DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing хоть | all forms | exact matches only
RussianItalian
а ему хоть бы чтоe per lui г come se niente fosse (Assiolo)
а ему хоть бы чтоe a lui non gliene importa proprio niente (Nuto4ka)
а она́ лежит себе и хоть бы хны!e lei se ne sta li a letto... e bona notte!
а..? ты хоть когда-нибудь был..?sei mai stato
был бы ты хоть мало-мальски похож на нормального человека...almeno avessi qualcosa di una persona normale
ему хоть бы чтоnon gl'importa un fico secco
ему хоть кол на голове тешиparlargli è come parlare al muro
ему хоть кол на голове тешиè ostinato come un mulo
если бы он хоть сколько-нибудь понимал...almeno se capisse anche un poco (un briciolo фам)
зайдите ко мне хоть на полчасаvenga a trovarmi almeno per una mezz'orétta
ладно хоть такmeno male ((в контексте: "а то могло быть и хуже" fruit_jellies)
он парень хоть кудаè un ragazzo in gamba
он хоть кого обма́нетpuò ingannare chiunque
она́ хороша́, хоть и не красавицаè bella, anche se non è proprio una bellezza
орёт - хоть святы́х выноси́fa un baccano del diavolo
парень хоть кудаtipo in gamba (Taras)
он парень хоть кудаè un ragazzo coi fiocchi
парень хоть кудаragazzo in gamba (Taras)
парень хоть кудаuomo in gamba (Taras)
парень хоть кудаtipo tosto (Taras)
плохо дело - хоть плачьle cose vanno male come non mai
пойду хоть сейчасci andrei anche subito
потный хоть выжимайsudato fradicio
такое творится - хоть святы́х выноси́succede un inferno
темно, хоть глаз выколиbuio da tagliar col coltello
темно, хоть глаз выколиc'è buio fitto
темно, хоть глаз выколиc'è buio pesto
ты бы хоть постеснялсяdovresti avere un po' di vergogna
тёмно, хоть глаз выколиbuio pesto (kingkobra97)
хоть быse pure
хоть быanche se
хоть бы и было такanche se fosse così (Assiolo)
хоть бы и было такsia pure cosi
хоть бы и такanche se fosse cosi
хоть бы какой анекдот мне рассказалmi avesse almeno raccontato una barzelletta
хоть бы пошёл дождь!almeno piovesse!
хоть в гроб ложисьnon saper dove sbattere la testa
хоть в гроб ложисьnon c'è scampo
хоть в гроб ложисьc'è da morire
хоть в петлю лезьavere il cappio al collo
хоть в петлю лезьè da mettersi il cappio al collo
хоть гдеin ogni posto
хоть гдеdappertutto
хоть где-нибудьin qualunque posto
темно, хоть глаз выколиè buio come in gola
хоть глаз выколиfa buio pesto
темно, хоть глаз выколиè fa buio pesto
хоть завалисьce n'e a bizzeffe (Nuto4ka)
хоть зарежьassolutamente
хоть зарежьad ogni costo (до зарезу)
как хотите, но... хоть зарежь, а он этого не поймётneanche se lo scanni capisce
хоть зарежьтеassolutamente
хоть зарежьтеad ogni costo (до зарезу)
хоть и...anche se... (Aruma)
хоть как-нибудьin qualunque modo
хоть какойquale che sia
хоть какойuno qualsiasi
хоть какойqualunque
хоть какой-нибудьmagari uno qualsiasi
хоть как-тоin qualche maniera (Taras)
хоть караул кричиda non saper che pesci pigliare
хоть караул кричиc'è di che disperarsi
хоть когоchicchessia
хоть когоnon importa chi
хоть когоchiunque
хоть кол на голове тешиè cocciuto come un mulo
хоть кудаniente male (sincero apprezzamento poco impegnativo Assiolo)
хоть кудаin gamba
хоть кудаcoi fiocchi (тж. о. предметах)
хоть куда!coi fiocchi!
хоть кудаche ha tutte le carte in regola (Assiolo)
хоть кудаcon tutti i numeri a posto (Assiolo)
хоть кудаche ha tutti i numeri (Assiolo)
хоть кудаniente mal (come un sincero apprezzamento Assiolo)
хоть ложись да помирайnon saper dove sbattere la testa
хоть он и был очень занят, но всё-таки пришёлpur essendo molto occupato, г comunque venuto (Assiolo)
хоть он и был очень занят, но всё-таки пришёлoccupato com'era, pur e venuto
хоть отбавляйin abbondanza (Nuto4ka)
хоть отбавляйa piacere (I. Havkin)
хоть отбавляй!in gran copia!
хоть отбавляйaverne anche da vendere
хоть отбавляй!a bizzeffe!
хоть отбавляйa bizzeffe (Nuto4ka)
хоть пруд прудиavere a bizzeffe
хоть пруд прудиavere a iosa
хоть пруд прудиa iosa
хоть пруд прудиa bizzeffe
хоть разalmeno una volta (Assiolo)
хоть разuna volta tanto
хоть разорвись!devo farmi in quattro!
хоть святы́х вон выноси́c'è da impazzire
хоть топор вешайc'è puzzo da crepare
хоть трава не растиnon darsi pensiero di nulla
хоть убейneanche a costo di morire
хоть убейper niente al mondo
хоть убейanche se mi dovessero ammazzare
хоть убей - не пойму́ammazzami se lo capisco
хоть умри́cascasse il mondo
хоть умри́ad ogni costo
хоть умри́costi quel che costi
хоть чтоqualunque cosa
хоть чтоogni cosa
хоть шаро́м покатиvuoto come se fosse stato spazzato con una granata
хоть шаро́м покатиvuoto come uno stivale abbandonato
хоть шаро́м покатиnon c'è proprio nulla
хоть шаро́м покатиniente di niente
хоть шаро́м покатиvuoto come se fosse spazzato colla granata
я всё же приду, хоть и поздноverrò lo stesso benche sia tardi