Russian | Turkish |
авторитетный человек | sözü geçer |
активный человек | eylemci |
бедный человек | yarım pabuçlu |
безобразный и наглый человек | şebek |
безобразный человек | ucube |
безродный человек | garip |
бестактный человек | sözünü bilmez (который может ляпнуть что-л. некстати) |
бесхарактерный человек | gevşek adam |
благовоспитанный человек | adam evlâdı |
благороднейший человек | evliya gibi |
благородный человек | İstanbul efendisi |
богатый человек | bay |
богатый человек | servet sahibi (Natalya Rovina) |
более 30 тысяч человек | 30 bin kişiden fazla (Ремедиос_П) |
более 30 тысяч человек | 30 binden fazla kişi (Ремедиос_П) |
большие деньги развратили молодого человека | bol para delikanlıyı azdırdı |
бракосочетаться с недостойным человеком | ayakinin pabucunu başına giymek |
бригада из десяти человек | on kişilik bir ekip |
быстрый человек | hızır |
быть настоящим человеком | adam olmak |
быть человеком | adam olmak |
в зависимости от человека | adamına göre |
важный человек | büyük adam |
вас спрашивал какой-то человек | sizi bir adam aradı |
вас спрашивали два человека | sizi iki kişi aradı |
вероломный человек | domuz |
вести дела с неуживчивым человеком | kedi ile harara girmek |
весёлый человек | ömür adam |
видеть смерть близкого человека | acısini görmek |
влиятельный человек | sözü geçer |
влиятельный человек | itibar sahibi |
вместе с тем вслед за ним надо срочно послать человека | bununla beraber peşine adam salmak gerekir |
внушающий страх человек | ucube |
военный человек | asker adam |
воспитанный человек | adam |
вот человек, о котором я вам рассказывал | işte, size anlattığım adam |
все взоры обращены на того человека | bütün gözler o adama çevrilmiş bulunuyor |
вы знаете того человека? | o adamı tanır mısınız? |
выдавая себя за порядочного человека | kendine namuslu bir adam süsü vererek |
высказать человеку в лицо все его недостатки | künyesini okumak |
высоконравственный человек | ahlâk sahibi (Natalya Rovina) |
выступает вторым компонентом при словах, обозначающих неприятные для человека обстоятельства | almak (и т.п.) |
выступает вторым компонентом при словах, обозначающих неприятные для человека состояния | almak (и т.п.) |
где твои мозги были, чудак-человек! | aklın nerede idi mübarek! |
говорится о красивом человеке | artist gibi |
горбатый человек | kambur adam |
господство человека над природой | insanın doğa üzerindeki hakimiyeti (Natalya Rovina) |
гостеприимный человек | misafirperver (Natalya Rovina) |
гостеприимный человек | konuksever (Natalya Rovina) |
грубый некультурный человек | yoz |
грубый человек | kaba adam |
грубый человек | dağ adamı |
грузный и неуклюжий человек | tumbadız |
группа в сто человек | yüz kişilik bir kafile |
гуманный человек | insan bir adam |
да что он, не человек что ли? | canı yok mu? |
дать плохому человеку возможность совершать дурные поступки | yılannın kuyruğuna basmak |
два человека с совершенно различными взглядами | dünyalan apayrı iki insan |
девять человек из нас | dokuzumuz |
деловой человек | işadamı (LiutovaM) |
деятельный человек | eylemci |
добродушный человек | gönül eri |
добропорядочный человек | melek gibi |
добросердечный человек | iyi kalpli bir adam |
достойный человек | er oğlu er |
достойный человека | kişilik |
дьявол, а не человек | hin |
если не обращать внимания на эти мелкие недостатки, то он неплохой человек | bu ufak tefek kusurlardan sarfınazar edilirse, fena adam değil |
естественные потребности человека | nefis (принимать пищу, пить и т.п.) |
жестокий человек | tiran |
жестокий человек | canavar bir adam |
жизнерадостный человек | ömür adam |
задержанный человек | hapis adam |
заменить уставшего на работе человека | el tazelemek |
занятый человек | iş güç sahibi (Natalya Rovina) |
заслуживающий доверия человек | inal |
здесь находится пять человек | burada beş nüfus var |
здоровый молодой человек | toraman |
злобный человек | kötü kalbi |
зловредный человек | nispetçi |
зловредный человек | kötücül bir insan |
знаменитый человек | adlı sanlı bir adam |
знатный человек | İstanbul efendisi |
зуб, вырастающий иногда у человека в престарелом возрасте | peynir dişi |
известный человек | adlı sanlı bir adam |
изнеженный молодой человек | çıtkırıldım bir genç |
изувеченный человек | sakat bir adam |
именитый человек | İstanbul efendisi |
интеллигентный человек | aydın (Ремедиос_П) |
истеричный человек | histerik |
к нам присоединился один человек | yanımıza adam koşuldu |
каждый третий человек в мире | dünyada her üç kişiden biri (Natalya Rovina) |
как человек | insan gibi (поступать и т.п.) |
какой душевный человек! | ne kadar can adamdır! |
какой национальности этот человек? | bu adamın milliyeti nedir? |
какой-то человек | biri |
компетентный человек | erbap |
конфликтный человек | kavgacı (Natalya Rovina) |
корчить из себя благородного человека | kibarlıktaslamak |
красивый молодой человек | koç yiğit |
крепкий молодой человек | toraman |
крикливый человек | vaybabamcı |
кто этот человек по профессии? | bu adam necidir? |
легкомысленный человек | sallapati bir adam |
летать прежде для человека считалось невозможным | havada uçmak, eskiden insan için olamaz sanılırdı |
лить расплавленный свинец в воду над головой человека | kurşun dökmek (с целью избавления от нервных болезней, сглаза и т.п.) |
любовь к человеку | insanlık aşkı |
маленький человек | küçük adam |
молодой человек | genç |
молодой человек | delikanlı |
молодой человек | yiğit |
молодой человек | kıray |
молодой человек | genç adam |
молодой человек | çocuk |
молодой человек пять часов боролся с волнами | delikanlı beş saat dalgalarla pençeleşmiştir |
молодой человек с приплюснутым носом | basık burunlu bir genç |
мужественный человек, он не стесняется говорить правду в глаза | o yiğit adamdır, gerçeği söylemekten çekinmez |
мы осмотрели фабрику группами по десять человек | fabrikayı onar onar gezdik |
мыслительная способность человека | insanın düşünme yetisi |
мягкий человек | yumuşak adam |
на одного человека одна буханка хлеба | adam başına bir ekmek |
на сколько человек? | kaç kişilik? |
надоедливый человек | vıdı vıdı |
надоедливый человек | püsür |
надёжный человек | inal |
надёжный человек | emin bir adam |
назойливый человек | yapışık adam |
наивный человек | cennet öküzü |
найти как раз такого подходящего человека | tam adamına düşmek |
найти как раз такого подходящего человека | tam adamını bulmak |
нас десять человек | onumuz |
настоящий человек | er oğlu er |
находящийся в салоне человек испугался, забился в угол | salonda bulunan insan ürkmüş, sinmişti |
невежливый человек | kaba adam |
невзрачный человек | sönük bir adam |
невоспитанный человек | kaba adam |
недобрый человек | kötü kalbi |
ненадёжный человек | ipi çürük |
необоснованно считать кого-л. приличным человеком | insan sırasına geçmek |
необоснованно считать кого-л. приличным человеком | adam sırasına geçmek |
необыкновенно красивый человек | dünya güzeli |
необыкновенный человек | müstesna bir insan |
неопытный молодой человек | toy bir delikanlı |
неотёсанный человек | dağ adamı |
неприметный человек | silik bir adam |
непритязательный человек | kalender |
неразумный человек | saçma adam |
нерешительный человек | kararsız adam |
несимпатичный человек | pis bıyık |
несносный человек | ters bir adam |
нет, в самом деле, он хороший человек, что бы там ни говорили | Yok, doğrusu iyi adam, kim ne derse desin |
неуживчивый человек | yedi belâ |
ни один человек | hiçbir kişi |
низкий человек | alçak adam |
никчёмный человек | kalp adam |
ничем не занятый человек | boş adam |
ничтожный человек | bir paralık adam |
нравственный человек | melek gibi |
нудный человек | vıdı vıdı |
о маленьком симпатичном человеке | şamama gibi |
о человеке судят не по словам, а по его делам | bir insanın sözlerinden ziyade fiiliyatına önem verilir |
обленившийся человек | kokmuş adam |
образованный человек | güzide |
образованный человек | okumuş (Natalya Rovina) |
образованный человек | edip |
образованный человек | öğrenim görmüş (Natalya Rovina) |
образованный человек | aydın (Ремедиос_П) |
обыкновенный человек | sıradan bir adam |
обыкновенный человек | sıra adamı bir adam |
обычный человек | sıradan insan (Ремедиос_П) |
да так, один заурядный человек | şöyle bir adam |
он живёт за деревней как посторонний человек | köyün dışında yedi kat el gibi yaşıyor |
он живёт за деревней как чужой человек | köyün dışında yedi kat el gibi yaşıyor |
он набожный человек | diyanet sahibi bir adam |
он не очень похож на честного человека | pek hırlı bir adama benzemez |
он не тот человек, каким кажется | kalıpinin adamı değil |
он пришёл, приведя с собой десять человек | peşine on kişi takarak geldi |
он человек ненадёжный | sağlam ayakkabı değil |
он человек ненадёжный | onun ipiyle kuyuya inilmez |
товар и т.п. оставаться за человеком, предложившим наивысшую цену | üsteünde kalmak (о товаре и т.п.) |
товар и т.п. оставаться за человеком, предложившим последнюю цену | üsteünde kalmak (о товаре и т.п.) |
отряд из десяти человек | on kişilik bir ekip |
отсталый человек | geri adam |
очень большой и страшный человек | zebellâ |
очень любопытный человек | kırkmerak (Natalya Rovina) |
очень нетерпеливый человек | sabur |
очень нетерпеливый человек | sabır taşı |
очень удачливый человек | horozu bile yumurtlar (букв. у него даже петухи несутся) |
плохо одетый человек | kıyafet düşkünü |
плохой человек | kötü |
по нему видно, что он за человек | onun ne adam olduğu sıfatından belli |
подлый человек | alçak adam |
подневольный человек | emir kulu |
подобающий человеку | kişilik |
подобное подозрение пачкает репутацию человека | böyle bir şüphe insanı kirletir |
полноватый молодой человек | topluca bir genç |
полнокровный человек | kanlı bir insan |
порядочный человек | doğru adam |
порядочный человек | temiz adam |
порядочный человек | adam |
поступки этого человека мне кажутся плохими | bu adamın davranışları bana fena geliyor |
правдивый человек | helâl süt emmiş |
праздный человек | keyfetmesini bilen (kimse Natalya Rovina) |
праздный человек | keyif sahibi olan (kimse Natalya Rovina) |
праздный человек | rahatına düşkün (kimse Natalya Rovina) |
превращаться в жестокого человека | firavunlaşmak |
прекрасно воспитанный молодой человек | yetişimi güçlü bir genç |
принимать за достойного человека | büyük bilmek |
принципиальный человек | prensip sahibi |
простодушный человек | cennet öküzü |
простой человек | sıra adamı bir adam |
простой человек | sıradan bir adam |
просторы полей благоприятно действуют на человека | kırların açıklıkı insanı ferahlatır |
пустой человек | kof adam |
рассчитанный на одного человека | tek kişilik (Ремедиос_П) |
рассчитанный на ... человек | kişilik |
с человеком обращаться по-человечески | insana insanca muamele etmek |
сведущий человек | alim (Ремедиос_П) |
свободный человек | boş adam |
своеобразный человек | sivri akıllı |
связаться со скверным человеком | çirkefe taş atmak |
связываться с неуживчивым человеком | kedi ile harara girmek |
сделать настоящим человеком | adam etmek (кого-л.) |
серый человек | donuk bir adam |
сильно переживать смерть близкого человека | acısına dayanamamak |
сколько человек? | kaç kişi |
скончавшийся человек | ölmüş |
скучный человек | donuk bir adam |
смышлёный молодой человек | kafalı bir genç |
созданный руками человека | kul yapısı |
создающий видимость делового человека | gemi aslanı |
состояние бедного человека | gariplik |
состояние несчастного человека | gariplik |
состоятельный человек | servet sahibi (Natalya Rovina) |
спокойный человек | yavaş adam |
старый человек | kart adam |
старый человек | ihtiyar |
статный молодой человек | koç yiğit |
стать настоящим человеком | adam olmak |
стать человеком | adama benzemek |
стать человеком | adama dönmek |
строить из себя благородного человека | kırılıp dökülmek |
судя по всему, он неплохой человек | görünüşe göre fena bir adam değil |
суровый человек | sert adam |
суровый человек | katı bir insan |
считать за достойного человека | büyük bilmek |
считать за человека | adam yerine koymak |
такой-то человек | falan adam |
то, что свойственно человеку | insanlık hâli |
то, что свойственно человеку | insan hâli |
того молодого человека приняли в полицию | o delikanlıyı polis yazmışlar |
только что какой-то человек вас спрашивал | dömin sizi birisi aradı |
тонкий человек | ince adam |
трудный человек | çetin adam |
туловище человека | insan gövdesi |
ты знаешь, что я сделаю с этим человеком? | ben adamı ne yaparım biliyor musun? (угроза) |
ты не слишком приставай, а то надоешь человеку | fazla üstünde durma adamı bıktırırsın |
ты не смотри на его вид, он очень больной человек | sen onun gösterişine bakma, çok hasta adamdır |
ты, я или же какой-то другой человек | sen, ben ya da başka bir adam |
у него вид человека, который на всех смотрит свысока | yüksekten bakan bir hâli var |
у него работает сто человек | yüz kişi çalıştırır |
у человека нет ни стыда ни совести! | adamda yüz yok ki! |
у этого человека всё как на ладони | bu adamın her işi açıktır |
у этого человека дар красиво писать | güzel yazmak bu adama vergidir |
у этого человека просьбы не кончаются | bu adamın istekleri bitmiyor |
убийца зарезал пять человек | katil beş kişiyi kesti |
всеми уважаемый человек | adı sanı var |
умерший человек | ölmüş |
уравновешенный человек | dengeli bir insan |
уродливый человек | ucube |
холодный человек | soğuk adam |
хороший человек | iyi adam |
человек благородного происхождения | kişi oğlu |
человек, дающий напрокат одежду и убор для невесты | yağlıkçı |
человек, держащий ребёнка во время обрезания | kirve |
человек, занимающийся вопросами улучшения жизни деревни | köycü |
человек, занимающийся рекламой | reklâmcı |
человек из аристократического рода | kibarzade |
человек из народа | halk adamı |
человек из народа | halktan bir adam |
человек из хорошей семьи | adam evlâdı |
человек, которому перевалило за пятьдесят | elliyi aşkın bir adam |
человек крайностей | uçarı (Natalya Rovina) |
человек, ловящий удобный момент | fırsat düşkünü |
человек на побегушках | ayakçı |
человек не может обойтись без воды | insan susuz edemez |
человек, не совершающий намаза | beynamaz |
человек непостоянного нрава | mart havası gibi |
человек, о котором много говорят | günün adamı |
человек обширных знаний | malümat sahibi |
человек отсталых взглядов | geri kafalı (Natalya Rovina) |
человек передовых взглядов | ilerici |
человек переменчивого нрава | mart havası gibi |
человек пожилого возраста | yaşlı (60-75 лет Natalya Rovina) |
человек, попадавший в непредсказуемую обстановку | görmemiş |
человек, посылаемый женихом за невестой | gelin alıcı |
человек, похожий на нищего | dilenci kılıklı bir adam |
человек преклонного возраста | yaşlı (75-90 лет Natalya Rovina) |
человек, проводящий опрос | soruşturmacı (населения) |
человек, работающий быстро, как машина | makíne gibi adam |
человек с брюшком | karınlı adam |
человек с узким лбом | tepegöz |
человек своего века | zamane adamı |
человек своего времени | zamane adamı |
человек слова | mert |
человек слова | sözünün adamı (Ремедиос_П) |
человек со вкусом | zevk sahibi |
человек старческого возраста | yaşlı (90+ долгожитель Natalya Rovina) |
человек узнаёт цену тех, кого он любил, когда их нет | insan sevdiklerinin kadirini yokluklarında anlıyor |
человек, умеющий приспосабливаться к требованиям времени | zamane adamı |
человек умственного труда | fikir işçisi |
человек, усвоивший европейскую культуру | batılı |
человек, усвоивший западную культуру | batılı |
человек чести | namus sahipi |
человека в пути ограбили | adamı yolda soymuşlar |
человека выгнали | adam atlatıldı |
честный человек | helâl süt emmiş |
что за грубый человек! | ne kaba adam! |
что за человек? | ne biçim adam? |
что он за странный человек? | bu ne acayip adam? |
что он за человек, мне неизвестно | hırlı mıdır, hırsız mıdır bilmem |
что это за человек? | bu nasıl bir adam? |
чужой человек | el adamı |
шесть человек втиснулись в одну машину | altı kişi bir arabaya tıkıştılar |
шумливый человек | yaygaracı |
шумливый человек | kavaracı |
эта машина берёт пять человек | bu araba beş kişi alıyor |
это не всякому человеку под силу | buna olur olmaz adamın gücü yetmez |
это дело не под силу простому человеку | bu iş değme adamın harcı değildir |
этот зал вмещает сто человек | bu salon yüz kişi alır |
этот человек богат, но жаден | bu adam zengin, ama cimri |
этот человек зажилил мои пять тысяч лир | bu adam benim yüz bin liramı yedi |
этот человек присвоил себе мои пять тысяч лир | bu adam benim yüz bin liramı yedi |
этот человек тратит много денег | bu adam çok para harcıyor |
я был не в силах растолковать этому человеку своё намерение | bu adama meram anlatmaktan âciz kaldım |
я прежде видел этого человека | görmüşlük, bu adamı görmezliküm var |
я ничего плохого от этого человека не видел | ben bu adamdan hiç bir zarar görmedim |