DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject General containing 保安 | all forms | in specified order only
ChineseRussian
个人保安工具средство индивидуальной безопасности
中华人民共和国计算机信息系统安全保护条例положения КНР об обеспечении безопасности компьютерной информационной системы
井筒保安предохранительный угольный целик ствола
井筒保安煤柱угольный целик ствола
井筒保安煤柱предохранительный целик ствола
井筒保安煤柱предохранительный угольный целик ствола
1931-1956 年促进水运发展和保障水路人身安全协会Общество содействия развитию водного транспорта и охраны жизни людей на водных путях
俄罗斯联邦保安总局Главное управление охраны Российской Федерации
保健与安全实验所лаборатория здравоохранения и безопасности
保卫和平与安全защита мира и безопасности
保卫国家安全охрана государственной безопасности
保卫安全охранять безопасность
保卫安全защищать безопасность
保卫安宁охранять покой
保卫安宁охранять спокойствие
保卫...的安全охранять безопасность (кого-чего-л.)
保卫美国安全免受克里姆林宫侵略法案Акт по защите американской безопасности от агрессии Кремля
保境安民охранять границы и обеспечивать спокойствие народу
保安баоань (нацменьшинство в пров. Ганьсу)
保安охранник
保安охранять общественный порядок (спокойствие)
保安обеспечивать безопасность
保安охранять безопасность
保安сторожевая беседка
保安сторожевая будка
保安人员охранник
保安人员секьюрити
保安公司компания охраны общественной безопасности
保安охранник
保安失效отказ безопасности
保安проходная
保安工程师инженер по технике безопасности
保安技术техника безопасности
保安接线排предохранительный соединительный плинт
保安措施меры предосторожности
保安摄像系统фотографическая система для безопасности
保安народность баоань (одно из национальных меньшинств КНР, пров. Ганьсу, Цинхай, Синцзян-Уйгурский авт. район)
保安服务公司служебная компания охраны безопасности
保安заповедный лес
保安照明безопасное освещение
保安пост службы безопасности (СБ)
保安系统охранная система
保安藏族乡Баоань-Тибетская национальная волость
保安装置和监视系统охранная сигнализация и охранное телевидение
保安装置调整регулирование защитных устройств
保安警察полицейские отряды охраны порядка
保安баоаньский язык (относится к монгольской семье языков, один из языков национального меньшинства в Китае)
保安软件产品софтдиск охраны безопасности
保安过滤器ультрафильтр
保安部门военизированная охрана
保安полицейские отряды гоминьдана
保安отряд охранных войск
保安отряд охраны общественного порядка (спокойствия)
保安队伍отряд охраны спокойствия
保安防护装置защитно-предохранительное приспособление
保安防火противопожарная безопасность
保护不对无核武器国家使用或威胁使用核武器的有效国际安排的特设委员会специальный комитет по международным мероприятиям в защиту безъядерных стран от ядерного оружия и уг
保护安全装置предохранительное устройство
保护安宁защищать покой
保持安全距离соблюдать безопасную дистанцию (на автодороге)
保持安静动词 + ~ (相应格) соблюдать тишину
保持安静что + ~ы соблюдение тишины
保持安静сохранять спокойствие
保持安静сохранить спокойствие
保持阅览室安静поддерживать тишину в читальне
保证交通安全обезопасить движение на дорогах
保证安全обезопасить
保证安全гарантировать безопасность
保证安全的措施мера предосторожности
保证完成安装工程гарантировать выполнение монтажных работ
保险索安全导火线предохранительный шнур
保障国境安全обезопасить государственные границы
保障国家安全令Декрет о защите национальной безопасности
保障地区安全обеспечение безопасности в регионе
保障安全动词 + ~ гарантировать безопасность
保障安全гарантировать безопасность
保障安全动词 + ~ обеспечивать безопасность
保障安全обеспечивать безопасность
保障...安宁的晚年生活обеспечивать спокойную старость (кому-л.)
保障居民安全гарантировать жителей от опасности
保障社会安全обеспечение общественной безопасности
信息安全保密建设работа в области обеспечения информационной безопасности
信息安全保障обеспечение безопасности информации
兴安岭自然保护区Хинганский заповедник
具有灭弧角隙的易熔保安предохранитель с роговым гашением дуги
列宁格勒州发展水路运输和保障水上生命安全促进协会Ленинградское областное общество содействия развитию водного транспорта и охраны жизни людей на водных путях
保安обеспечение безопасности
加强安保项目проект по укреплению безопасности
保安全用品вещи для охраны безопасности труда
化学武器保管和销毁的安全性безопасность хранения и уничтожения химического оружия
区域安保干事региональный сотрудник по вопросам безопасности
印第安保留地индейская резервация
危急保安аварийное устройство защиты
危急保安器执行机构исполнительный механизм автомата безопасности
危急保安器滑阀золотник регулятора безопасности
厂区保安охрана промплощадки
反应堆安全保险器предохранительная плавкая вставка в реакторе
反应堆管道破裂安全保护装置устройство защиты трубопровода реактора от разрушения
发动机进口保护网保护网,安全网предохранительная сетка на входе в двигатель
号召...保持安定призывать кого-л. к спокойствию
司令部保卫和安全连штабная рота охраны и безопасности
国内安全保卫обеспечение внутренней государственной безопасности
国家保安Отдел государственной безопасности
法西斯德国党卫军内的国家保安总局德语 RSHA, Reichsieherheitshauptamt Главное управление имперской безопасности фашистской Германии в составе службы СС ист. (1939—1945 年)
国家保安管理系统Национальная система управления безопасностью
国家安全保障局蒙古Управление по обеспечению государственной безопасности Монголия
国家安全保障局Управление по обеспечению государственной безопасности
1922 年国家政治保安Государственное политическое управление
国家政治保安总局Объединенное государственное политическое управление
国家政治保安总局объединённое государственное политическое управление
国家政治保安总局外事处苏联对外侦察机关,1927年建立иностранный отдел Объединенного государственного политического управления
国家政治保安部省分部Губернский отдел государственного политического управления
国家联合政治保安部公路运输局Дорожный транспортный отдел объединённого государственного политического управления
国家联合政治保安部通行检查站КПП ОГПУ Контрольно-пропускной пункт объединённого государственного политического управления
国家联合政治保安部通行检查站квантовый парамагнитный резонатор
国防保安部队Силы обороны и безопасности
在担保情况下再次安排повторная постановка под гарантии
地区安保协调员координатор по вопросам безопасности в районах
地区安保管理小组Районная группа по обеспечению безопасности
堆安全保险器предохранитель относящийся к безопасности реактора
堆管道破裂安全保护装置устройство защиты трубопровода реактора от разрушения
填料管型易熔保安трубчатый предохранитель с засыпкой
外勤安保办公室отделение службы безопасности на местах
外勤安保顾问советник по вопросам безопасности на местах
外地安保事务операции полевой службы безопасности
夜班保安ночной охранник
夜班保安охранник в ночную смену
安上保险装置установить пробку
安保事件报告系统информационно-справочная система по регистрации случаев нарушения безопасности
安保事务Служба безопасности
安保事务中心Оперативный центр безопасности
安保事务干事Сотрудник по координации вопросов безопасности
安保事务股Группа по обеспечению безопасности
安保单位ячейки безопасности
安保和安全处Служба охраны и безопасности
安保和安全科Секция безопасности и охраны
安保局Директорат безопасности
安保情报和行动中心Информационно-оперативный центр по вопросам безопасности
安保指挥站командный центр системы безопасности
安保指挥站командный пост системы безопасности
安保督导员制度система уполномоченных по вопросам безопасности
安保科Секция по вопросам безопасности
安保管制中心центр по контролю в области безопасности
安保警卫队группа наблюдения» в целях борьбы с преступностью
安保费плата за охрану (к примеру, груза)
安保通信股Группа связи по вопросам безопасности
安保部门改革реформа в секторе безопасности
安保部门改革工作组Рабочая группа по реформированию сектора безопасности
安保部门改革科Секция по вопросам реформы сектора безопасности
安保问题行政小组Исполнительная группа по безопасности
安全保健水平уровень безопасный для здоровья
安全保卫人员человек сотрудников службы безопасности
安全保卫机构органы безопасности
安全保卫部门орган безопасности
安全保密безопасный и секретный
安全保护охрана безопасности
安全保护обеспечение безопасности
安全保护сохранение безопасности
安全保护系统的触发系统триггерная система защитных систем безопасности
安全保护系统触发系统спдз сб
安全保护系统触发系统система приведения в действие защитных систем безопасности
安全保护装置безопасное предохранительное устройство
安全保护通道放大器усилитель предохранительного канала
安全保管безопасное хранение
安全保证总则общие положения обеспечения безопасности
安全保证监督系统система гарантированного контроля безопасности
安全保证议定书Протокол о гарантиях безопасности
安全保障надежная защита
安全保障гарантия безопасности
安全保障协定соглашение о гарантии безопасности
安全保障处Служба охраны и безопасности
安全保障权право покупателя на обеспечение личной и имущественной безопасности (при покупке, использовании товаров и предоставлении услуг; букв. право на безопасность)
安全保障条款положения о гарантиях безопасности
安全保障检查系统система гарантированного контроля безопасности
安全保障综合规划комплексная программа обеспечения безопасности
安全保障部Департамент гарантий
安全保障队группа обеспечения безопасности
安全和安保科Секция по вопросам охраны и безопасности
安全壳负压保持系统система разрежения контейнмента
安全实体保护基本规范основные правила безопасности и физической защиты
安全滑阀保险活门предохранительный золотник
安全照明保安照明безопасное освещение
安全环保полностью экологически безопасен
安全联锁保护装置безопасные устройства
安全质量环保部Отдел контроля качества и безопасности и защиты окружающей среды
安全防护和保密能力Возможности по защите, засекречиванию и обеспечению безопасности информации
对无核武器国家的安全保证гарантии безопасности по отношению к безъядерным странам
居民的社会安全保障обеспечение общественной безопасности населения
应急和安保处Служба по чрезвычайным ситуациям и вопросам безопасности
建筑材料工业净化设备、安全措施和劳动保护科学研究设计所Научно-исследовательский и проектный институт по очистным сооружениям, технике безопасности и охране труда в промышленности строительных материалов
弹力保安захлопной клапан
息安全保障系统система обеспечения безопасности информации
情报和安保咨询处Консультативная служба по вопросам разведки и безопасности
情报和安保委员会Комитету по разведке и безопасности
愿上帝保佑长寿和平安многая лета
扎伊尔难民营保安Силы безопасности заирских лагерей беженцев
把保姆安置在顶楼住помещать няню в мезонине
持牌保安лицензированный охранник
故障时仍能安全运行的自动保护装置отказобезопасное устройство
故障时安全运行的自动保护装置отказобезопасное устройство
日美安全保障条约Японо-американский договор безопасности
普遍保安审计计划Программы проверки всеобщей безопасности
有约束力的和可靠安全保证обязательные и надежные гарантии обеспечения безопасности
极安全保护защита от дурака
保安综合支助计划Комплексные планы поддержки ядерной безопасности
核保护和核安全研究所法国Институт ядерной защиты и безопасности Франция
核安保физическая безопасность ядерного оружия
核安全保障гарантия ядерной безопасности
核安全保障检查инспекция обеспечения ядерной безопасности
核安全保障相关系统система относящаяся к обеспечению ядерной безопасности
核材料安全保障охрана ядерных материалов
核材料安全保障体系система охраны ядерных материалов
核物质安全担保безопасность ядерных материалов
核电厂安全保卫系统охрана атомной электростанции
核电站安全保卫охрана атомной электростанции
棒式保安стержневой предохранитель
此全师保胜安边之册это план сохранения войска, обеспечения победы и усмирения окраин
治安保卫охрана общественного порядка
治安保证书документ о гарантии соблюдения общественного порядка
海上保安日本海上边防部门Управление безопасности на море
海上保安береговая охрана Японии
消极安全保证отсутствие гарантий безопасности
燃料组件防悬浮安全保护装置ограничитель всплытия ТВС
现在的安检就是流于形式,根本不能保证什么。Контроль безопасности в эти дни просто формальность, он в корне не может служить гарантией (чего-л.)
玻璃管易熔保安стеклянно-плавкий предохранитель
由物理学保证密钥分配的安全性законы физики гарантируют безопасность ключей
电磁灭弧保安предохранитель с электромагнитным дугогашением
电脑保安компьютерная охрана
电话保安телефонный предохранитель
石英保安кварцевый предохранитель
保安гарантировать безопасность
保安обеспечивать безопасность
保安全可靠обеспечивать надежность и безопасность
保安全度汛гарантии безопасности в наводковый период
保安全的с защитой против неквалифицированного обращения
祈求神明保护国泰民安молить духов о сохранении благоденствия государства и народа
私营保安企业частное охранное предприятие
私营保安公司частная охранная фирма
积极安全保证гарантии активной безопасности
答应保证...安全~ + что + кому-чему обещать безопасность (кому-л.)
纳粹党保安служба безопасности нацистской партии
统一安全保障制度Единая система обеспечения безопасности
统一的安全保障体系единая система обеспечения безопасности
统一的安全保障系统единая система обеспечения безопасности
继电保护和安全自动装置技术规程Технический регламент по релейной защите и безопасной автоматике
美日安保条约Договор о взаимном сотрудничестве и гарантиях безопасности между США и Японией
联合国保安计划план безопасности Организации Объединённых Наций
联合安保事务中心Объединённый оперативный центр безопасности
联合安保协调中心Координационный центр по вопросам безопасности
联合安保评估小组Совместная группа по оценке уровня безопасности
自动保安装置автомат зашиты
航海安全保障部управление обеспечения безопасности плавания
航海安全保障部управление по обеспечению безопасности кораблевождения
航空器保安搜查обыск воздушного судна в целях безопасности
莫斯科政治保安Московское политическое управление
要求保持安静требовать соблюдать тишину
要求保持安静призывать к тишине
贝鲁特安保处отделение охраны и безопасности в Бейруте
这个保安亭旁边没有道闸机возле этой сторожевой будки нет шлагбаума
选举保安部队силы обеспечения безопасности во время выборов
道路交通安全保障обеспечение безопасности дорожного движения
避雷保安装置грозоразрядное предохранительное устройство
阀式管状保安разрядник трубчатый вентильный
防水保安矿柱водопредохранительный целик
防雷保安молниеотвод
防雷保安громоотвод
保安монтаж катодной защиты
附加保安油压добавочное давление масла безопасности
集体安全保障обеспечение коллективной безопасности
预防办法保证安全的措施мера предосторожности
飞行安全保障勤务служба обеспечения безопаности полётов
香港民安保险公司сянганская страховая компания под названием народной безопасности
高等安保协调干事старший координатор по вопросам безопасности
高等安保干事старший сотрудник службы охраны
高级安保主管руководящий сотрудник по вопросам безопасности
高级安保联络员старший координатор вопросов безопасности