Russian | English |
болевой шок | hemorrhagic shock (Capital) |
болевой шок | neurogenic shock (Capital) |
болевой шок | seizure (going into a seizure Capital) |
болевой шок | the shock of pain (the shock of pain and blood loss had been the cause of him passing out – причиной потери сознания стали болевой шок и кровопотеря Рина Грант) |
быть в шоке | be bowled over (Taras) |
быть в шоке | be knocked for a loop (Ремедиос_П) |
быть в шоке | reel (Ремедиос_П) |
быть в шоке | be in shock (из статьи в New York Daily News Alex_Odeychuk) |
в состоянии шока | stunned (после взрыва, найден под обломками и т.д. sever_korrespondent) |
в состоянии шока | slaphappy |
в состоянии шока | punchy (informal, chiefly N. Amer. another term for punch-drunk. COED Alexander Demidov) |
в состоянии шока | in a state of shock (Andrey Truhachev) |
в состоянии шока | punch-drunk |
в состоянии шока | in a state of shock (Andrey Truhachev) |
в состоянии шока от ударов по голове | slaphappy (о боксёре) |
в шоке | appalled |
в шоке | knocked for a loop (Ремедиос_П) |
вводить в состояние шока | leave heads spinning |
вызвать сюрприз или шок | raise a few eyebrows (Jemma's miniskirt raised a few eyebrows at the board meeting. Asemeniouk) |
вызывать шок | your skin crawls (Taras) |
из-за него у меня случился шок | he gave me a shock |
испытать шок | take a hit |
испытать шок | have a turn |
испытывать шок | take a hit |
когда кто-нибудь умирает, всегда нужно некоторое время, чтобы справиться с шоком | it always takes some time to get over the shock of someone's death |
культурный шок | culture shock |
находящийся в шоке | reeling (Ремедиос_П) |
невральный шок | neural shock (The force-field sent him into neural shock Taras) |
нервный шок | nervous shock (Taras) |
нервный шок | neural shock (Taras) |
нефтяной шок | oil shock (Mira_G) |
но вдруг, неожиданно для самой себя, испытав при этом немалый шок, я поняла, что | but in the middle of my shock and self-righteousness I realized that (bigmaxus) |
обратный культурный шок | reverse culture shock (Возврат к родной культуре после адаптации к новой. Может вновь вызвать у человека фазы, которые могут продолжаться не очень долго или же так долго, как первый культурный шок на чужбине. VLZ_58) |
он несколько секунд находился в состоянии шока | he was slaphappy for a few seconds |
повергать в шок | shock (I. Havkin) |
повергать в шок | flabbergast (george serebryakov) |
повергать в шок | leave speechless (I. Havkin) |
повергать в шок | plunge into shock (Tamerlane) |
повергающий в состояние шока | hard-hitting |
повергнуть в шок | be appalling |
повергнуть в шок | leave shocked (Technical) |
повергнуть в шок | humble (ann-pann) |
потрясение, возмущение, шок, вызванные каким-либо значительным событием | shock wave (ABelonogov) |
Представьте мой шок | Imagine my shock (Taras) |
предупреждение о шок-контенте | TW (trigger warning suburbian) |
предупреждение о шок-контенте | trigger warning (предупреждение о том, что материал может провоцировать болезненные переживания или вызывать воспоминания о пережитой травме capricolya) |
привести в шок | bowl over |
приводить в шок | bowl over |
приводящий в состояние шока | hard-hitting |
состояние шока | whiplash |
у меня случился шок | he gave me a shock (из-за него linton) |
умеренный шок | mild shock (Taras) |
шок, последовавший за увольнением | the aftershock of dismissal |
шок-рок | shock-rock |
электрический шок | electrical trauma (в противопоставлении электрическому удару (electric shock) Alexander Demidov) |
я был в шоке, когда услышал эту новость | I had quite a turn when I heard the news |
я в шоке | I'm in shock (Technical) |