Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Arabic
Azerbaijani
Bashkir
Belarusian
Bulgarian
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Khmer
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Serbian Latin
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
General
containing
чёткий
|
all forms
|
exact matches only
Russian
Chinese
буддийские
чётки
素珠儿
буддийские
чётки
素珠
говорить с
четкой
дикцией и правильным произношением
字正腔圆
дать
чёткие
указания чиновникам
明示百官
(по ведомствам)
занимать
чёткую
позицию
旗帜鲜明
занимая
чёткую
позицию, решительно выступать против
旗帜鲜明地反对
звонкий и
чёткий
脆亮
издать
чёткий
указ
下明诏
动词 + 前置词 + ~ (相应格)
иметь
чёткий
замысел
具有明确的构思
иметь
чёткое
разделение труда
贸功
(напр. в семье)
красота звучного и
чёткого
пения
停云
ксилографическое издание с
чётким
тиснением
墨本
ксилографическое издание с
чётким
тиснением
墨刻
лаконичный и
чёткий
简明扼要
Мы должны отстаивать истину, а истина требует
четкой
позиции
我们必须坚持真理,而真理必须旗帜鲜明
На нашем предприятии есть
чёткое
правило: у всех, кто берет отпуск по личным обстоятельствам, делают вычеты из зарплаты
咱们厂有明文的规定,不管谁请事假,都得扣钱。
необходимо проводить
чёткую
грань между противником и собою
敌是敌,友是友,必须分清敌我的界限
нить мыслей становилась всё более
чёткой
思路越来越清晰
отбивать 10
чётких
ударов
清晰地敲10下
отсутствие
чёткого
разграничения обязанностей административных учреждений и предприятий
政企不分
первая особенность -
чёткая
городская планировка
第一个特点是城市的建筑格局井井有条
перебирать
чётки
盘数珠儿
популярная песня с громким и
чётким
ритмом
劲歌
при
чётком
разделении труда у каждого есть особые функции
分工明确,各有专责
при
чётком
разделении труда у каждого есть свои функции
分工明确,各有专责
проводить
чёткую
грань
划清界线
проводить
чёткую
грань
划清界限
проводить
чёткую
грань
便章
система управления соцобеспечением с
чёткими
правами и ответственностью, эффективным обеспечением и высокоэффективным функционированием
事权清晰,责任明确,保障有力,运转高效的社会保障管理体系
слаженный и
чёткий
一丝不紊
слаженный и
чёткий
有条有理
стоять на
четкой
позиции
旗帜鲜明
твердо-
чёткий
силуэт домны
高炉轮廓清楚的侧影
телевизор с
чётким
изображением
高清晰度电视
упорядочивать законы посредством
чёткой
постановки наказаний
以明罚敕法
устанавливать
чёткую
грань
明分
формирование
чётких
понятий
形成明确的概念
чёткая
декламация
清楚的朗诵
чёткая
дикция
清楚的发音吐字
чёткая
дикция
吐字清晰
чёткая
дикция
咬字清晰
чёткая
дикция
口齿清楚
чёткая
идея
明确的想法
чёткая
классификация
明确的分类
чёткая
команда
清晰的口令
чёткая
линия
明显的界线
чёткая
машистая рысь
整齐而大步的快跑
чёткая
мысль
明确的想法
чёткая
надпись
清晰的题字
чёткая
организация урока
精确地组织一堂课
чёткая
оценка
酷评
чёткая
панорама
清晰的全景
чёткая
печать
盖得清晰的印
чёткая
печать
清晰的印刷物
чёткая
подпись
清楚的题词
чёткая
подпись
清晰的签
чёткая
позиция
明确的立场
чёткая
позиция
鲜明的立场
чёткая
постановка вопроса
明确地提出问题
чёткая
походка
整齐的步态
чёткая
проработка контуров
清楚辨认地物
чёткая
работа
做工精细
~ое + что
чёткая
работа
组织得好的工作
чёткая
работа
认真的工作
чёткая
речь
清楚的讲话
чёткая
рука
清晰的笔迹
чёткая
система
有条理的体系
чёткая
формулировка
准确的表达方法
чёткая
формулировка
准确的措词
чёткая
формулировка
明文
чёткая
фракция
精确的馏份
чёткая
фракция
精馏份
чётки
из душистой древесины
香串儿
чётки
из душистой древесины
香串
~ое + что
чёткие
движения
干净利落的动作
чёткие
движения
准确的动作
чёткие
контуры деревьев
清晰的树木轮廓
чёткие
обязанности и права
责权明确
чёткие
отношения собственности
产权明晰
чёткие
отношения собственности имуществ
产权关系明确
чёткие
отношения собственности, чёткое определение прав и ответственности
产权明晰,责权明确,政企分开,管理科学
чёткие
отношения собственности, чёткое определение прав и ответственности
产权明晰、责权明确、政企分开、管理科学
чёткие
очертания
捷纲
чёткие
очертания
捷目
чёткие
очертания
清景
(напр. гор)
чёткие
полномочия
明示权限
(не вызывающие сомнений)
чёткие
правила
明则
чёткие
правила
显规则
(противоположность см. 潜规则)
чёткие
правила
明确规定
чёткие
следы
清的痕迹
чёткие
следы
清晰的脚印
чёткие
слова
明确的话
чёткие
тени елей
清晰的杉树树影
чёткие
удары колокола
清楚的钟声
чёткий
выговор
清晰的发音
чёткий
голос
清楚的嗓音
чёткий
замысел
明确的构思
чёткий
звук
清楚的声音
чёткий
знак
易识别字符
чёткий
знак
可读出字符
чёткий
знак
明确的标记
чёткий
знак
清晰字符
чёткий
и строгий по архитектурным формам мавзолей
建筑形式精致庄严的陵墓
чёткий
как полоски бровей
朗若列眉
чёткий
образ
清晰的形象
чёткий
ответ
明确的答复
чёткий
ответ
明确的回答
чёткий
план
明确的计划
чёткий
поворот
干净利落的转身
чёткий
почерк
清楚的
чёткий
почерк
清晰的笔迹
чёткий
почерк
清楚的笔迹
чёткий
приказ
明令
чёткий
принцип
明确的原则
чёткий
проект
明确的方案
чёткий
профиль
清晰的断面
чёткий
распорядок
明确的规则
чёткий
режим занятий
安排得好的学习制度
чёткий
рисунок
清晰的图画
чёткий
стиль
清文
чёткий
стиль
清辞
чёткий
строгое предостережение
炯戒
чёткий
учебный приём
清楚的教学手段
чёткий
шаг
整齐的脚步
步伐
чёткий
шрифт
清晰的铅字
чёткий
шум капель
清晰的雨点滴落声
чёткий
язык
明确的语言
чётким
почерком
一笔一画
чёткое
выражение
明确的表达
чёткое
изложение
明确的讲述
чёткое
изображение
清晰的图象
чёткое
изображение
高清晰度
чёткое
исполнение задания
准确地执行指示
чёткое
исполнение задания
精确地完成任务
чёткое
исполнение распоряжений
准确地执行指示
чёткое
исполнение распоряжений
精确地完成任务
чёткое
обязательство
明确承诺
чёткое
определение прав и обязанностей
权责明确
чёткое
отношение
明确的态度
чёткое
письмо
清晰的书法
чёткое
письмо
清楚的笔迹
чёткое
плоское цветное изображение
纯平彩电
(в телевизоре)
~ое + что
чёткое
понятие
明确的概念
чёткое
пояснение
确切的说明
чёткое
правило
明确的规则
чёткое
предложение
明确的建议
чёткое
предписание
明确指示
~ое + что
чёткое
представление
明确的概念
чёткое
произношение
清楚的发音
чёткое
произношение
口齿清晰
чёткое
разграничение ответственности партийно-административных органов и предприятий
党政企不分
чёткое
разграничение сферы деятельности
функций
правительства и предприятий
政企分开
чёткое
разделение
清晰分离
чёткое
разделение на последовательность
层次分明
чёткое
разделение на уровни
层次分明
чёткое
различение
明辨
чёткое
разъяснение
明确的解释
чёткое
распоряжение
着令
чёткое
распределение
精确分配
чёткое
распределение обязанностей
明确的职责划分
чёткое
решение
明确的决定
чёткое
снабжение
组织得很好的供应
чёткое
указание
明确的指示
Get short URL