DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing чего с вами | all forms | in specified order only
RussianEnglish
когда идёте в горы, возьмите с собой соответствующее снаряжение или то, чем вы можете себя обезопаситьwhen you go mountain climbing, you need to wear the correct gear or else you could endanger yourself
кое с чем из того, что вы говорите, я согласенI agree with some of what you say
Новопридуманное слово-yerdle-означает делиться тем, что у вас есть, с друзьями по фейсбуку. Можно поместить объявление о том, с чем вы готовы поделиться дать на время или отдать навсегда и о том, что вам самим хотелось бы иметь на время или навсегда.yerdle (Попытка бороться с культурой сверхпотребления – consumerism. Одноименный сайт yerdle.com. klarisse)
с помощью чего вы это сделали?what tool did you do that with? (Alex_Odeychuk)
с чего бы вы хотели начать?what would you like to start with? (Alex_Odeychuk)
с чего бы это мне отчитываться перед вамиas if I need to explain myself to you
с чего вы взяли?what sort of question is that? (Taras)
с чего вы взяли, что ... ?what makes you think ... ? (‘Are you still looking for that mouse?' ‘That's right. I thought I saw it run under there, and I was about to deal with it regardless of its age or sex.' ‘What makes you think there is a mouse here?' ‘Oh, one gets these ideas.' ‘Do you often hunt for mice?' ‘Fairly frequently.' (P.G. Wodehouse) ART Vancouver)
с чего вы взяли, чтоwhere did you get this idea that ... (Where did you get this idea that President Trump trusts me or I trust him? –ВВП)
с чего вы взяли, что...?where did you get the idea that...?
с чего вы это взяли?what sort of question is that? (Taras)
с чего вы это взяли?where did you get that idea?
с чем вас и поздравляю!you got luck, but it's all bad!
следующее, чему вы должны научиться, это парковать машину с помощью заднего ходаnext you must learn how to back a car into a parking space
теперь вы имеете некоторое представление о том, с чем мне приходится сталкиватьсяnow you see something of what I have to put up with
чего он вам там наболтал с пьяных глаз?what did he babble about while he was in his cups?
что вы берёте с собой поесть, отправляясь в кемпинг на природу?what will you do for food when you are camping?
что вы будете делать с таким количеством цветов?what will you make with all these flowers?
что вы сделали с моей книгой?what have you do with my book? (т. е. куда вы её дели?)
что вы сделали с моим письмом и т.д.?what did you do with my letter with her book, with the money, with the left-overs, etc.?
что вы сделали с этой картиной и т.д.?what did you do to that picture to my pen, to that hat, etc.?
что вы чувствуете в связи с этим?how do you feel about that? (sophistt)
что касается меня, то я расхожусь с вами во мненииpersonally I differ from you
что касается меня, то я расхожусь с вами во мненияхpersonally, I differ from you
что с вами?what’s the matter with you?
что с вами?what's wrong with you?
что с вами?what's with you?
что с вамиwhat's up with you?
что с вами было?what happened to you?
что с вами произошло?what is your emergency? (Taras)
что с вами?, что вас тревожит?what's eating you?
что это с вами?what is it that’s the matter with you?
что это с вами?what’s the matter with you?
что это с вами?now what's the matter with you?
я предпочитаю остаться дома, чем идти с вамиI'd rather stay at home than go with you