DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing хорошо быть | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
будучи хорошо проработанной, такая стратегия может решить проблемуif well-designed, such a strategy can solve the problem (Stas-Soleil)
было бы хорошоbe nice (NumiTorum)
было бы хорошоcould do worse than (со стороны кого-л поступить так, а не иначе Antonio)
быть достаточно хорошо известнымbe sufficiently well-known (Andrey Truhachev)
быть проницательным человеком, хорошо разбирающимся в людяхbe a shrewd judge of character
быть хорошо воспитаннымbe well-bread (Ivan1992)
быть хорошо воспитаннымbe well-bread (Ivan1992)
быть хорошо дурно воспитаннымbe well badly brought up
быть хорошо воспитаннымcome out of the top drawer
быть хорошо встреченным публикойgo down well with the public (The novel went down well with the public. – источникdimock)
быть хорошо знакомым с чем-либо обладать глубокими познаниями в какой-либо областиhave an intimate knowledge of
быть хорошо знакомым сbe up to speed on
быть хорошо и т.д. обеспеченнымbe well poorly, lavishly, etc. supplied
быть хорошо обеспеченнымbe well off for something (чем-либо)
быть хорошо обеспеченнымbe amply provided for
быть хорошо обеспеченнымbe well off for
быть хорошо обеспеченным наследствомbe well left
быть хорошо обоснованнымbe kept to bed-rock
быть хорошо обоснованнымbe well founded
быть хорошо одетымbe well groomed
быть хорошо осведомлённымbe well up in (о чём-либо)
быть хорошо и т.д. осведомлённымbe well better, widely, fully, wrongly, vaguely, personally, officially, confidentially, etc. informed
быть хорошо осведомлённымbe well up in something (о чём-либо)
быть хорошо осведомлённымkeep up (keep up on international law – хорошо знать международное право)
быть хорошо осведомлённым в каком-либо вопросеbe thoroughly enlightened on a subject
быть хорошо и т.д. отполированнымbe well poorly, etc. faced
быть хорошо принятымgo over well (речь fiuri2)
быть хорошо принятымhave a good send-off
быть хорошо и т.д. размещённымbe well fairly, etc. seated
быть хорошо расположеннымbe sitting pretty
быть хорошо и т.д. рассказаннымbe well badly, cleverly, coherently, etc. told
быть хорошо упитаннымbe in good keep
вам будет хорошо тамyou'll like it there
вам будет хорошо тамyou'll be happy there
всё будет хорошоthings will be all right (sophistt)
всё будет хорошо, и Джилл достанется Джекуall shall be well, Jack shall have Jill
всё будет хорошо, и они поженятсяall shall be well, Jack shall have Jill
всё кончится хорошо, и все будут счастливыall shall be well, Jack shall have Jill
дело было хорошо защищаемоthe cause was well argued
дорожные знаки должны быть хорошо видныtraffic signs should be conspicuous
его голос было хорошо слышно в конце залаthe sound of his voice reached easily to the back of the hall
его одежда не была сшита по последней моде, и сидела она не особенно хорошоhis clothes were not of the latest pattern, nor did they fit particularly well
его рассказ был хорошо принятhis story went down well
его речь была принята хорошоhis speech went over well
его следующая мера была хорошо продумана и рассчитанаhis next measure was perfectly rational and well-judged
еда была хорошо и т.д. приготовленаthe food was well tastefully, appetizingly, etc. cooked
если и не для нас самих, то для других это было хорошоit was good for the others, if not for ourselves
есть всё необходимое, чтобы вечер прошёл хорошоnothing is wanting to make the party a success
за ночь вы отдохнёте и снова будете хорошо себя чувствоватьa good night's rest will set you right
за ночь вы отдохнёте как следует и снова будете чувствовать себя хорошоa good night's rest will set you right
их армия была хорошо вооруженаtheir army was well armed
как было бы хорошо!wouldn't that be nice?
как было бы хорошо, если быwouldn't it be nice (to + infinitive; example provided by ART Vancouver: Wouldn't it be nice to get rid of those stiff joints and muscles?)
крепость была хорошо подготовлена к осадеthe fort was well armed against siege
мне было так хорошоI have enjoyed myself (у вас linton)
мне нравится быть хорошо одетымI like to be in fine leather (Kireger54781)
можно быть уверенным, что он выполнит работу хорошоhe may be trusted to do the work well
мясо и т.д. было хорошо свареноmeat the chicken, etc. was cooked nicely
мясо и т.д. было хорошо свареноmeat the chicken, etc. was cooked thoroughly
навоз должен быть хорошо перемешан с землёйthe manure should be dug in well
некоторые виды дичи должны быть хорошо провяленыsome kinds of game require to be well hung
он был особенно хорошо подготовленhe was peculiarly prepared
он был хорошо известен всемhe was well known to all and sundry
он танцевал божественно, может быть, правильнее было бы сказать дьявольски хорошоhe danced divinely, perhaps it were more accurate to say demonically
он уверен, что всё будет хорошоhe is confident that everything will go well
она была хорошо и т.д. одетаshe was well badly, beautifully, etc. got up
она спела три песенки, которые были хорошо принятыshe sang three songs which went down well
по деревенским нормам его костюм был хорошо пошитhis clothes were well-cut by rural standards
пьеса была хорошо поставленаthe play was good theatre
пьеса была хорошо поставленаthe play made good theatre
пьеса была хорошо принятаthe play had a favourable recension
пьеса была хорошо принятаthe play had met with a favourable reception (встречена зрителями)
пьеса была хорошо принята зрителямиthe play was met with a favourable reception
рыба была хорошо поджаренаthe fish was done brown
сад был хорошо и т.д. распланированthe garden was well poorly, cleverly, etc. planned
слишком хорошо, чтобы быть правдойtoo good to be true
слишком хорошо, чтобы можно было поверитьtoo good to be true
тебя скоро выпустят, если будешь хорошо вести себяyou could be out sooner if you behave yourself
термин, используемый на спортивных форумах, означает вид мужской фигуры, когда почти нет жировой прослойки, хорошо выражен пресс и мышцы. При этом обладатель фигуры больше старается быть худым, нежели накачаннымottermode (Male body type combining skinny, muscular and very low bodyfat with well defined abs. Franka_LV)
у нас всё будет хорошоwe'll be alright (Alex_Odeychuk)
хорошо быть домаit's nice to be home (Alex_Odeychuk)
хорошо держаться для своего возраста, быть в хорошей форме для своего возрастаbear one's years well (He bears his years well. adivinanza)
хорошо естьeat well
хорошо, пусть будет по-твоемуall right, have it your way (Raz_Sv)
эти растения не будут хорошо расти, здесь плохая почваthose plants will not make much, the soil is too poor
этот меч был удивительно хорошо уравновешен и представлял собой очень серьёзное оружиеthis sword was an extraordinarily well-balanced arm, and highly effective
этот товар будет хорошо раскупатьсяthis merchandise will turn easily
я люблю, чтобы мясо было хорошо прожареноI like to have the meat well done
я люблю, чтобы мясо было хорошо прожареноI like my meat very well done