DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject General containing 之内 | all forms | in specified order only
ChineseRussian
一周之内写完написать в неделю
一天之内в течение одного дня
一天之内за один день
一天之内в один день
不在合同条款之内не входить в условия контракта
之内в рамках
之内внутри
之内в
五小时之内完成выполнить за пять часов
从整体上把握改革,发展,稳定之间的内存关系правильно подходить к внутренней связи реформ, развития и стабильности
从整体上把握改革、发展、稳定之间的内存关系правильно подходить к внутренней связи реформ, развития и стабильности
例如,在一个月之内в течение, например, месяца
假使没有飞机,怎么能一天之内就从中国到了印度?если бы не было самолётов, как можно было бы за один день доехать из Китая в Индию?
关于各国内政不容干涉及其独立与主权之保护宣言декларация о недопустимости вмешательства во внутренние дела других государств и охране государствен
关于战俘待遇之日内瓦公约женевская конвенция об обращении с пленными
内之浦宇宙空间观测所Космический центр Утиноура (Япония)
内在之声внутренний голос
内心充满感激之情душа полна благодарностью
内顾之忧тревожиться за обстановку в стране
内顾之忧опасаться внутренних смут
内顾之忧беспокоиться за свой тыл
几内亚比绍之友小组Группа друзей Гвинеи-Биссау
包含在…之内заключаться
包括在...之内входить
包括在...之内войти
发票开出日期起60日之内付款оплата производится в течение 60 дней с даты выписки счета-фактуры
各种现象之间的内在联系внутренняя связь между явлениями
四海之内в пределах «Четырёх Морей»
四海之内皆兄弟между четырьмя морями, все люди - братья (цитата из «Лунь Юй»)
四海之内,皆兄弟все люди — братья (досл. между четырьмя морями все — братья)
之内внутри
在一两天之内не сегодня завтра
在一个小时之内в течение часа
在一个月之内в течение, например, месяца
在一个月之内в течение месяца
在一天之内в течение дня
在一年之内в течение года
在一年之内за год
在一年之内做完сделать что-л. в пределах года
在一次之内за раз
在几天之内за несколько дней
在射程之内в пределах дальности действия
在射程之内в радиусе
在打算之内втянуть в расчёты
在打算之内втягивать в расчёты
在…打算之内втянуть в расчёты
在…打算之内втягивать в расчёты
在的管辖范围之内втянуть в компетенцию
在的管辖范围之内втягивать в компетенцию
在…的管辖范围之内втянуть в компетенцию
在…的管辖范围之内втягивать в компетенцию
在短的几年之内за короткие несколько лет
在范围之内в рамках
在…范围之内в рамках
处于视野之内находиться в поле зрения 或 вне поля ~я
外地人来穗三日之内要登记。Приехавшие в Гуанчжоу иностранцы должны в течение 3 дней встать на регистрационный учёт
妥善处理沿海地区、内地和边远地区之间的利益关系разумно регулировать интересы приморских, внутренних и окраинных районов страны
宇宙之内,每当有星球发生动乱时,管辖该星球的御神都能晋见宇宙的最高王主布茹阿玛всякий раз, когда на какой-нибудь планете нарушается обычный порядок жизни, божество, управляющее ею, может обратиться к верховному повелителю вселенной, Брахме
寝门之内辑之собрать их в опочивальне у входа
属...权限之内动词 + 前置词 + ~ (相应格) отнести к ведению (кого-л.)
志轻理而不重zhòng物者,无之有也,外重物而不内忧者,无之有也никогда ещё не бывало такого, кто в стремлениях своих пренебрегал бы принципами и вместе с тем не считал бы вещи главным в жизни, и никогда ещё не бывало никого, кто внешне считал бы вещи главным в жизни, а внутри себя не испытал бы из-за этого горя (разочарования)
惋惜之感使内心极为痛苦сожаление щемит душу
我们内心燃烧着自由之火горим свободой
把...列入定员之内включить кого-л. в штат
把...列入定员之内зачислить кого-л. в штат
把...放进...之内заключить
把...放进...之内заключать
把纳入允许范围之内ввести в рамки дозволенного
把…纳入允许范围之内ввести в рамки дозволенного
控制不了体内的洪荒之力не в силах сдержать свою внутреннюю первобытную силу
池内博之Хироюки Икэути (1976 г.р., японский актёр)
的确就在二、三步之内находиться буквально в двух-трёх шагах
礼之于内也卑不隃尊что касается правил поведения в доме, то занимающие низкое положение не должны превосходить занимающих высокое положение
置于...之内заключить
置于...之内заключать
萧墙之内в доме
萧墙之内внутри
萧墙之内во дворце
这个公司名列前十名之内Эта фирма в первой десятке
这个问题不在委员会权限之内Комиссия в этом вопросе не компетентна
间内竖之御者спросить дежурного из дворцовых прислужников
陷于内外交困之中оказываться в тисках внутренних и внешних трудностей