权共有пайщик
分权共有участник общей долевой собственности
分权共有совладелец
原苏联共有100多个民族в СССР жило более ста национальностей
只有真正的艺术才能雅俗共赏,使人们深入懂得其中的奥秘лишь настоящее искусство может быть доступным для всех, позволяя людям вникнуть в его загадочный смысл
团里共有кто-что + ~ет полк насчитывает
大会共有собрание составляет
天下之人唯各特意哉,然而有所共予也хотя у людей на свете у каждого свои взгляды, но есть и такие вещи, с которыми все согласны (которые все одобряют)
市内共有七个公园в городе насчитывается 7 парков
弟兄共有的财产безраздельное имущество братьев
很少有共同点的далёкий
必须共有обходимо совместно иметь
把着衚衕口儿有个公共食堂на углу переулка есть общественная столовая
按份共有财产всеобщее достояние (о новостях и т.п.)
有一次我们在公共汽车里相遇了однажды мы встретились в автобусе
有人认为“公共选择”计划不过是政府扩张的又一伥鬼некоторые полагают, что проект "выбора пациентом врача и медицинской организации" не что иное, как очередная западня, расставленная правительством
有共同之处иметь общее
有共同所有权的物主сособственник
有共同所有权的物主совладелец
有共同边界наличие общей границы
有20年党龄的共产党员коммунист с двадцатилетним стажем
有效共振截面эффективное сечение для резонанса
有目共睹это видно всякому, у кого есть глаза
有目共睹несомненный
有目共睹очевидный для всех
有目共睹的成очевидный успех
有目共睹的成绩видный успех
有目共见очевидный для всех
有目共赏вызывать общее восхищение
有目共赏служить предметом всеобщих похвал
有福同享,有难共当быть вместе и в радостях, и в горе
有福同享,有难共当делить и счастье, и невзгоды
没有共同语言говорить на разных языках
没有赶上公共汽车опоздать на автобус
白俄罗斯共和国有色金属再生原料管理局Белорусское республиканское управление вторичного сырья цветных металлов
社会主义公有制为主体,多种所有制经济共同发展的基本经济制度основная экономическая система совместного развития различных секторов экономики при доминировании социалистической общественной собственности
祖国拥有的一切都归人民共同所有всем, что Родина имеет, сообща владеет народ
组织共有...人организация насчитывает сколько-л. членов
翻译的共有单位переводческие универсалии
这个学期我们共有八门课в этом семестре у нас будут занятия всего по восьми предметам
这个条约一共有五款в этом договоре всего пять пунктов
这些共和国在...方面有差别эти республики различаются (чем-л.)
这房子一共有三进этот дом состоит из трёх рядов построек
这所房屋为夫妻二人共有этот дом состоит в совместном владении обоих супругов
这本书共有三百五十页в этой книге всего 350 страниц
这本教科书共有二十五课в этом учебнике 25 уроков
连带共有财产сособственность
非法占有公共财物罪незаконное овладение общественным имуществом (преступление)
预计的共同有效当量剂量ожидаемая коллективная эффективная эквивалентная доза