Russian | Italian |
автобус ходит два раза в день | la corriera fa servizio due volte il giorno |
беспрерывно ходить кругом | ricircolare |
вам ходить | tocca a voi |
волков бояться-в лес не ходить | chi non risica, non rosica (Taras) |
далеко ходить не нужно | non c'è bisogno di andar lontano, quando c'è vicino |
далеко ходить не нужно | è a portata di mano |
далеко ходить не прихо́дится | non c'è bisogno di andar lontano, quando c'è vicino |
за примером недалеко ходить | gli esempi abbondano |
за примером ходить недалеко | esempi del genere non ne mancano |
за примером ходить недалеко | casi del genere non ne mancano |
заладить ходить в кино | non fare che andare al cinema |
заставить ходить по струнке | far ballare qd sopra un quattrino |
заставить ходить по струнке | far filate! dritto, qd (кого-л.) |
заставить кого-л. ходить по струнке | far ballare qd sopra un quattrino |
Зачем ходить в кино? | A che serve di andare al cinema? (Aibolitko) |
из угла́ в угол ходить | andare su e giu per la stanza |
лучше ходить здоровым, чем лежать больным | il meglio consumare le-e che le lenzuola |
много ходить | scarpinare |
много ходить | girare |
мои́ часы не хо́дят | il mio orologio è fermo |
не ходить | fuggire un luogo (куда-л.) |
не ходить в школу | disertare le lezioni |
не ходить на службу | vacare dall'ufficio |
недалеко ходить | quando c'è vicino |
недалеко ходить | non c'è bisogno di andar lontano |
нечего ходить вокруг меня | smetti di gironzolarmi intorno (Nuto4ka) |
он чуть хо́дит | cammina a stento |
по которому/ой можно ходить, можно наступать | calpestabile (adamonit) |
по миру ходить | vivere di elemosina |
по миру ходить | elemosinare (a) |
по рукам ходить | passare di mano in mano |
повадиться ходить | farsi molto assiduo con qd (к кому-л.) |
постоянно ходить по одной и той же дороге | consumar le lastre |
почва хо́дит под ногами | la terra oscilla sotto i piedi |
размашисто ходить | camminare a passi lunghi |
учиться ходить | muovere i primi passi |
фертом ходить | aver un'aria presuntuosa |
фертом ходить | aver un'aria spavalda |
хватит тебе ходить вокруг да около | basta tergiversare, vieni al dunque (Nuto4ka) |
ходили слухи, что... | correva voce, che (vpp) |
ходить без головного убора | andare in zucca |
ходить без головного убора | essere in zucca |
ходить больши́ми шагами | camminare a grandi passi |
ходить босиком | andare scalzo |
ходить в атаку | attaccare |
ходить в гости | andare a visitare (gorbulenko) |
ходить к кому-л. в го́сти | andare a trovare (qd) |
ходить в гости | andare a trovare cd (Рудык) |
ходить в кино | andare al cinema |
ходить в лохмотьях | andar stracciato |
ходить в лохмотьях | andar lacero |
ходить в лохмотьях | andar cencioso |
ходить в масть | dar colore |
ходить в пальто | portare il palto |
ходить в пастухах | fare il pastore |
ходить в первый класс | far la prima elementare |
ходить в пиджаке | andare in giacca |
ходить в поликлинику | andare dal dottore (gorbulenko) |
ходить в разведку | andare in avanscoperta (AnastasiaRI) |
ходить в раскоряку | camminare "storto" (camminare a gambe storte, arcuate; camminare "storto"; con un'andatura zoppicante; camminare zoppicando: difficoltà di camminare con le gambe arcuate massimo67) |
ходить в раскоряку | camminare a gambe storte (arcuate; camminare "storto"; con un'andatura zoppicante; camminare zoppicando: difficoltà di camminare con le gambe arcuate massimo67) |
ходить в рубашке и жилете | andare in maniche di camicia (без пиджака) |
ходить в среднюю школу | andare alle medie (Taras) |
ходить в театр | frequentare il teatro |
ходить в театр | andare a teatro |
ходить в тёмном | vestire di scurito |
ходить в чёрном | essere vestito di nero |
ходить в школу | frequentare la scuola |
ходить в шляпе | portare il cappello |
ходить в штатском | andare in borghese |
ходить в штатском | vestirse in borghesia |
ходить взад и вперёд | fare come le secchie |
ходить взад и вперёд | andare innanzi e indietro |
ходить взад и вперёд | passare e ripassare |
ходить взад и вперёд | passare e spassare |
ходить взад и вперёд | camminare di qua e di là |
ходить взад и вперёд | camminare avanti e indietro |
ходить взад и вперёд | far la spola |
ходить взад и вперёд | andare su e giu |
e, a ходить взад и вперёд | rigirare |
ходить взад и вперёд | misurare il terreno coi passi |
ходить взад и вперёд | far navetta |
ходить взад и вперёд перед домом | far le passate innanzi a una casa |
ходить взад и вперёд по комнате | misurarsi la stanza |
ходить взад-вперед | andare su e giu |
ходить взад-вперёд | andare in qua e in la |
ходить вихляющей походкой | scodinzolare |
ходить во сне | camminare nel sonno (gorbulenko) |
ходить вокруг | ronzare |
ходить вокруг да около | girarci attorno (тж: girare attorno al discorso Любознательная Ласточка) |
ходить вокруг да около | non arrivare mai al sodo |
ходить вокруг да около | girare e rigirare intorno |
ходить вокруг да около | aggirarsi attorno alle pentole |
ходить вокруг да около | non arrivare mai al dunque |
ходить вокруг да около | girare e rigirare intorno a. |
ходить вокруг да около | girarci intorno (Assiolo) |
ходить вокруг да около | fare la giostra a q.c. (чего-л.) |
ходить вооруженным | girare armato (gorbulenko) |
ходить вприпрыжку | camminar a botta |
ходить вприпрыжку | camminare a salti |
ходить вприпрыжку | ballettare |
ходить вразвалку | camminar ad anatra |
ходить гоголем | ringalluzzirsi |
ходить гоголем | pavoneggiarsi |
ходить гоголем | andar pettoruto |
ходить гоголем | far la ruota |
ходить голодным | essere affamato |
ходить голодным | avere sempre fame |
ходить гулять | uscire fuori (Assiolo) |
ходить до изнеможения | mettere i piedi in capo |
ходить за больным | assistere un malato |
ходить за дровами | andare a far legna |
ходить за конём | badare al cavallo (Yanick) |
ходить за конём | bada! al cavallo |
ходить за продуктами | andare a fare la spesa (gorbulenko) |
ходить за продуктами | fare la spesa |
ходить за ребёнком | badare a un bambino |
ходить за ребёнком | sorvegliare un bambino |
ходить за скотом | rigovernare |
ходить как тень | essere un giocattolo nelle mani (попасть всецело под чьё-л. влияние, di qd) |
ходить как тень | esser l'ombra (быть всегда вместе, di qd) |
ходить колесо́м | fare capriole |
ходить колесо́м | fare la ruota |
ходить колесом | far la ruota |
ходить кругом | rigirati! |
ходить на задних лапках | ungere gli stivali (a qd) |
ходить на задних лапках перед | strisciarsi (кем-л., a qd) |
ходить на задних лапках перед | strisciare davanti (кем-л., a qd) |
ходить на задних лапках перед | leccare le zampe a qd (кем-л.) |
ходить на костылях | camminare con le grucce |
ходить на костылях | camminare con le stampelle |
ходить на костылях | camminare colle grucce |
ходить на лыжах | sciare (a) |
ходить на носка́х | andare in punta di piedi |
ходить на охоту | andare alla caccia |
ходить на охоту | andare a caccia |
ходить на по́моча́х | aver bisogno delle dande (у кого-л.) |
ходить на уроки закона божьего | andare alla dottrina |
ходить на ходулях | trampolare |
ходить на ходулях | camminare sui trampoli |
ходить на цыпочках | camminare in punta di piedi |
ходить на четвереньках | camminare a bestia |
ходить нараскаряку | camminare a gambe aperte (ходить раскорякой; в раскоряку- camminare a gambe storte, arcuate: Mettiamo tutti i prof di educazione fisica in sella, e il giorno dopo li vedete camminare a gambe aperte perchè hanno le cosce a pezzi! massimo67) |
ходить от двери к окну́ | camminare dalla porta alla finestra |
ходить ощупью | brancolare |
ходить петушком | fare il galletto |
ходить пешком | andare a piedi |
ходить по | spazzare (Il raggio spazza tutta la regione. I. Havkin) |
ходить по гостям | frequentare per le case |
ходить по канату | ballare sulla corda |
ходить по комнате | andare su e giu per la stanza |
ходить по комнате | camminare per la camera |
ходить по краю бездны | camminare sopra un filo di rasoio |
ходить по кругу | andare intorno |
ходить по магазинам | far il giro dei negozi |
ходить по миру | stendere la mano |
ходить по миру | fare l'accattone |
ходить по миру | andare all'accatto |
ходить по музеям | visitare i musei |
ходить как по ниточке | filare dritto |
ходить как по ниточке | rigare dritto |
ходить по ниточке | filare come un rasoio |
ходить по пятам | seguire a passo a passo (oksanamazu) |
ходить по пятам | tallonare (Olya34) |
ходить по пятам | star cucito alla cintola |
ходить по пятам | pedinare (Avenarius) |
ходить по пятам | seguire passo passo (oksanamazu) |
ходить по пятам | stare alle calcagna di |
ходить по пятам за | andar dietro a qd come un cagnolino (кем-л.) |
ходить по пятам за | attaccarsi alle falde di uno (кем-л.) |
ходить по пятам за | stare alle falde di uno (кем-л.) |
ходить по струнке | rigare dritto |
ходить по струнке | filare dritto |
ходить по струнке | stare in riga |
ходить по струнке у кого-л. ходить как по ниточке | rigare dritto |
ходить по театрам | frequentare 'ai teatri |
ходить по холмам | scollinare |
ходить под парусами | salpare (Taras) |
ходить под ручку | sbraccettarsi |
ходить раскорякой | camminare "storto" (camminare a gambe storte, arcuate; camminare "storto"; con un'andatura zoppicante; camminare zoppicando: difficoltà di camminare con le gambe arcuate massimo67) |
ходить раскорякой | camminare a gambe storte (arcuate; camminare "storto"; con un'andatura zoppicante; camminare zoppicando: difficoltà di camminare con le gambe arcuate massimo67) |
ходить с важным видом | fare il bullo (Taras) |
ходить с высоко поднятой головой | portarla alta (Taras) |
ходить с козыря | giocar briscola |
ходить с непокрытой головой | andare a capo scoperto |
ходить с непокрытой головой | essere in zucca |
ходить с непокрытой головой | andare in zucca |
ходить с оружием | girare armato (gorbulenko) |
ходить с развальцей | camminare ciondolando in qua e in là |
ходить с сумой | vivere di elemosina |
ходить с сумой | accattare |
ходить с сумой | mendicare |
ходить с трудом | camminar con fatica |
ходить с трудом | trascinarsi |
ходить с трудом | strascicarsi |
ходить с туза́ | giocare l'asso |
ходить сгорбившись | andar gobboni |
ходить следом | ricalcare le orme (за кем-л., di qd) |
ходить следом | seguire le orme (за кем-л., di qd) |
ходить согнувшись | andar gobboni |
ходить сторожем | fare il guardiano |
ходить толпой | andare in truppa |
ходить туда и сюда | far la spola |
ходить туда и сюда | scorrazzare |
ходить уточкой | aver l'andatura sciancata |
ходить уточкой | andare dondoloni |
ходить шатаясь | camminare tentennoni |
ходить шатаясь | andare tentennoni |
ходуном ходить | traballare (сильно сотрясаться, a) |
хо́дят слухи... | corrono voci... |
хо́дят слухи... | circolano voci... |
ходят слухи | Circolano delle voci (vpp) |
ходят слухи | corre voce (Assiolo) |
ходят слухи | corre fama e fama |
ходят слухи, что.... | corre voce che... (чаще Assiolo) |
ходят слухи, что.... | corre la voce che... (редко Assiolo) |
ходят слухи, что.... | si bisbiglia che... (Assiolo) |
ходят слухи, что.... | si dice che... (Assiolo) |
ходят слухи, что.... | si bisbigliare a che... |
ходят слухи, что.... | corrono le voce i che... |
чтобы не ходить далеко за примерами | per raccontarne una |
чтобы не ходить далеко за примерами | potrei citare il noto. |
я туда не хожу | io da quelle parti non ci vado |