Russian | English |
бегать от кого-либо как от чумы | shun like the plague |
бегать от кого-либо как от чумы | shun like the plague |
бежать как от чумы | avoid someone like a plague |
бубонная чума | bubonic plaque |
бубонная чума | pestilence |
бубонная чума | the plague |
в городе началась чума | the city was visited by plague |
в то лето в Лондоне разразилась чума | the plague broke out in London that summer |
в то лето в Лондоне разразилась эпидемия чумы | the plague broke out in London that summer |
Великая Чума | the Great Plague of London (Victorian) |
высокая распространённость региональных инфекционных заболеваний-денге, бартонелез, болезнь Шагаса, лейшманиоз, чума | high incidence of regional transmissible diseases – dengue, bartonellosis, Chagas disease, leishmaniosis, plague |
данные о количестве умерших от чумы | plague bill |
данные о количестве умерших от чумы | plague-bill |
её родители погибли от чумы | the plague took off her parents |
заражать чумой | plague |
как чумы бояться | avoid like the plague (кого-либо) |
коричневая чума | fascism |
лёгочная чума | pneumonic plague |
миллионы людей погибли от чумы | millions were taken off by the Black Plague |
на район внезапно напала чума | the plague descended upon the district |
наслать на страну чуму | send a plague on a country |
наслать чуму | plague |
насылать чуму | plague |
общая могила для умерших от чумы | plague pit |
он верил, что чума была послана Богом в наказание за грехи людей | he believed the plague was sent by God on the people as punishment for their sins |
офисная чума | office plague (Sviatlanamaryia) |
пандемия бубонной чумы | a pandemic of bubonic plague |
пир во время чумы | feast at a time of plague (перен.: предлог "at" и артикль "a" указывают на переносное значение фразы: не конкретная эпидемия чумы, а образное выражение Рина Грант) |
пир во время чумы | feast in time of plague (rechnik) |
пир во время чумы | The City of the Plague by John Wilson |
Снежный чум | Igloo (nikanikori) |
собачья чума | distemper |
сторониться как чумы | avoid like the plague (Technical) |
чума 21 века | the 21st century plague (Niknat) |
чума возьми семейства ваши оба! | plague on both your houses! (Shakespeare) |
чума египетская | Old Testament pestilence |
чума и голод — частые гости в этой стране | plague and famine often visit this country |
чума косила людей | the plague took its tithe of people |
чума крупного рогатого скота | cattle plague |
чума мелких жвачных | PPR (Peste des petits ruminants askaskask) |
чума на оба ваших дома! | plague on both your houses! (valtih1978) |
чума на тебя! | plague on you! |
чума на тебя! | murrain on you! |
чума и т.д. прокатилась по всей стране | plague a fever, the epidemic, etc. swept over the land |
чума и т.д. прокатилась по всей стране | plague a fever, the epidemic, etc. swept through the land |
чума и т.д. прокатилась по всей стране | plague a fever, the epidemic, etc. swept across the land |
чума рогатого скота | cattle plague |
чума рогатого скота | rinderpest |
чума свиней | swine fever |
чума свиней | hog cholera |
чума унесла почти все население города | the city was desolated by the plague |
чума унесла тысячи множество жизней | the plague swept off thousands (multitudes) |
чума унесла тысячи жизней | the plague swept off thousands |
эпидемия чумы | plague epidemics (soa.iya) |
эти дети – просто чума! | those children are a damn plague |