Russian | English |
бесцельно шататься | wander aimlessly (ART Vancouver) |
ветром шатает | he is on his last legs |
держи лестницу так, чтобы она не шаталась! | hold the ladder steady! |
его шатает | he is staggering |
его шатает | he is reeling |
идти шатаясь | wabble |
идти шатаясь | stagger |
идти шатаясь | wobble |
идти шатаясь | barge along |
идти шатаясь | barge about |
идти шатаясь | reel |
идти шатаясь | barge |
идти шатаясь | lurch |
лениво или медленно проходить или проезжать по местности, шататься по окрестностям | dawdle through (We dawdled through the coutryside. Viksi-tasty) |
он встал, шатаясь | he tottered to his feet |
он тут просто шатается, вместо того чтобы работать | he just gallivants about instead of working |
по улице шёл, шатаясь, пьяный | a drunken fellow was rolling about the street |
пьяный не мог идти не шатаясь | the drunk could not walk straight |
пьяный так, что шатается | reeling ripe |
тот, кто шатается | wriggler |
тот, кто шатается | staggerer |
у меня зубы шатаются | my teeth are loose (Taras) |
у него зуб шатается | he has a loose tooth |
у этого стула ножка шатается | one of the legs on this chair is shaky |
ходить шатаясь | stagger |
шататься без всякого дела | lounge |
шататься без дела | bum |
шататься без дела | loaf |
шататься без дела | loaf around (finita) |
шататься без дела | traipse |
шататься без дела | fiddle about |
шататься без дела | fiddle |
шататься без дела | loaf about |
шататься в праздности | beachcomb (Perevalova) |
шататься из одной стороны в другую | wriggle |
шататься на ногах | be doddery (Andrey Truhachev) |
шататься, ничего не делая | lounge |
шататься ночью по ресторанам | nightclub |
шататься от голода | collapse from hunger |
шататься от голода | be faint with hunger |
шататься по белу свету | range the world over |
шататься по белу свету | range the whole world |
шататься по злачным местам | hit the high points |
шататься по злачным местам | hit the high spots |
шататься по кабакам | hit the night spots |
шататься по улицам | beat (Franka_LV) |
шататься по улицам | roam the streets (Visitors are shocked to see hundreds of homeless druggies in Vancouver's downtown core that roam the streets and panhandle. ART Vancouver) |
шататься при ходьбе | be doddery (Andrey Truhachev) |
шатая лестница | rickety stairs |
шатаясь, войти в магазин | totter into the shop |
этот стол шатается | this table wabbles |
этот стол шатается | this table wobbles |