DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing чтобы | all forms | exact matches only
RussianSpanish
важно, чтобыimporta que (Importa que usted dirija la solicitud a la oficina de banco. – Важно, чтобы вы направили заявление в офис банка. Alex_Odeychuk)
важно, чтобыes importante que (... Alex_Odeychuk)
вместо того, чтобыen lugar de (Alexander Matytsin)
вместо того, чтобы...en vez de en lugar de
глядеть, чтобы...mirar que
говорить так, чтобы всем было слышноhablar de manera que todos oigan
делать так, чтобы было ясноhacer por lo claro
для начала, чтобы начатьpara empezar (ksu_padan)
для того, чтобыpara efectos de (Bogotano)
для того, чтобыa efecto de (Bogotano)
для того, чтобы...para que a fin de que
добиться того, чтобы...conseguir que...
достаточно взглянуть, чтобы...basta mirar para...
достаточно, чтобыes bastante que (... Alex_Odeychuk)
достаточно, чтобыbasta que (... Alex_Odeychuk)
достаточно...чтобы...basta con que (Basta con explicarselo une vez para que lo comprenda todo. - Достаточно объяснить ему это еще раз, чтобы он все понял. kopeika)
ему недостаёт слов, чтобы...le faltan palabras para...
желательно, чтобыse prefiere que (sankozh)
затем, чтобы ...para que ...
затем, чтобы ...a fin de que ...
лучше, чтобыmás vale que (... Alex_Odeychuk)
лучше, чтобыes mejor que (... Alex_Odeychuk)
надо, чтобыes necesario que (Alex_Odeychuk)
надо, чтобы ты прочёл это письмоes necesario que leas esta carta
не дорасти ещё до... чтобы...no crecer no llegar todavía hasta...
не дорасти ещё до... чтобы...para...
не настолько богат, чтобы покупать дешёвые вещиlo barato sale caro (Lavrov)
не прошло ни дня, чтобы я не думал о тебеno pasó un solo día sin pensar en tí (Viola4482)
невероятно, чтобыparece mentira que (... Alex_Odeychuk)
необходимо, чтобыes necesario que (Es necesario que ustedes aprendan a emplear el modo subjuntivo. — Необходимо, чтобы вы научились употреблять сослагательное наклонение. Alex_Odeychuk)
нет того чтобыen vez de
нет чтобы посидеть с намиen vez de sentarse con nosotros
нужно, чтобыes necesario que (Alex_Odeychuk)
нужно, чтобыhace falta que (... Alex_Odeychuk)
он клонит речь к тому, чтобы...quiere hacer dar a entender que...
он не утерпел, чтобы не сказать...no pudo contenerse de decir...
остерегаться, чтобы неcuidarse de :
остерегаться, чтобы не упастьcuidarse de caer
по без того, чтобыque
пользоваться предлогом, чтобы скрытьacogerse (что-л.)
последний удар, которым добивают, чтобы прекратить страданияgolpe de gracia
ради того чтобыporque
с тем, чтобыDe cara a (вводное выражение mummi)
с тем, чтобыde modo que (leanette)
с условием, чтобы...a condición de que
сделать что-л., чтобы закончить делоdarle a alguien la puntilla
следить, чтобы...mirar que...
следует, чтобыconviene que (... Alex_Odeychuk)
смотреть чтобы...mirar que
таким образом, чтобыpara que (Alex_Odeychuk)
тороплюсь, чтобы не опоздатьme doy prisa para no llegar tarde
у него хватило духу, чтобы...él tuvo fuerzas para...
удобно, чтобыes cómodo que (... Alex_Odeychuk)
устроить так, чтобы...arreglar hacer de forma de manera que
учиться, чтобы знатьestudiar para saber
хочу, чтобы ты что-нибудь спелquiero que cantes algo (Alex_Odeychuk)
что я такого сделала, чтобы это заслужить?Que he hecho yo para merecer esto? (Yanick)
чтобы вы не забылиpara que Ud. no se olvide
чтобы добиться чего-л., надо работатьA dios rogando y con el marzo dando
чтобы духу твоего здесь не было!¡qué aquí no quede de ti ni el aire!
чтобы неno sea que (DinaAlex)
чтобы не было повадноpara que no tenga la costumbre (de)
чтобы не было повадно кому-л.para quitar a alguien la costumbre de algo
чтобы не быть голословнымpara no hacer afirmaciones gratuitas
чтобы не быть голословнымpara no hablar por hablar
чтобы не быть голословнымpara no hablar a humo de pajas
чтобы не сглазитьpara conjurar el mal de ojo (maleficio)
чтобы тебя разорвало!¡ojalá revientes!
чтобы я тебя больше не слышалque no te oiga más
чтобы я тебя одного отпустил!¡que yo te deje ya marchar solo!
чуть было не... немногого недостаёт, чтобыpoco falta para... (...)
я еле сдержался, чтобы не...apenas pude contenerme para no...
я её разбудил, чтобы она пришла на работу вовремяla desperté temprano para que ella llegara al trabajo a tiempo (Alex_Odeychuk)
я никогда не выхожу на улицу без того, чтобы с ним не встретитьсяno salgo una vez que no tropiece con él
я пришёл, чтобы ты объяснил мне происшедшееvengo a que me expliques lo ocurrido
я хочу, чтобы он зналquiero que sepa
я хочу, чтобы ты это купилquiero que lo compres (Alex_Odeychuk)
я хочу, чтобы ты это сделалquiero que lo hagas