DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing я | all forms | exact matches only
RussianDutch
будь я на его месте...als ik hem was...
они хотят быть со мнойmet mij zijn (nikolay_fedorov)
в меня закрадывается сомнениеde twijfel bekruipt mij
в этом я не уверенdaar wil ik af zijn
ведь я же тебе сказал!ik heb het je toch gezegd!
все, что я хочуalles wat ik wil (nikolay_fedorov)
всё зависит от меняalles komt op mij neer
всё произошло не так, как я ожидалhet valt anders uit dan ik gedacht had
всё, что я знаюalles wat ik weet
вы можете себе представить, как я испугалсяu kunt nagaan hoe ik schrok
да пошутила яnaturlig niet (nikolay_fedorov)
да, я слушаюwie is daar? (nikolay_fedorov)
его компания стесняет меняzijn gezelschap geneert me
его общество стесняет меняzijn gezelschap geneert me
его собственное "я"zijn eigen ik
если бы мне это только выпало на долюmocht mij dit nog te beurt vallen
если бы мне это только досталосьmocht mij dit nog te beurt vallen
если бы я мог это сделать, то сделал быals ik het kon, zou ik het doen
если я всё хорошо обдумаю...als ik het wel naga...
если я танцуюals ik dans (nikolay_fedorov)
за мною дело не станетhet zal aan mij niet liggen
завтра я уедуmorgen zal ik vertrekken
знаешь о чём я сейчас подумал?weet je wat ik denk? (nikolay_fedorov)
знаешь чего я хочу?Weet je wat ik wil? (nikolay_fedorov)
и он, и яzowel (ЛА)
zowel hij als ik как он, так и яzowel (ЛА)
как только он меня увиделzo gauw hij mij zag
как только я закончу, освобожусьzodra ik klaar ben
как утвердительная частица (ik geloof van wel я думаю, что это такwel
как я думаю,...volgens mij (alenushpl)
как я слышал, он боленnaar ik hoorde is hij ziek
когда я ещё был ребёнкомtoen ik nog een kind was
когда я танцуюals ik dans (nikolay_fedorov)
когда я услыхал это, я обрадовалсяtoen ik dat hoorde, yerheugde ik mij
Кто не спрятался, я не виноват!Wie niet weg is, is gezien ... (Marijke)
кто, я?wie is ik (nikolay_fedorov)
кто, я?wie ik (nikolay_fedorov)
кто я?wie ben ik? (nikolay_fedorov)
лично яikzelf (Veel mensen hebben een hond, maar ikzelf heb liever een kat. 4uzhoj)
лично яikzelf (4uzhoj)
люди как и яmensen zoals ik
меня зовутIk heet, ik ben (chingachkyk)
меня обокралиik ben bestolen (буквально: "я обокраден" Janneke Groeneveld)
меня одолел сонde slaap beving mij
меня самойmijzelf (Leans4u)
мне кажется странным, что он сделал этоhet bevreemdt mij, dat hij het deed
мне хочется яблокik heb trek in appels
мне это странноdat komt mij vreemd voor
мной овладел страхde angst bekroop mij
могу ли я вам чем-л. помочь?kan ik U helpen? (nikolay_fedorov)
могу ли я Вас спросить?mag ik vragen? (nikolay_fedorov)
могу ли я тебя кое о чём спросить?Mag ik je wat vragen? (nikolay_fedorov)
Могу я быть откровенным?Mag ik openhartig zijn? (ms.lana)
Могу я ненадолго отлучиться?Mag ik even weg? (ms.lana)
моё собственное "я"mijn eigen ik
моё "я"ikheid
на вашем месте я бы...in uw geval zou ik...
насколько я знаюzo ver ik weet
насколько я понимаюzover als ik het begrijp
ни вы ни яnoch u noch ik
Но хоть убей меня, я не помню, гдеMaar al sla je me dood, ik zou niet weten waar: (ms.lana)
об этом я не могу судитьdaar heb ik geen kijk op
об этом я не хочу слышатьdaarvoor ben ik niet thuis
он для меня не существуетhij is lucht voor me
он оказался рядом со мноюhij kwam naast mij te zitten
он пойдёт со мноюhij zal met mij meegaan
он придёт вслед за мноюhij komt na mij
он сильнее меняhij is mij de baas af
он старается перегнать меняhij zoekt mij te overvleugelen
он сёл рядом со мноюhij kwam naast mij te zitten
он этого не знает, так же как и яmin: hij weet het net zo min als ik (Сова)
она хочет быть со мнойze wilt met mij zijn (nikolay_fedorov)
они имели намерение выслушать меняzij waren er op bedacht mij uit te horen
они смешат меняzij maken mij aan het lachen
оставайся у меняblijf bij mij
отвяжись от меняblijf mij van 't lijf
подожди, пока я не придуwacht, totdat ik kom (arsenija)
подождите, пока я вас не позовуwacht tot ik u roep
поезд опоздал, поэтому я приехал слишком поздноde trein had vertraging, zodoende kwam ik te laat
получилось/вышло/обернулось иначе, чем я думалhet kwam anders uit dan ik gedacht had (Ukr)
помалкивай, а то я всё о тебе расскажуmaak mijn mond niet open
почему именно яhoezo ik (nikolay_fedorov)
рано и я ещё плохо соображаюhet is vroeg en ik ben nog wat duf ((c) Vasstar 'More)
рядом со мнойnaast me (nikolay_fedorov)
своё "я"identiteit (Сова)
сегодня я никак не могу собратьсяik kan vandaag niet op gang komen (Ukr)
со мной все в порядкеmet mij gaat het goed (ЛА)
собственное "я"ego (ms.lana)
такого я ещё не видалzulks heb ik nog nooit gezien
как только я открыл дверьmet dat ik de deur opendeed
ты в этом не можешь сравняться со мнойdat kun je mij niet nadoen
ты меня не поймаешь!je kunt me toch niet krijgen!
у меня всё тело словно налито свинцомhet ligt mij loodzwaar in de leden
у меня дурное предчувствие/я чувствую, что это не к добруik heb onaangenaam voorgevoel (Ukr)
уже в 4 часа мне нужно вставатьik moet maar liefst om vier uur opstaan
хотел бы я знатьhet zal mij benieuwen (см. benieuwd ЛА)
Хоть убей меня!Al sla je me dood! (Ukr)
хочешь со мной переспать?Wil je seks met mij? (nikolay_fedorov)
чем мне вас угостить?wat mag ik u aanbieden?
что касается меняik voor mijn persoon
что касается меня...wat mij aanbelangt...
что касается меняwat mij aanbetreft
что касается меняwat mij betreft
что касается меняwat mij belangt
что касается меняwat mij aangaat
что касается меняik voogdijschap mij
что касается меня, даwat mij betreft wel (ms.lana)
что это со мной случилось?wat heb ik nou aan fiets?
что я могу вам предложить?wat mag ik u aanbieden?
что я с этого буду иметьwat koop je ervoor (Сова)
этим случаем я обязательно воспользуюсьdeze gelegenheid zal ik mij niet laten ontgaan (Ukr)
dat gaat me boven de pet - это выше моего понимания, это у меня в голове не укладываетсяpet (ЛА)
это дело совершено мноюdeze zaak is door mij verricht
это кажется мне страннымhet komt me vreemd voor
это мне кажется страннымdat komt mij Spaans voor
это мне не подходитdat komt mij niet gelegen
это мне неудобноdat komt mij niet gelegen
это мне трудноdat valt me zuur
это мне удалосьdat valt in mijn net
это не по мнеdat ligt mij niet
это слово вертится у меня на языкеdit woord ligt me op de tong
это сорвалось у меня с языкаhet viel mij uit de mond
это я испытал на себеdaar kan ik van meepraten
этого случая я не упущуdeze gelegenheid zal ik mij niet laten ontgaan (Ukr)
этого со мной больше не случитсяdat zal me niet weer gebeuren
этого я за ним не подозревалdat had ik niet achter hem gezocht
этого я не позволюdat neem ik niet
этого я не понимаюdat gaat boven mijn petje
этого я не примуdat neem ik niet
этого я от него не ожидалdat had ik niet achter hem gezocht
этого я точно не знаюdaar wil ik af zijn
этому я охотно поверюdat wil ik gaarne geloven
эту книгу я потерялdat boek ben ik kwijt
я безумно скучала по тебеik heb je heel erg gemist (Yanito)
я близко знаю егоik ken hem van nabij
я блондинкаik ben blond (nikolay_fedorov)
я больше люблю кофе, чем чайik drink liever koffie dan thee
я больше так не могуkan niet meer (nikolay_fedorov)
я боюсь за его жизньik vrees voogdijschap zijn leven
я буду кратокik zal het kort maken (Ukr)
17-я буква голландского алфавитаq
21-я буква голландского алфавитаu
9-я буква голландского алфавитаi
24-я буква голландского алфавитаx
14-я буква голландского алфавитаn
18-я буква голландского алфавитаr
11-я буква голландского алфавитаk
15-я буква голландского алфавитаo
25-я буква голландского алфавитаy
7-я буква голландского алфавитаg
12-я буква голландского алфавитаl
22-я буква голландского алфавитаv
23-я буква голландского алфавитаw
13-я буква голландского алфавитаm
19-я буква голландского алфавитаs
20-я буква голландского алфавитаt
8-я буква голландского алфавитаh
2-я буква голландского алфавитаb
3-я буква голландского алфавитаc
4-я буква голландского алфавитаd
6-я буква голландского алфавитаF
1-я буква голландского алфавитаa
26-я буква голландского алфавитаz
5-я буква голландского алфавитаe
16-я буква голландского алфавитаp
10-я буква голландского алфавитаj
я бы не хотел быть на его местеik zou niet met hem willen ruilen
я бы не хотел быть на его местеik zou niet graag in zijn schoenen willen staan
я бы постыдился сделать этоik zou me generen het te doen
я бы это охотно сделалik zou het best willen doen
я бы этого ни за что не хотелdat zou ik om de dood niet willen
я был бы готов поклясться в этомik zou er op zweren
я был в ещё более трудном положенииik heb wel voor heter vuur gestaan
я был весь вниманиеIk was een en al aandacht (ЛА)
я был крайне удивлёнhet was of ik water zag branden
я был о вас лучшего мненияik had betere gedachten van u
я был о тебе более высокого мненияje valt mij erg tegen
я был о тебе лучшего мненияje valt mij erg tegen
я бьюсь об закладik geef het je in tienen te doen (что ты этого не можешь сделать)
я в затрудненииdaar heb ik moeite mee ([dat kan ik niet goed] Сова)
я в том смысле, чтоik bedoel (nikolay_fedorov)
я в этом ничего не понимаюdat is Chinees voor me
я в этом ничего не понимаюdat is Latijn voor me
я в этом ничего не понимаюdaar heb ik geen kijk op
я вас за это не меньше уважаюik zie er u niet minder om aan
я вас не знаюik ken u niet
я видел, как он пришёлik zag hem komen
я вижу егоik zie hels
я вижу еёik zie haantje
я возьму тебя с собойIk neem je mee (nikolay_fedorov)
я воспользуюсь этимik zal mij dat ten nutte maken
я все забыл/разучился + inf.eruit (ЛА)
я всегда буду думать о нёмik zal steeds aan hem denken
я выдохласьkan niet meer (nikolay_fedorov)
я выпутался из затрудненияeruit (ЛА)
я говорил об этомik heb erover gesproken
я говорю тебе раз и навсегдаik zeg je eens voogdijschap altijd
я далёк отhet zij vere van mij (чего-л.)
я до него доберусьik zal hem wel vinden
я должен вас покинутьik moet gaan (nikolay_fedorov)
я должен идтиik moet gaan
я должен тебя покинутьik moet gaan (nikolay_fedorov)
я должен точно знать, в чём делоik moet er haring of kuit van hebben
я должен точно знать, как обстоит делоik moet er haring of kuit van hebben
я допускаю этоdat laat ik gelden
я думалIk dacht (nikolay_fedorov)
я думал, что он здесьik meende dat hij hier was
я думала, чтоIk dacht dat (nikolay_fedorov)
я думаюdunken (ЛА)
я думаюmij dunkt
я всегда думаю о тебеik denk aan jou (nikolay_fedorov)
я думаю, что это такik geloof van wel
я его давным давно не видалik heb hem in geen tijden gezien
я его люблюik mag hem wel lijden
я его не выношуik mag hem niet
я его не выношуik kan hem niet uitstaan
я его не терплюik kan hem niet uitstaan
я его позовуik zal hem laten komen
я еле двигаюсьhet ligt mij loodzwaar in de leden
Ik kon ~ lopen - я еле-еле/с трудом ходилnauwelijks (ЛА)
я ему родняik ben familie van hem
я ещё живо помню этоhet staat mij nog levendig voor
я ещё не пришёл в себяik ben nog niet bij
я ещё подумаюik zal nog eens kijken
я ещё хорошенько подумаю об этомik zal er mij eens op beslapen
я же говорилzie je? (nikolay_fedorov)
я живу хорошоik bevind mij wel
я заik ben er voogdijschap (это)
Я за это поплатился.Ik ben er de dupe van. (S.Zemskov)
я забыл, где он живётik ben vergeten waar hij woont
я забыл его имяzijn naam is mij ontschoten
я забыл об этомdat is mij uit de gedachten gegaan
я забыл свою шапкуik heb mijn muts vergeten
я задержал уплатуik ben achterop met mijn betaling
я задолжалik ben achterop met mijn betaling
я занятik ben druk (nikolay_fedorov)
я занятik ben bezig (nikolay_fedorov)
я запомню этоik zal het in gedachten houden
я застал его домаik trof hem thuis
я здесь никого не знаюik ben hier vreemd
я знаю его семью очень хорошоik ken zijn familie van haver tot gort
я знаю об этомik weet er van
я знаю хорошо, о чём идёт речьik weet wel, wat de klok slaat
я знаю это понаслышкеik heb het van hordenloop zeggen
я иду в школуik ga naar school (ЛА)
Я изнурён.Ik lig voor Pampus. (alenushpl)
я имею в виду, чтоik bedoel (nikolay_fedorov)
я имею правоIk heb recht (nikolay_fedorov)
я имею право на телефонный звонокik heb recht op ээn telefoontje (nikolay_fedorov)
я испытываю к этому отвращениеdat stuit mij tegen de borst
я к тому, чтоik bedoel (nikolay_fedorov)
я к этому никак не могу подступитьсяik kan er niet toe komen
я к этому никак не могу приступитьik kan er niet toe komen
я кое-что слышал об этомik heb er een muisje van horen piepen
Я крайне измучен.Ik lig voor Pampus. (alenushpl)
я купил это по дешёвкеik kocht het voor een schijntje
я люблю тебяik hou van jou (Elena IGT)
я люблю тебяik hou van jouw (ЛА)
я люблю тебяIk hou van je (ЛА)
я материал цвета хакиkhaki
я мог это сделатьik heb het kunnen doen
я могу засвидетельствовать этоdaarvan kan ik getuigen
я могу подтвердить этоdaarvan kan ik getuigen
я над ним хорошо позлорадствовалik heb hem fijn laten zitten
я над ним хорошо посмеялсяik heb hem fijn laten zitten
я надоумил его сделать этоik heb hem daartoe bewogen
я напишу вам подробнееik zal u nader schrijven
я нахожу это скучнымik vind er geen pest aan (ms.lana)
я не в силах болеkan niet meer (nikolay_fedorov)
я не выношу/переношу .....ik ben overgevoelig voor ..... (Ukr)
я не знаюIk weet het niet (ЛА)
я не знаю, как это дело довести до концаik weet niet hoe ik dat in het vat zal gieten
я не знаю, как это дело довести до концаik weet niet hoe ik dat in het vat moet gieten
я не знаю, когда он придётik weet niet wanneer hij komt
я не знаю, что там делаетсяik weet niet hoe het daar toegaat
я не люблю егоik mag hem niet
я не люблю таких шутокik houd niet van die geintjes (Ukr)
я не люблю фасолиik lust geen bonen
я не мог от него отделатьсяik kon hem maar niet kwijtraken
я не могуik kan niet (nikolay_fedorov)
я не могу без тебя житьik kan niet zonder jou (nikolay_fedorov)
я не могу без этого обойтисьik kan daar niet buiten
я не могу забыть этогоdat steekt mij in de krop
я не могу закончить это вовремяik krijg het niet op tijd af
я не могу закрыть дверьik kan de deur niet dicht krijgen
я не могу удержаться, чтобы не заметить...ik kan niet nalaten op te merken
я не могу обойти этоik kan er niet van tussen
я не могу отделаться от этогоdat steekt mij in de krop
я не могу прийтиik kan niet komen
я не могу решиться на этоik kan het niet over mijn hart krijgen
я не могу с ним сговоритьсяik kan niet met hem terechtkomen
я не могу уклониться от этогоik kan er niet van tussen
ik kan geen pap meer zeggen - я не могу языком пошевелить от усталостиpap (ЛА)
я не позволю издеваться надо мной!ik laat niet over mij heen lopen! (Ukr)
Я не понимаю.Ik begrijp het niet. (liulka7)
я не пошёл бы на этоik zou mij daar niet in begeven
я не принимаю в этом участияik blijf er buiten
я не припомню его имениzijn naam is mij ontgaan
я не про тоdaar heb ik het niet over
я не про этоdaar heb ik het niet over
я не склонен к этомуik ben er niet toe gestemd
я не хочуIk wil niet (nikolay_fedorov)
я не хочу мытьсяik wil niet in Bad (nikolay_fedorov)
я не хочу умалять его заслугik wil niets afdingen op zijn verdiensten
я не хочу, чтобыik wil niet dat (nikolay_fedorov)
я неважно себя чувствуюik ben niet goed in orde
я нездоровik voel mij niet fris
я никак не могу с ним ладитьik kan het met hem niet rooien
я никогда не задумывался над их красотойik had er nooit bij stilgestaan, hoe mooi ze waren (oxiarh)
я ничего не могу поделатьik kan er niets aan doen
я ничего не могу с этим поделатьik kan er ook niks aan doen (Janneke Groeneveld)
я ничему не верюik geloof er geen spaan van
я оглушён этим шумомhordenloop en zien vergaan mij hier
я остаюсь в сторонеik blijf er buiten
я остаюсь при своём мненииik blijf bij wat ik gezegd heb
я отвечаю за всёalles komt op mij neer
я откроюik doe open (nikolay_fedorov)
Я открыто это признаюIk geef het ruiterlijk toe (alenushpl)
я охотно приму ваше радушное приглашениеik zal graag aan uw vriendelijke uitnodiging gevolg geven
я охотно соглашусь с вами в этомik stem het u geredelijk toe
я очень занятik heb het bar druk
я очень занятik ben zeer geoccupeerd
я очень сильно испугалсяik ben me rot geschrokken (ms.lana)
я очень скучала по тебеik heb je heel veel gemist (Yanito)
Я очень устал совершенно разбит.Ik ben echt kapot. (ms.lana)
я переживал за тебяik heb erg over je ingezeten (Сова)
я писал письмо своему другуik schreef een brief aan mijn vriend
я позабочусь о васik zal voogdijschap u zorgen
я полагаюdunken (ЛА)
я полагаюmij dunkt
Я понимаю.Ik begrijp het. (liulka7)
я поражёнik sta er versteld van (этим)
я потерял всякую надеждуik ben wanhopig (Ukr)
ik ben eruit - я потерял нить разговораeruit (ЛА)
я почувствовал некоторую радостьik voelde een zekere vreugde
я предвижу там большие трудностиik heb er een zwaar hoofd in
я предоставлен самому себеik ben op mezelf aangewezen (Сова)
я предполагал, что ты умнееik had je meer verstand toegedacht
я приветствую васik heet u welkom
я приду навернякаik korn vast
я провёл там послеобеденное времяik ben er een hele middag geweest
я прожил свой векik heb mijn tijd gehad
я пропал, если только не произойдёт чудоik ben verloren, tenzij er een wonder gebeurt (ЛА)
я проснулсяik ben wakker (nikolay_fedorov)
я разделяю вашу печальik deel in uw droefheid
я раскаиваюсь в этомhet berouwt me
Я рассчитываю на...Ik reken erop (ms.lana)
я решусь на этоdaar waag ik het op
Я с нетерпением жду.Ik verheug me erop. (ms.lana)
я с ним ничего не могу поделатьik heb geen vat op hem
я с ним поговорюik zal met hem spreken
я с ним познакомилсяik heb kennis met hem gemaakt
я с ним познакомилсяik ben met hem in kennis gekomen
я с этим человеком не имею никакого делаik heb met dien man niets uit te staan
я самikzelf (4uzhoj)
я сама найду выход, не беспокойтесь!ik kom er wel uit, doet u geen moeite! (Ukr)
я свой хлеб уже съелik heb mijn brood al op
я себя плохо чувствуюik ben niet goed
я сейчас не могу сконцентрироватьсяmijn hoofd staat er niet naar (Сова)
ik ben in een ~ terug - я сейчас/сию минуту вернусьoogwenk (ЛА)
я сказал это необдуманноhet viel mij uit de mond
я склонил его на этоik heb hem daartoe bewogen
я скоро придуik kom gauw
я скучаюik mis je (ЛА)
я смутно припоминаюdat speelt mij voor de geest
я совершенно не в курсе делаeruit (ЛА)
я совсем забыл об этомik ben het glad vergeten
я согласенmij best!
я сожалеюhet spijt mij
я сомневаюсь, придёт ли онik twijfel of hij komt
я состою с ним в родствеik ben familie van hem
я сохраню это в памятиik zal het in gedachten houden
я справлюсьik zal het wel klaren (Сова)
я стою перед окномik sta voogdijschap het venster
я стою у окнаik sta voogdijschap het venster
я счастливIk ben blij (nikolay_fedorov)
я считаюdunken (ЛА)
я сыт по горлоgenoeg (ЛА)
я так же не в силах это сделать, как и выik kan het zomin als u
я так и думалik zag het aankomen (Ukr)
я так и зналik zag het aankomen (Ukr)
я так не думаюik denk het niet (nikolay_fedorov)
я такой счастливыйik ben zo blij (nikolay_fedorov)
я такой счастливый сегодняik ben zo blij vandaag (nikolay_fedorov)
я тебе задам!ik zal je!
я тебе это припомнюik zal je wel aankalken
я тебя люблюik heb je lief (pwezel)
я тебя люблюik hou van jou (pwezel)
я тебя очень люблюik hou heel veel van je (Yanito)
я тебя проучуik zal je wel leren
я тебя хочуik wil jou (nikolay_fedorov)
я территория государстваrijksgebied
я тоже безумно скучала по тебеik heb je ook heel erg gemist (Yanito)
я тоже очень скучала по тебеik heb je ook heel veel gemist (Yanito)
я тоже тебя очень люблюik hou ook heel veel van jouw (Yanito)
я только что вернулся домой, как пришёл онik was nauwelijks thuis, toen hij kwam
я тут ни при чёмik kan er niets aan doen
я тут ничего не могу поделатьik kan er niets aan doen
я уже узналik ben er achter (понял, нашёл)
я ушиб себе правое бедроik heb mijn rechter heup gekneusd (Ukr)
я хочуik wil (ЛА)
Я хочу веселиться.Ik wil me erop verheugen. (ms.lana)
Я честно это признаюIk geef het ruiterlijk toe (alenushpl)
я чувствуюik voel (nikolay_fedorov)
я чувствую себя ещё не совсем здоровымik voel me nog niet helemaal fit
я чувствую себя отличноik ben zo lekker als kip
я чувствую себя плохоik voel mij niet fris
я чувствую себя хорошоik bevind mij wel
я этим сыт по горлоik ben het zat
я этим сыт по горлоik heb er de buik vol van
я этим сыт по горлоhel hangt mij de keel uit
я это всегда говорилdat is altijd mijn zeggen geweest
я это дело так не оставлю!hier maak ik werk van! (Сова)
я это забылdat is mij ontgaan
я это знаю от третьих лицik weet het door een zijkanaal
я это им скажуik zal het hun zeggen
я это очень люблюdat is een traktatie voor me
я это предвиделik zag het aankomen (Ukr)
я это предвиделik zag het wel aankomen
я это точно не знаюik weet 't niet zo net
я этого и даром не возьмуik zou het niet cadeau willen hebben
я этого не допущуik zal het niet zover laten komen
я этого не допущуdat wil ik niet lijden
я этого не заметилdat is mij ontgaan
я этого не могу допуститьdat mag ik niet laten passeren
я этого не осознаюik ben het mij niet bewust
я этого не потерплю!dat pik ik niet (ЛА)
я этого решительно не понимаюdaar staat mijn verstand bij stil
я этому едва могу поверитьdat kan ik nauwelijks geloven