DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing этап | all forms | exact matches only
RussianGerman
бегун, бегущий на последнем этапе эстафетыSchlussmann
быть на начальном этапе своего развитияin den Anfängen stecken
в два этапаin zwei Stufen (Лорина)
в два этапаin zwei Schritten (Лорина)
в несколько этаповin mehreren Stufen (Лорина)
в три этапаin drei Schritten (Лорина)
в три этапаin drei Stufen (Лорина)
велогонщик, особенно хорошо выступающий на горных этапахein guter Bergfahrer
выйти на этапdie Etappe erreichen (Лорина)
выслать кого-либо этапомjemanden auf den Schub bringen
выходить на этапdie Etappe erreichen (Лорина)
горный этапBergetappe (велоспорт)
городской этапStadtetappe (Лорина)
Дальнейшее производство только после приёмки предыдущего этапаHaltepunkt (Дальнейшее производство только после приёмки предыдущего этапа nkb)
за несколько этаповin wenigen Schritten (Лорина)
за несколько этаповin mehreren Schritten (Лорина)
завершающий этап монтажаEndmontage
заключительный этапSchlussphase
знаменовать новый этапeine neue Etappe kennzeichnen
Конституция Основной закон Союза Советских Социалистических Республик характеризует собой начало нового этапа революционного развития в первой социалистической стране мираdie Verfassung Grundgesetz der Union der Sozialistischen Sowjetrepubliken kennzeichnet den Beginn einer neuen Etappe der revolutionären Entwicklung im ersten sozialistischen Land der Erde (ND 8/9.10.77)
кружок для продвинутого этапа обученияFortgeschrittenenzirkel
курсы для продвинутого этапа обученияein Kursus für Fortgeschrittene
курсы для продвинутого этапа обученияein Kurs für Fortgeschrittene
на втором этапеim zweiten Schritt (Лорина)
на данном этапеan dieser Stelle (AshleyLother)
на данном этапеin der heutigen Etappe
на заключительном этапеam Rande
на заключительном этапеam Rand
на начальном этапеin der Anfangsphase (SKY)
на начальном этапеin der Anfangsetappe (Лорина)
на первом этапеin der ersten Phase (Andrey Truhachev)
на первом этапеzuerst (Andrey Truhachev)
на первом этапеin der ersten Stufe (Andrey Truhachev)
на первом этапеim ersten Schritt (Лорина)
на переломном этапе своего развитияim Umbruch
на переломном этапе своего развития становленияim Umbruch
на переломном этапе своего становленияim Umbruch
на раннем этапеfrühzeitig (Andrey Truhachev)
на современном этапеin der Gegenwart
на современном этапеin der derzeitigen Phase (dolmetscherr)
на этапе разработкиwährend der Entwicklungsphase (dolmetscherr)
находиться на начальном этапе своего развитияin den Anfängen stecken
начальный этап развитияFrühgeschichte (движения, направления и т. п.)
он следил за отдельными этапами борьбыer verfolgte die einzelnen Phasen des Kampfes
основной этап обучения в вузеHauptstudium (начиная с 5 семестра)
основные этапыHauptetappen (dolmetscherr)
основные этапы проектаdie wichtigsten Projektphasen (Abete)
основные этапы развитияdie wichtigsten Stadien der Entwicklung (dolmetscherr)
основные этапы развитияMeilensteine (dolmetscherr)
основные этапы развитияwichtigste Etappen der Entwicklung (dolmetscherr)
отправить кого-либо этапомjemanden auf den Schub bringen
первый этапVorstufe
первый этап обучения в вузеGrundstudium (1-4 семестры)
перейти к следующему этапуzur nächsten Etappe übergehen (напр., при пошаговом выполнении чего-либо Midnight_Lady)
плавательный этапSchwimmstrecke (marinik)
пловец, плывущий на последнем этапеSchlussmann
победитель горных этаповBergkönig (велоспорт)
победитель этапаEtappensieger (велоспорт)
победитель этапаEtappensieger (велогонки)
последний этапSchlussstrecke (эстафетного бега)
предварительный этапVorstufe (чего-либо)
пройденный этапzurückgelegte Etappe (Лорина)
проходить этапEtappe zurücklegen (Лорина)
спортсмен, выступающий на первом этапе эстафетыStartläufer
фармацевтический рынок России находится на переломном этапе своего развитияder Pharmamarkt Russlands befindet sich im Umbruch
школьный этапSchuletappe (Лорина)
этап бояKampfphase
этап возникновенияEntstehungsphase (Gaist)
этап выполненияErfüllungsetappe (Лорина)
этап конкурсаRunde des Wettbewerbs (Abete)
этап проверкиÜberprüfungsschritt (Gaist)
этап развитияEntwicklungsschritt (Александр Рыжов)
этап строительстваBauschritt (Hirsemann)
Этапы большого путиStationen des langen Weges
этапы жизнедеятельности человекаmenschliche Lebensphasen (dolmetscherr)
этапы школьного обученияSchullaufbahn (Oxana Vakula)
это для меня пройденный этапich bin darüber hinaus