Chinese | Russian |
一个工人的生产定额 | выработка на одного рабочего |
一体化生产综合体 | интегрированный производственный комплекс |
一元产生 | моногенный |
一元产生 | моногенез |
一天的生产定额 | дневная норма (выработки) |
一定产生 | непременно вселять |
一定节奏的流水生产线 | линия с обязательным ритмом |
一心搞生产 | жить производством |
一手抓生产﹐一手抓生活 | одновременно и повышать производство, и улучшать жизнь |
一时产生的信任 | мгновенное доверие |
一种生产方式被另一生产方式代替 | 动名词(或动词)(+ 前置词) + ~ (相应格) смена одного способа производства другим |
一般生产事故一般事故 | общий производственный брак |
丄地生产综合体系 | территориально- производственный комплекс |
三大革命运动阶级斗争生产斗争科学实验 | три великих революционных движения (классовая борьба, производственная борьба и научное экспериментирование) |
上海生产的罐头 | шанхайские консервы |
不产生任何影响 | остаться без последствий |
不产生废水的生产 | бессточное производство |
不产生废水的生产过程 | бессточное производство |
不产生滑行的制动 | безъюзовое торможение |
不事生产 | не делать ничего полезного |
不事生产 | не участвовать в производстве |
不事生产 | не заниматься производством |
不事生产 | ничем не заниматься |
不事生产 | бездельничать |
不会产生温暖 | не дать своего тепла |
不利于生产力发展 | тормозить развитие производительных сил |
不按工艺规程生产干活 | работать без соблюдения технологии |
不改进农业技术,就不能增加生产 | если не усовершенствовать технику сельского хозяйства, то нельзя будет увеличить его продукцию |
不生产水稻 | рис не родится |
不粽产生 | непрерывно возникать |
不脱离生产 | без отрыва от производства |
与生产力的发展相矛盾 | противоречить развитию производительных сил |
与生产无关辅助设施 | вспомогательные установки несвязанные с основным производством |
与生产有关的 | производственный |
专业化生产工艺生活服务联合企业 | специализированный производственно-технологический комбинат бытового обслуживания |
专业化生产联合工厂 | специализированный производственный комбинат |
专业生产联合企业 | специальное проектно-конструкторское бюро |
专业生产设计技术中心 | Специальный производственно-проектный технический центр |
专用技术装备生产管理总局 | Главное управление по производству спецтехники |
专用有色金属生产管理总局 | Главное управление по производству специальных цветных металлов |
专用生产堆 | специальный промышленный реактор |
专门为国家生产100艘军舰 | специально изготовить для страны 100 кораблей |
世界主要汽车生产厂 | мировой важный автомобильный завод |
世界瓶装水生产者协会 | Всемирная ассоциация производителей бутилированной воды |
世界畜牧业产品生产协会 | Всемирная ассоциация по производству продукции животноводства |
业务生产服务部门 | оперативно-производственная служба |
业务生产单位 | эксплуатационно-производительное подразделение |
业务生产单位生产使用单位 | эксплуатационно-производственное подразделение |
业务生产处 | оперативно-производственный отдел |
业务生产报表 | оперативно-производственная отчетность |
企业之间产生 | возникать между предприятиями |
企业投入生产 | ~ + 动词(第三人称) предприятие вступило в строй |
企业生产经营自主权 | права предприятия на производство и хозяйство |
企业生产结构 | производственная структура предприятия |
企业生产能力 | производительность предприятия |
企业的生产侧重面 | профиль предприятия |
企业的生产范围 | производственный профиль предприятия |
企业的生产规划 | производственная программа предприятия |
伊尔库茨克飞机生产联合企业 | Иркутское производственное авиационное объединение |
伊尔库茨克飞机生产联合公司 | Иркутское авиационное производственное объединение |
伏尔加水泥机器制造生产联合公司 | Волжское производственное объединение цементного машиностроения |
伏尔加汽车制造厂生产的汽车 | автомобиль Волжского автомобильного завода |
优秀的生产者 | лучший производственник |
优良生产规范 | правила организации производства и контроля качества |
会晤产生的印象 | впечатление от встречи |
伟犬的发明不是瞬间能产生的 | большие изобретения не рождаются мгновенно |
刀具、量具及仪器生产管理总局 | Главное управление по производству режущего мерительного инструмента и приборов |
分批间歇生产用的原料 | серийное сырье |
分散生产 | децентрализованное производство |
分散的农业生产单位 | распылённые хозяйства |
分析仪器及玻璃石英仪器生产管理总局 | Главное управление по производству аналитических приборов и приборов из стекла и кварца |
分歧的产生 | возникновение разногласий |
分解生产过程 | расчленить производственный процесс |
分谐波产生 | генерация субгармоник |
列宁格勒电力生产联合公司 | ленинградское производственное объединение электросила |
列宁格勒电力生产联合公司 | лпо электросила |
刚产生的爱情 | новое чувство |
创造生产企业 | творческое производственное предприятие |
创造生产联合公司 | творческое производственное объединение |
初级生产 | основное производство |
初级生产力和矿质营养 | первичная продукция и минеральное питание |
包装码垛生产线 | линия расфасовки и скирдования |
化天然气生产线 | линия подготовки СПГ (на заводе СПГ) |
化学生产检验研究实验室 | исследовательская химическая контрольно-производственная лаборатория |
化学生产检验研究试验室 | Исследовательская химическая контрольно-производственная лаборатория |
化学纤维原料生产 | производство химического волокнистого сырья |
化学纤维及轻工业生产机械制造管理总局 | Главное управление машиностроения для производства химических волокон и лёгкой промышленности |
化学纤维和轻工业生产机械制造总局 | Главное управление машиностроения для производства химических волокон и легкой промышленности |
化学纤维生产 | производство химического волокна |
化工生产 | ~ое + что химическое производство |
化工生产劳动组合 | артель химического производства |
化纤生产能力 | производственная сила химического волокна |
北方通用生产转运综合体 | УППК "Север" |
北极采煤生产联合企业 | Арктическое производственное объединение по добыче угля |
北部边区林业劳动生产组合联合会 | лесозаготовка Заготовление лесных материалов |
各种劳动密集型的生产 | трудоёмкие виды производства |
合作生产制 | товарищеское производство |
合作生产 | совместное производство (cooperative production) |
合作生产方式 | товарищеский способ производства |
合作社在改善...的生产条件 | кооперация улучшает производственные условия (кого-л.) |
合作社生产 | кооперативное производство |
合作社的产生 | возникновение кооперативов |
合成生产方法 | синтетический способ производства |
合资生产 | совместное производство |
合资生产部门 | совместное производство |
同位素生产装置 | установка для производства изотопов |
后续生产能力 | последующая производительность |
向先进生产者学习 | учиться у передовиков производства |
向先进生产者看齐 | равняться на передовиков производства |
向生产供应 | снабжать производство |
土地生产力 | производительные силы земли |
土壤是基本的生产资料 | в сельском хозяйстве почва — основное средство производства |
土壤生产能力 | производительность почвы |
土壤耕作和播种机械生产总局 | Главное управление по производству почвообрабатывающих и посевных машин |
备择生产体系 | альтернативная производственная система |
复合产生速率 | скорость генерации-рекомбинации |
复合材料生产 | производство композитных материалов |
外国生产的汽车 | автомобиль иностранного производства |
外延扩大再生产 | экстенсивное развитие экономики |
多专业科研生产联合公司 | многопрофильное научно-производственное объединение |
多吨位生产 | многотоннажное производство |
多尔戈普鲁德内科研生产企业 | Долгопрудненское научно-производственное предприятие |
多种形式的生产责任制 | различные формы производственной ответственности |
多粒子产生 | множественное рождение частиц |
多粒子产生 | многочастичное рождение |
多莫杰多沃市民航生产联合公司 | Домодедовское производственное объединение гражданской авиации |
威化饼干生产线 | линия по производству вафель |
威化饼干自动生产线 | автоматическая линия по производству вафель |
娜达莎产生 | появляться у Наташи |
封建社会的生产关系 | производственные отношения феодального общества |
将企业投入生产 | ввести предприятие в строй |
将新牌手表投入生产 | пускать часы новой марки в производство |
将生产保持在一定水平上 | поддерживать производство на определённом уровне |
将资金用于生产 | направлять средства на производство |
小型科研生产企业 | малое научно-производственное предприятие |
小商品生产 | мелкое товарное производство |
小商品生产 | мелкотоварное производство |
小商品生产者合作社 | кооперация мелких товаропроизводителей |
小商品生产者合作社 | кооператив мелких товаропроизводителей |
小型工业及手工业生产合作社管理总局 | Главное управление по делам кустарной и мелкой промышленности и промысловой коопераций |
小批生产 | мелкомасштабное производство |
小批生产前的样件 | предсерийный опытный образец |
小批量生产体系 | автоматизированная система мелкосерийного производства |
小时生产率 | часовая производительность |
小汽车和公共汽车生产总局 | Главное управление по производству легковых автомобилей и автобусов |
小生产 | мелкое производство |
小生产单位 | мелкое хозяйство |
小生产的破产 | разорение мелкого производства |
小生产者 | мелкий производитель |
小生产者成分 | сектор мелкого кустарного производства |
小生产者成分 | сектор мелкого единоличного производства |
小生产者阶级 | класс мелких производителей |
少生产的备件数量 | недодача запчастей |
尝够了这种手工业生产方式的苦头 | довольно этого кустарничества |
市政建设地区生产联合企业 | территориально-производственное объединение городского хозяйства |
市政建设地区生产联合企业教学培训联合职业学校 | учебно-курсовой комбинат Территориально-производственного объединения городского хозяйства |
市政建设生产技术联合企业 | производственно-техническое объединение городского хозяйства |
市有住房公用事业地区生产企业 | муниципальное территориально-производственное предприятие жилищно-коммунального хозяйства |
市有住房维修经营生产企业 | муниципальное производственное жилищное ремонтно-эксплуатационное предприятие |
市营地区生产企业 | муниципальное территориально-производственное предприятие |
市营多部门生产企业 | муниципальное многоотраслевое производственное предприятие |
开始生产... | запускать что-л. в производство |
开工,投入生产,交付使用 | ввод в действие новых мощностей |
开足马力生产 | производить на полную мощность |
思想上产生 | родиться в мыслях |
意外事的产生 | возникновение приключения |
...感觉使...产生错觉 | ~ + 动词(第三人称) какое-л. чувство обманывает (кого-л.) |
戈梅利建筑材料生产联合企业 | Гомельское производственное объединение по выпуску строительных материалов |
戈麦尔伟大十月六十周年木材加工生产联合企业 | Гомельское производственное деревообрабатывающее объединение имени 60-летия Великого Октября |
戈麦尔建筑材料生产联合企业 | Гомельское производственное объединение по выпуску строительных материалов |
戏剧道具生产联合企业管理局 | управление театрально-производственного комбината |
成品生产企业 | предприятие по производству готовой продукции |
成套生产线 | комплектная производственная линия |
成批生产产品 | серийно-выпускаемые свариваемые |
成批生产图 | чертёж для серийного и массового производства |
成批生产图 | серийный чертёж |
成批生产工艺资料 | серийная технологическая документация |
成批生产技术文件科 | Отдел технической документации серийного производства |
成批生产的蒸汽机车 | серийный паровоз |
成批生产货物的检验 | проверка товаров серийного производства |
我产生了一个绝妙的主意 | у меня возникла блестящая идея |
我们产生 | у нас возникать |
我们之间产生 | возникать между нами |
我又产生了...念头 | мысль о чём-л. возвратилась ко мне |
我心中产生 | просыпаться во мне |
我突然产生了一种强烈愿望 | в ком-чём + ~ется + что во мне загорелось желание |
战士中产生 | создаваться у солдат |
战时生产局 | Военно-промышленное бюро (орган гоминьдановского правительства, созданный в период антияпонской войны для контроля над промышленным производством) |
按一半生产能力运转 | работать на половинной мощности |
按两种方式生产 | производить в двух вариантах |
按产量计酬的生产集体 | звено конечной продукции |
按人均生产 | ~ + 前置词 + что (相应格) производство на душу населения |
按市场价格计算的国民生产总值 | рассчитывать внп в рыночных ценах |
按市场价格计算的国民生产总值 | народная общая стоимость производства по рыночной ценой |
按干重计的生产能力 | производительность по сухому весу |
按照生产者的意见 | по мнению производителей |
按现代工艺生产 | изготовить по современной технологии |
按许可生产 | изготовить по лицензии |
按设备单位生产率计算 | в расчёте на единицу производительности оборудования |
挖掘生产潜力 | использовать потенциальные возможности производства |
挖掘生产潜力 | выявление резервов производства |
挖掘生产潜力 | выявлять производственный потенциал |
挖泥船生产率 | производительность землесоса |
搞垮生产 | сорвать выпуск |
搞好生产 | наладить выпуск |
搞好生产 | наладить производство |
搞生产 | заниматься производством |
明斯克计算技术器材生产联合公司 | Минское производственное объединение вычислительной техники |
星期六节约生产劳动日 | бережливая суббота |
最低生产费用 | минимальные издержки производства |
最初的概念和印象的产生 | рождение первых понятий и впечатлений |
最大生产率 | максимальная производительность |
最大生产率 | наибольшая производительность |
最大生产率 | предельная производительность |
最小熵产生 | минимальное производство энтропии |
最小生产率 | минимальная производительность |
最高劳动生产率 | наивысший производительность труда |
最高劳动生产率 | наивысшая производительность труда |
最高生物产量 | максимальное биологическое производство |
有关生产的 | производственный |
有利于生产力发展 | идти на благо развития производительных сил |
有助于把新技术运用到生产中去 | способствовать внедрению новой техники в производство |
有固定的生产经营场所和必要的生产经营条件 | компания имеет твердо определённое место осуществления производственно-хозяйственной деятельности и |
有害生产 | вредное производство |
有效生产能力 | полезная производственная мощность |
有生产技能的工作 | продуктивная работа |
有益于发展生产的革新 | полезное для развития производства новаторство |
有色冶金工业科学组织劳动和生产管理中心 | Центр научной организации труда и управления производством в цветной металлургии |
有节奏的生产 | ритмическое производство |
有限生产 | лимитированное производство |
朋友之间产生 | ~ + между кем-чем возникать между друзьями |
标准通用机械零件及部件生产管理总局 | Главное управление по производству нормализованных общемашиностроительных деталей и узлов |
标志产生器电路 | канал генератора масштабных отметок |
标明劳动生产率的增长 | показывать рост производительности труда |
植棉机器生产总局 | Главное управление по производству машин для хлопководства |
植物油生产设备 | оборудование для производства растительного масла |
氏族产生于... | ~ + 动词(第三人称) род возник (когда-л.) |
民品生产 | производство гражданской продукции |
民用品生产 | гражданское производство |
气体发生器的容积产气量 | объёмная производительность паро газогенератора |
气体对容器内壁产生压力 | Газ давит на стенки сосуда |
气体对活塞产生压力 | газ давит на поршень |
气垫产生原理 | принцип создания использования воздушной подушки |
氟特纶生产 | производство фторлона |
清洁生产中心信息网 | информационная сеть по вопросам национального центра чистого производства |
清除生产领域中的保守观点 | изгонять консервативные взгляды из области производства |
渔业劳动科学组织生产管理研究中心 | Центр научной организации труда и управления производством в рыбном хозяйстве |
渔业生产合作社 | рыбопромысловый производственный кооператив |
渔业生产合作社 | рыболовецкий производственный кооператив |
渗透到生产领域 | проникать в сферу производства |
漆熬煮生产 | лаковарочное производство |
焊接装配生产 | сварно-сборочное производство |
爆炸产生的烟柱 | дымные столбы разрывов |
生产 | делать |
生产... | производить что-л. в небольшом количестве |
植物生产 | принести |
生产 | сделать |
植物生产 | приносить |
生产 | дать |
生产 | родить |
生产 | родиться |
生产 | рожать |
生产 | производительный |
生产 | добыча (полезных ископаемых) |
生产 | роды |
生产设施 | хозяйство |
进行生产 | вести производство |
生产 | выпустить |
生产 | давать |
生产 | производственный |
生产 | производить |
生产 | производиться |
生产 | производство |
生产 | изготовление |
生产 | выпускать |
生产事业,...业 | хозяйство |
生产消费茨料的生产 | производство средств производства (或 потребления) |
生产一千吨小麦 | произвести тысячу тонн пшеницы |
生产上升 | ~ + 动词(第三人称) производство возрастает |
生产上的争端 | производственный конфликт |
生产上的成就 | производственный успех |
生产上的成就 | производственные успехи |
转生产上的指挥员指工程师、技术员 | командиры производства |
生产上的操劳 | хозяйственные заботы |
生产上的胜利 | производственная победа |
生产上的诺浩 | ноу-хау производства |
生产下脚料 | отход производства |
生产下降 | упадок производства |
生产下降 | производство падает |
生产下降说明 | упадок производства означает |
生产不平衡 | диспропорция в производстве |
生产不足 | недопроизводство |
生产与消费之间的关系 | связь между производством и потреблением |
生产与消费之间的相互关系矛盾 | соотношение 或 противоречие между производством и потреблением |
生产与消费平衡表 | баланс производства и потребления |
生产与消费的相互关系 | соотношение между производством и потреблением |
生产与销售 | производство и сбыт |
生产专业人员培训处 | отдел подготовки специалистов на производстве |
生产业务上的问题 | хозяйственный вопрос |
生产业务书籍 | хозяйственные книги |
生产业务人员 | оперативно-производственный персонал |
生产业务会议 | хозяйственное совещание |
生产业务新闻 | хозяйственные новости |
生产业务方面的款子 | хозяйственные суммы |
生产业务科 | оперативно-производственный отдел |
生产中 | в производстве |
生产中的主要环节 | главное звено производства |
生产中的互助 | ~ + в чём взаимопомощь в производстве |
生产中的废品 | производственный брак |
生产中的损耗 | потери на производстве |
生产中的资金 | средства в производстве |
生产中运用新工艺 | внедрять в производство новую технологию |
生产中采用科学的建议 | внедрить научные рекомендации в производство |
生产企业 | производственное предприятие |
生产企业公司 | комбинат производственных предприятий |
生产企业建设和经营管理局 | управление строительства и эксплуатации производственных предприятий |
生产企业托拉斯 | трест производственных предприятий |
生产企业投资 | инвестиции в производственное предприятие |
生产会议 | производственный совет |
生产伪劣商品罪 | изготовление поддельных и некачественных товаров (преступление) |
生产分厂 | производственное подразделение завода |
生产分步核算表 | пофазный учёт производства |
生产分离面 | производственный разъем |
生产分类小组 | Группа по классификациям продуктов |
生产到了头儿了 | производство достигло предела (проектной нормы) |
生产化 | внедрение научных разработок в производство |
生产化肥 | изготовлять химические удобрения |
生产化肥 | выпускать химические удобрения |
生产各种类型的... | выпускать различные сорта (чего-л.) |
生产各部门 | производственные отделы |
生产合作化 | производственное кооперирование |
农业生产合作社 | сельскохозяйственный производственный кооператив |
生产合作联合社 | союз производственных кооперативов |
生产合同 | производственный договор |
生产合理布局 | рациональное размещение производства |
生产后备力量 | производственные резервы |
生产向日葵油 | изготовлять подсолнечное масло |
生产向集中化发展 | ~ + 谓语 происходит концентрация производства |
生产1000吨小麦 | производить тысячу тонн пшеницы |
生产地址 | адрес производства |
生产地毯 | вырабатывать ковёр |
生产地毯 | выпускать ковры |
生产地质联合公司 | производственное геологическое объединение |
生产备用品 | производственный инвентарь |
生产大国 | держава производства |
生产大楼 | производственный корпус |
生产大队 | высшей ступени производственная бригада (основная хозрасчетная единица в с.-х. народной коммуне) |
生产大队 | крупная производственная бригада (основная хозрасчетная единица в с.-х. народной коммуне) |
生产天鹅绒 | производить бархат |
生产小时生产时数 | производственный час |
生产小组 | какое + ~ производственное звено |
生产小组 | производственное звено |
生产布匹 | выпускать ткани |
生产布匹 | выпуск тканей |
生产开始衰退 | производство приходит в упадок |
生产性 | производственный (характер) |
生产性企业 | производственное предприятие |
生产性农业 | производственное сельское хозяйство |
生产性冶炼炉次 | промышленная плавка |
生产性冶炼炉次 | производственная плавка |
生产性固定资产 | производственные основные фонды |
生产性工作有生产技能的工作 | продуктивная работа |
生产性开支 | производительный расход |
生产性投资 | инвестиции производственного назначения |
生产性旅游 | производственный туризм |
生产性质 | что + ~а характер производства |
生产性资本 | капитал производства |
生产成套性 | комплектность производства |
生产成套设备 | выпуск комплектного оборудования |
生产成就 | производственные успехи |
生产成本工厂成本 | заводский себестоимость продукции |
生产成本预算 | калькуляция себестоимости производства |
生产成绩 | производственные успехи |
生产成绩 | что + 前置词 + ~ (相应格) успехи в производстве |
生产成语 | производящий фразеологизм |
生产战线 | производственный фронт |
生产战线 | фронт производства |
生产指挥员 | командир производства |
生产指数 | продуктивный индекс |
生产指标 | показатель по производству |
生产指标 | производственный рубеж |
生产指标 | показатели производства |
生产支助服务股 | Группа по обслуживанию производства |
生产支岀额数 | величина расхода на производство |
生产支援 | рабочая эстафета |
生产支援 | поддержка производства |
生产最佳布局模式 | ~ + чего модель оптимального размещения производства |
生产最佳布局模式 | модель оптимального разрешения производства |
生产有瑕疵的产品 | выпускать изделие с браком |
生产有色金属的原料 | сырьё для производства цветных ме таллов |
生产服务大楼 | служебно-производственный корпус |
生产服装鞋、家具、纸 | производить одежду 或 обувь, мебель, бумагу |
生产服装 | выпускать одежду |
生产朗限 | срок выпуска |
生产标兵 | маяк производства |
生产水域 | продуктивные воды |
生产水泥 | производить цемент |
生产水泥 | выпускать цемент |
生产水泥的方法 | что + ~а способ изготовления цемента |
生产水管网 | ВОДОПРОВОД ПРОИЗВОДСТВЕННЫЙ |
生产γ球蛋白车间 | цех гамма-глобулина |
生产用产品供应统一计划制度 | централизованная система планирования поставок продукции производственного назначения |
生产用产品供应统一计划系统 | централизованная система планирования поставок продукции производственного назначения |
生产用具 | производственный инвентарь |
生产用具生产备用品 | производственный инвентарь |
生产用房 | производственные помещения |
生产用扬声通信 | производственная громкоговорящая связь |
生产用撒汽 | производственный отбор пара |
生产用水 | вода для производства |
生产用水管道 | производственный водопровод |
生产用水量 | потребление воды на производственные нужды |
生产用汽 | process steam производственное потребление пара |
生产用煤 | технологический уголь |
生产用燃料 | производственное топливо |
生产用燃料 | топливо для технических нужд |
生产用的货物 | хозяйственный груз |
生产用设备 | используемое при производстве оборудование |
生产用黑色金属制品 | изделие из чёрных металлов производственного назначения |
生产由力机车 | выпускать электровоз |
生产电力 | 动词(+前置词) + ~ (相应格) вырабатывать электроэнергию |
生产电力 | производство электроэнергии |
生产电力 | производить электроэнергию |
生产电器 | выпускать электроприборы |
生产电视机 | выпуск телевизоров |
生产电车 | производить троллейбус |
生产电车 | производить трамвай |
生产程序 | производственный процесс |
生产程控系统 | система программного управления производством |
生产税 | налог на производство |
生产第一线工作人员 | работники производства |
生产缝纫联合企业 | производственное швейное объединение |
生产者 | изготовитель |
生产者 | производитель |
生产者专业化 | ~ + кого-чего специализация производителей |
生产者协会 | союз производителей |
生产者协会理事会 | Совет ассоциаций производителей |
生产者延伸责任 | расширенная ответственность производителей |
生产舞台 | производственная арена |
生产范围 | модельный ряд |
生产调度室 | производственно-диспетчерское бюро ПДБ |
生产调度服务中心 | Центр производственно-диспетчерских услуг |
生产调度科室间通讯联系 | связь производственно-диспетчерских отделов |
生产调整间 | секция наладки производства |
生产调节者 | ~ + чего регулятор производства |
生产财务活动 | производственно-финансовая дешифровка |
生产财务纪律 | производственно-финансовая дисциплина |
生产财富 | производить ценности |
生产责任事故 | несчастный случай на производстве |
生产责任制 | система производственной ответственности |
生产责任制 | система ответственности за производство |
生产质量控制 | контроль качества производства |
生产质量管理 | контроль качества изделий |
生产适应能力 | возможности адаптации производства |
生产速度的增高 | что + ~ов рост темпов производства |
生产销售 | производство и сбыт |
生产队长 | бригадир производственной бригады |
生产防喷器 | эксплуатационный превентор |
生产需求 | запрос производства |
生产需要 | производственные нужды |
生命产生了 | ~ + 动词(第三人称) жизнь возникла |
生命和财产安全 | безопасность жизни и собственности |
生命财产 | жизнь и имущество |
生存周期环境产品 | продукция окружения периода существования |
生态上无污染的生产 | экологически чистое производство |
生态产品 | экопродукт |
俄罗斯科学院生态和森林生产率问题中心 | Центр по проблемам экологии и продуктивности лесов (РАН) |
生态洁净产品 | экологически чистый продукт |
生活和生产需要 | потребность жизни и производства |
生活必需品的生产 | выпуск ширпотреба |
生物产品 | органические продукты |
生物生产率 | биологическая продуктивность |
生物破坏产物 | продукт биологической деструкции |
省消费生产合作社联合社 | губернский союз потребительских и производственных кооперативов |
研制生产 | развитие и производство |
研究生产 | исследовать и производить |
砖的生产 | кирпичное производство |
编制内部生产计划 | внутрипроизводственное планирование |
编制生产过程的算法 | алгоритм производственных процессов |
考察生产 | наблюдение за выпуском |
考虑如何提高劳动生产率 | думать о том, как повысить производительность труда |
脑子里产生 | ~ + где появляться в голове |
在脑海中产生 | родиться в голове |
调动群众干劲提高劳动生产率 | мобилизация трудовой энергии масс на повышение производительности труда |
调整生产 | отрегулировать производство |
调整生产计划 | корректировать производственный план |
谐振调频放电产生的等离子体 | плазма, образующаяся при резонансном высокочастотном разряде |
选举产生 | избираться (например, на должность генерального директора) |
选举产生 | выбираться |
选举产生岀的主席团 | избранный президиум |
选矿生产 | горнообогатительное производство |
逐渐产生 | постепенно возникать |
通信生产技术管理局 | производственно-техническое управление связи |
通信设备生产厂家和用户联盟 | союз производителей и потребителей оборудования средств связи |
鄂木斯克生产联合企业 | Омское производственное объединение |
锅炉用管生产车间 | котельно-трубный цех |
锅炉的最高生产能力 | высокая форсировка котла |
锐锯齿波产生器 | генератор быстрой пилы |
《集体农庄生产百科全书》 | "Колхозная производственная энциклопедия" |
震源的产生 | возникновение очагов землетрясений |
鬃毛刷生产 | щетинно-щёточное производство |