DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing хлеб | all forms | exact matches only
RussianEnglish
артельный хлебammunition bread
бездрожжевой хлебunfermented bread (Azymes (plural of azyme) is an archaic English word for the Jewish matzah, derived from the Greek word ἄζυμος (ἄρτος) ázymos (ártos), "unleavened (bread)", for unfermented bread in Biblical times wikipedia.org Andrey Truhachev)
бездрожжевой хлебunleavened bread (Azymes (plural of azyme) is an archaic English word for the Jewish matzah, derived from the Greek word ἄζυμος (ἄρτος) ázymos (ártos), "unleavened (bread)", for unfermented bread in Biblical time Andrey Truhachev)
бездрожжевой хлебquick bread
белый хлебpale bread (babel)
белый хлебwheat bread
белый хлебwheat-bread
биться из-за куска хлебаstruggle for one's living
биться из-за куска хлебаstrive for a livelihood
большой кусок хлебаa great luncheon of bread
большой кусок хлебаa great lunch of bread
большой плоский каравай хлебаfadge
большой хлеб с неровной коркойcobloaf
будьте любезны, передайте мне хлебpass me the bread, please
булочник хотел мне подсунуть чёрствый хлебthe baker tried to palm off a stale loaf on me
буханка хлебаloaves
буханка хлебаa loaf of bread (Andrey Truhachev)
буханка хлебаloaf
в этом магазине всегда есть в продаже хлебthat shop is never sold out of bread (Taras)
весовой хлебbread sold by weight
весь хлеб уже убранall the grain has been taken in already
вид сладкого хлеба из Японииmelonpan (Arkhaii)
витой хлебtwist
во время войны тебя, конечно, тогда ещё и на свете не было с хлебом было очень трудноduring the war – but that was before your time, of course – it was difficult to get enough bread
водить хлеб-сольbe thick as thieves
водить хлеб-сольbe thick as thieves with
встречать с хлебом с сольюgive a hospitable welcome (Anglophile)
всю свою жизнь он тяжким трудом зарабатывал себе на хлебhe tugged all his life to make a living
вы можете сейчас сходить за хлебом?can you go get the bread right away?
выпечка хлебаbreadmaking
выросший на деревенских хлебахcorn fed
выросший на деревенских хлебахcorn-fed
горький хлебthe bread of affliction
громадный ломоть хлебаhuge slice of bread
да будет хлеб!Fiat Panis
да будет хлеб!Let there be bread (Fiat Panis)
дайте мне хлебаgive me some bread
даром есть хлебnot be worth one's salt (Anglophile)
дать кому-л. кусок хлебаgive one a bone to pick
делить хлеб, есть вместеbreak bread (делить хлеб-соль с кем-либо baletnica)
делить с кем-либо хлеб и сольshare bread and salt
делиться с кем-л. куском хлебаshare a piece of bread with (smb.)
деревенский хлебcottage bread
Джек положил одну половинку хлеба на другую, чтобы получился бутербродJack doubled his slice of bread to make a sandwich
диетический хлебdiet-bread
длинная металлическая вилка для поджаривания хлебаtoasting fork
длинная металлическая вилка для поджаривания хлеба на огнеtoasting-fork
длинный французский хлебbaguette
добывать хлебget bread
добывать хлеб насущныйwin one's living
добывать хлеб насущныйwin one's daily bread
добывать хлеб насущныйwin one's livelihood
добывать хлеб насущныйearn daily bread
дождь побил хлебthe rain has beaten down the corn
докторский хлебbran bread
дом, где берут на хлебаboarding house
доска для нарезки хлебаbread board (необходим дефис между bread и board Rashid29)
доска для резки хлебаbreadboard
доска для хлебаtrencher
доска, на которой режут хлебtrencher
доска, на которой режут хлеб, мясоtrencher
дошлый хлебripe grain
дошлый хлебwell-baked bread
его питание ограничивается хлебом с масломhis food is limited to bread and butter
его хлебом не корми, только дай смотреть футболhe is mad about watching football
есть даром хлебnot to be worth one's salt
есть хлебeat bread (meat, dessert, etc., и т.д.)
есть чужой хлебbe a freeloader
жалеть кому-либо кусок хлебаgrudge the food he eats
жареный хлеб из маниокиbammies (Dude67)
жать хлебreap grain
жать хлебаcut the corn (the wheat, the crops, etc., и т.д.)
жить у кого-либо на хлебахlive off (someone)
жить у кого-либо на хлебахboard with (someone)
жить у кого-либо на хлебахlive on someone's charity
жить на чьих-либо хлебахlive in dependence on
жить на хлебах уtable (кого-л.)
жить на чужих хлебахbe a freeloader
жить хлебомlive upon bread
жёлоб, по которому выгружают хлебspout
жёлоб, по которому нагружают хлебspout
жёсткий хлебstale bread (Пособие "" Tayafenix)
за весь день она съела лишь кусок хлебаshe had nothing more than a piece all day
заварной хлебmalt bread (Рина Грант)
заварной хлебmalt rye bread (Заварной хлеб представляет собой ржаной хлеб, приготовленный на закваске с применением заварки из солода и муки. Отличается от простого ржаного хлеба приятным вкусом и запахом и глянцевитой верхней коркой. Alexander Demidov)
закваска для хлебаsourdough starter (AKarp)
зарабатывание на кусок хлебаearning a living (Andrey Truhachev)
зарабатывание на кусок хлебаbreadwinning (Andrey Truhachev)
зарабатывать на кусок хлебаearn one's daily bread
зарабатывать на кусок хлебаwork for a living (Andrey Truhachev)
зарабатывать на кусок хлебаearn daily bread
зарабатывать на кусок хлебаmake the pot boil
зарабатывать на кусок хлебаkeep the pot boiling
зарабатывать на кусок хлебаboil the pot
зарабатывать на кусок хлебаgain bread
зарабатывать на кусок хлебаearn one's crust
зарабатывать на хлебearn daily bread (насущный)
зарабатывать на хлебmake bread
зарабатывать на хлебmake a living (Alexander Demidov)
зарабатывать на хлебearn daily bread
зарабатывать на хлебgain daily bread (насущный)
зарабатывать на хлебpay the rent (фигурально TaylorZodi)
зарабатывать на хлебwin one's livelihood
зарабатывать на хлебwin one's daily bread
зарабатывать на хлебmake a buck (Alex_Odeychuk)
зарабатывать на хлебearn bread
зарабатывать на хлебearn one's bread
зарабатывать себе на кусок хлебаmake the pot boil
зарабатывать себе на хлебmake a living (тж. см. eat very hard bread Taras)
зарабатывать себе на хлебearn living
зарабатывать себе на хлебearn one's living (Anglophile)
зарабатывать себе на хлеб тяжёлым трудомeat very hard bread (Taras)
заработать на хлебobtain a livelihood (Taras)
засаживать поле хлебамиplant a field with corn (a section with vegetables, a garden with rose-bushes, a churchyard with yew trees, land with fruit-trees, one's garden with beans, fields to wheat, etc., и т.д.)
засохший хлебdry bread
зерновой хлебcereal
зерновой хлебcereals
зерновые хлебаcereal food
зерновые хлебаcereals
зерновые хлебаgrain crops
зерновые хлебаcentre
зерновые хлебаcereal crops
знать, с какой стороны масло намазано на хлебknow what side our bread is buttered on (to understand what is to your benefit, to understand where to put your energies in order to benefit yourself, to know which choice is to your advantage КГА)
и то хлебevery little bit helps (Yuri Tovbin)
испечь хлебmake bread
как за хлебом сходитьshooting fish in a barrel (DC)
каравай хлеба из кукурузной мукиcorn pone
килограмм хлебаa kilogram of bread
кладовая для хранения хлебаbuttery (масла, пива – обыкн. в колледжах)
колбаса из хлеба с рубленой копчёной говядинойsaveloy
количество выпеченного хлебаbatch
количество хлеба, выпекаемого за один разbaking
количество хлеба, выпекаемого за один разbatch
количество хлеба, выпекаемое за один разbatch
корзина для хлебаbreadbasket
корзина для хлебаbread basket
корзинка для собирания со стола кусков хлебаtable-basket (и пр.)
корка хлебаbread crust
корка хлебаcrust of bread
кормить их хлебомfeed them bread (Lyubov_Zubritskaya)
косить хлеб крюкомcradle
косить хлебаmow corn
кошка, сидящая в позе "булки хлеба", поджав лапыcatloaf (CopperKettle)
красный хлебwheat
краюха хлебаhunk of bread (Only)
кричать, требуя хлебаcry for bread (for water, etc., и т.д.)
крошить хлебcrumble bread (to crumble bread in one's fingers – крошить хлеб пальцами Andrey Truhachev)
крошка хлебаbread crumb
крошка хлеба попала не в то горлоa crumb went down the wrong way
крупитчатый лучший хлебwastel-bread
крупитчатый лучший хлебwastel
крупитчатый хлебtemse loaf
крупитчатый хлебtemse bread
крюк с граблями для косьбы хлебаcradle
кукурузный хлебcorn bread
кукурузный хлебpone
кукурузный хлеб со шкваркамиcrackling bread (Anna 2)
кусок хлебаsop (намоченный в подливе и т.п.)
кусок хлебаcrust
кусок хлебаbread
кусок хлебаa piece of bread
кусок хлебаliving
кусок хлеба, выпрашиваемый нищимиprog
кусок хлеба, подсушенный в тостереslice of toast (Азери)
кусочек жаркого между двумя ломтиками хлебаsandwich
кусочек хлебаsippet
кусочек хлебаsop
кусочек хлеба, обмакнутый в подливкуsippet
кусочек хлеба, пропитанный бульономsippet
лежалый хлебstale bread
лишить куска хлебаtake away means of livelihood (Alexander Demidov)
ломоть хлебаchunk of bread (Sergei Aprelikov)
ломоть хлебаhunk of bread (Bullfinch)
ломоть хлебаa length of bread
ломоть хлебаhunch of bread
ломтик поджаренного хлебаround of toast
ломтик хлебаtoast
ломтик хлеба с тёртым сыром и яйцамиramequin
ломтик хлеба с тёртым сыром и яйцамиramekin
ломтики хлеба в бульонеbrewis
ломтики хлеба, подрумяненные на огнеtoast
ломтики хлеба, смоченные в бульоне, подливеbrewis
лопата для хлеба / пиццыpeel
мазать хлеб масломbutter one's bread
мазать хлеб масломsmear butter on bread
маисовый хлебIndian bread
макать хлеб в подливкуsop bread in the gravy
мальчик намазывал масло на хлеб.the boy was plastering butter on his bread
мера хлебаa measure of corn
могу ли я попросить у вас ещё хлеба?, пожалуйстаcould I have some more bread?
мягкий хлебsoft tack
мягкий хлебsoft tommy
мясной хлебpickle and pimiento loaf (с перцем (Pimiento), соленьями и специями Taras)
мясной хлебpimiento loaf (с перцем (Pimiento), соленьями и специями Taras)
мясной хлебP&P loaf (с перцем (Pimiento), соленьями и специями Taras)
мясной хлебpimento loaf (с перцем (Pimiento), соленьями и специями Taras)
мясной хлебpickle and pimento loaf (с перцем (Pimiento), соленьями и специями Taras)
мясной хлебloaf (колбасное изделие)
на вольных хлебахon one's own resources (Kovrigin)
на полпенса хлебаa halfpenny worth of bread
наклонная плоскость, по которой выгружают хлебspout
наклонная плоскость, по которой нагружают хлебspout
намазать вам хлеб вареньем?do you like your bread spread with jam?
намазать хлеб масломbutter bread
намазать хлеб масломspread butter on bread
намазать хлеб масломspread bread with butter (kee46)
намазка на хлебspread (Рина Грант)
намазка на хлебshmear (klarisse)
намазывать хлеб масломspread bread with butter (kee46)
намазывать хлеб масломspread bread with butter (а burn with oil, etc., и т.д.)
намазывать хлеб масломspread butter on a slice of bread (honey on bread, oil on a burn, etc., и т.д.)
намазывать хлеб масломbutter bread
нарезанный хлеб для бутербродовsandwich thin (Just think of the array of breads, wraps, sandwich thins, etc. that stare you down as you enter the bakery aisle in the market Lily Snape)
нарезной хлебsliced bread (GeorgeK)
насущий хлебdaily bread
не даром есть свой хлебearn one's salt
не даром есть хлебearn one's salt
не зря есть свой хлебearn one's keep (Nevtutor)
не купишь ли ты хлеба, когда пойдёшь домой?could you buy some bread on your way home?
не хлебом единым жив человекa man cannot live by bread alone
не хлебом единым жив человекa man can't live by bread alone
небольшой каравай хлебbap
неквашеный хлебunleavened bread (academic.ru Andrey Truhachev)
нижняя корка хлебаthe kissing crust
новый хлебnovel
нуждаться в хлебеwant for bread (for the common necessaries of life, etc., и т.д.)
озимые хлебаwinter cultures
озимые хлебаwinter crop
озимые хлебаwinter crops
он голоден и не откажется от чёрствого хлебаhis hunger makes stale bread go down
он ест только хлебhe eats nothing but bread
он зарабатывает на хлеб честным трудомhe plies an honest trade
он отказывает себе в куске хлебаhe grudges himself the bread he eats
он отломил кусок хлебаhe broke off a snug of bread
он по целым месяцам был у меня на хлебахhe sat at my board for months
он порезал хлеб толстыми ломтямиhe cut the loaf into thick slices
он разрезал хлеб пополамhe cut the loaf in half
он разрезал хлеб толстыми ломтямиhe cut the loaf into thick slices
он распиливал буханку хлеба тупым ножомhe sawed at the loaf with a blunt knife
он распорядился, чтобы цены на хлеб повысили в полтора разаhe has ordered the price of bread to rise half an assize
она живёт на чае и хлебеshe exists on tea and bread
она пошла купить хлебаshe went to buy some bread
оржаной хлебrye bread
освящённый хлебwave loaf
оставлять ему хлебleave him bread to eat
осыпание хлебовgrain shedding
отбивать хлебtake the bread out of someone's mouth (у кого-либо)
отбивать хлебtake the bread out of mouth (у кого-либо)
отбивать хлебtake the bread out of someone's mouth
отделение для хлебаslot
отламывать кусок хлебаbreak off a piece of bread
отломать кусок хлебаbreak off a piece of bread
отломить кусок хлебаbreak off a piece of bread
отнимать хлебtake the bread out of someone's mouth
отнять у кого-л. кусок хлебаput out of bread
отрезать кусок хлебаcut off a piece of bread
партия выпеченного хлебаbatch (в один приём)
пеклеванный хлебbrown bread (Anglophile)
пеклеванный хлебfine rye bread (Anglophile)
перебиваться с хлеба на водуeke out one's living (Val_Ships)
перебиваться с хлеба на водуget by
перебиваться с хлеба на водуbe on a tight budget
перебиваться с хлеба на водуlive on a stringent budget
перебиваться с хлеба на квасlive on a stringent budget
перебиваться с хлеба на квасbe on a tight budget
перебиваться с хлеба на квасbe in dire straits
перебиваться с хлеба на квасlive from hand to mouth
перебиваться с хлеба на квасstruggle to make ends meet
перебиваться с хлеба на квасkeep the wolf from the door
передайте мне ещё хлебаcould I have some more bread?
переродившийся хлебdegenerative crop
печь хлебmake bread
питаться хлебомlive upon bread
питаться хлебом и водойlive on bread and water
плакать и просить хлебаcry for bread (for water, for some more cake, for more ice cream, etc., и т.д.)
план сдачи хлебаschedule for turning in grain
подавиться хлебомchoke on the bread (Natasha Anukhina)
поделиться с кем-либо хлебомshare bread with
поджаренный ломтик хлебаfried bread (Abysslooker)
поджаренный хлебa sop in the pan
поджаренный хлебsop in the pan
поджаривать хлебtoast
поднос для резки хлебаtrencher
поднять цену на один пенс на буханку хлебаraise the price of a loaf a penny
подрумяненный ломтик хлебаtoast
подрумяненный хлеб в винеtoast
подрумянивать хлебtoast
подсушенный хлебdry toast
пожалеть кусок хлебаgrudge somebody the very food he eats (кому-либо)
полбуханки хлебаhalf a loaf of bread (Andrey Truhachev)
полбуханки хлебаhalf a loaf (of bread Andrey Truhachev)
полубелый хлебcoarse bread
поставка хлебаgrain delivery to the government
потянуться за хлебомreach out for the bread
походный хлебIndian bread (Artjaazz)
походный хлебbannock (Artjaazz)
праздники после уборки хлебаharvest home
превращение муки в хлебpanification
притиск двух соприкасающихся хлебовkissing crust
"Причащение хлебом"the Communion in the Species of Bread (иконограф. сюжет)
продавать хлеб на корнюsell corn standing
продавщица мастерски завернула две буханки хлебаthe shop-girl wrap ped the two loaves of bread artistically
продать хлеб на корнюsell corn standing
производство хлебаpanification
просить на кусок хлебаbeg one's bread
пудинг из хлеба и фруктовbetty
пудинг из хлеба и яблокpandowdy
пшеничный хлебwheat bread
пшеничный хлебwheat-bread
пшеничный хлеб первого сортаcocket bread
пятичасовой чай с хлебом, топлеными сливками и вареньемcream tea
пятичасовой чай с хлебом, топлёными сливками и вареньемcream tea
работать до изнеможения ради куска хлебаslave and toil to earn living
разваренный хлеб с сахаром и пряностямиpanada
размоченный в молоке кусок хлебаmilksop
разрезать буханку хлеба ножомrun a knife into a loaf
рашпер для жарения хлебаtoast stand
рашпер, на котором жарят хлебtoaster
резать хлебslice bread
ржа в хлебеblight
ржавчина в хлебеblast
ржаной хлебrye-bread
ржаной, чёрный хлебblack bread
род насекомого истребляющего зерновой хлебwolf
род хлеба, приготовляемого из морских растенийlaver bread
рядок сжатого хлеба или скошенной травыwindrow
с плачем просить хлебаcry for bread (for water, for some more cake, for more ice cream, etc., и т.д.)
садиться на хлеб и водуput oneself on bread and water (Taras)
салфетка для хлебаbread cloth (Featus)
сбегай-ка в булочную за хлебомjust nip up down, across, along, round, out to the baker and get a loaf
сбегайте за хлебомgo down and get some bread
свежий хлебfresh bread
свезти хлеб с поляcart the grain from the field
свиной хлебsow bread (растение)
свозить хлеб с поляcart the grain from the field
сделать хрустящим хлеб, подогревая его на огнеcrisp
сдобный хлебcake bread
сдобный хлебcake-bread
серый хлебbrown bread
сидеть на хлебе и водеfeed on bread and water
ситный хлебtemse loaf
ситный хлебtemse bread
скирды хлебаricks of grain
складывание в кучу: сена в стоги, хлеба в скирды, дров в поленницуstacking
скупщик хлебаkidder
слегка поджаренный ломтик хлебаtoast
смолотый хлебgrist
снабжать хлебомcater
содержание на хлебахlivery
содержать кого-л. на хлебах и быть самому на хлебах уboard (кого-л.)
солдатский хлебbrown george
солдатский хлебammunition bread
солдатский чёрный хлебmunition bread
сосиска из хлеба с рубленой копчёной говядинойsaveloy
спасибо на хлеб не намажешьthank you doesn't pay the bills (Yeldar Azanbayev)
спасибо на хлеб не намажешьyou can't put it in the bank
спасибо на хлеб не намажешьmany words will not fill a bushel
спорынья в хлебеblast
стандартная буханка хлебаquartern (4 фунта)
стебли хлеба, остающиеся после косьбы и жатвыroughings
столовый прибор для жареного хлебаtoast rack
сушённый в печке хлебrusk
сырой хлебheavy bread
сэндвич из белого хлебаsandwich on white (grafleonov)
сэндвич из ржаного хлебаsandwich on rye (grafleonov)
сэндвич на белом хлебеsandwich on white (grafleonov)
сэндвич на ржаном хлебеsandwich on rye (grafleonov)
тарелка для хлебаbread and butter plate
тарелка для хлебаside plate
товарный хлебmarketable surplus of grain
толочь сухой хлебcrumble bread
тоненький ломтик поджаренного хлебаMelba toast
тонкий кусок хлебаthin slice of bread
торговец хлебом и другими предметами вразносkidder
торговец хлебом и другими предметами развозkidder
тот, кто поджаривает хлебtoaster
тянуться за хлебомreach out for the bread
тёмный хлеб из пшеницыbrown bread
тёмный хлеб из пшеницы или ржи, смешанной с кукурузойbrown bread
тёмный хлеб из ржиbrown bread
убирать хлебcarry hay
убирать хлебcut grain
убирать хлебharvest grain
убирать хлебcarry corn
убирать хлебgather the grain
убирать хлебаcut the corn (the wheat, the crops, etc., и т.д.)
уборка хлебаinning
уборка хлебаharvest
убрать хлебharvest grain
формовой хлебtinned loaf
хлеб без маслаdry bread
хлеб быстро поднимается в тёплую погодуthe corn is shooting up in the warm weather
хлеб в зернеcereals
хлеб в зёрнахgrain
хлеб в форме кирпичикаbrick-bread
хлеб в четыре фунтаquartern
хлеб в четыре фунтаa quartern loaf
хлеб вздорожалthe corn is up
хлеб Грэхемgraham bread
хлеб да водаbread and water
хлеб да вода - вот и вся едаpotatoes and point
хлеб да вода - вот и вся едаbread and point
хлеб да сольa good appetite to you
хлеб да и соль!good appetite!
хлеб ещё не убранthe corn is still standing
хлеб ещё стоитthe corn is still standing
хлеб, жаренный в маслеtoast and butter
хлеб и вино в Евхаристииelements
хлеб и водаbread and water
хлеб и водаbread and scrape
хлеб и соль!good appetite!
хлеб из грубой непросеянной ржаной мукиpumpernickel
хлеб из маниокиbammies (Dude67)
хлеб из непросеянной мукиbrown bread
хлеб из непросеянной мукиwholemeal bread
хлеб из пресного тестаsoda bread
хлеб из пророщенных зёрен пшеницыessene bread (Chita)
хлеб из пророщенных зёрен пшеницыmanna bread (Chita)
хлеб из пророщенных зёрен пшеницыsprout bread (Chita)
хлеб из смеси пшеничной и цельнозерновой мукиwheat bread ("белый хлеб" будет "white bread" Albonda)
хлеб на корнюstand
хлеб на корнюgrowing crop
хлеб на корнюcrop
хлеб на корнюstanding corn
хлеб на столе, и стол престол, а хлеба ни куска-и стол доскаwhen there's bread on the table, it's a throne, but when there's no bread on the table, it's just a board
хлеб, намазанный масломbread spread with butter
простая хлеб насущныйhog and hominy
хлеб насущныйdaily crust (Гевар)
хлеб насущныйthe staff of life
хлеб насущныйstaff of life
хлеб насущныйdaily bread
хлеб нашей собственной выпечкиbread is made from our
хлеб нищегоdistressful bread
хлеб вода в котелке пахнет дымомthe bread water in the kettle smacks of smoke
хлеб подешевелthe loaf has fallen in price
хлеб поднялсяthe bread has risen
хлеб подорожалthe loaf has risen in price
хлеб вода в котелке припахивает дымомthe bread water in the kettle smacks of smoke
хлеб пшеничный с семенамиwhole-wheat bread with seeds (We have several types of whole-wheat bread – with cereals or sesame seeds, or just plain. Plain, please. Alexander Demidov)
хлеб пшеничный со злакамиwhole-wheat bread with cereals (We have several types of whole-wheat bread – with cereals or sesame seeds, or just plain. Plain, please. Alexander Demidov)
хлеб и т.д. режется легкоbread butter, cloth, sandstone, etc. cuts easily (well, etc., и т.д.)
хлеб ржаной с отрубямиrye bran bread (Alexander Demidov)
хлеб с добавлением жировenriched bread (витаминов и т. п.)
хлеб с известковым привкусомсhalky bread (lister)
хлеб с масломbread and butter
хлеб с масломtoast and butter
хлеб с масломbread spread with butter
хлеб с масломbuttered bread (alexs2011)
хлеб с отрубямиbran bread (n. Bread made of bran, or of unbolted flour. Century Dictionary and Cyclopedia. What is the difference between bran bread and brown bread? Answer: Brown bread is made with whole wheat flour. Bran bread is also made with whole wheat flour, but additional wheat bran is added. Alexander Demidov)
хлеб с отрубямиwhole-grain bread (A type of wheat flour yeast bread that is made with ground whole-wheat rather than processed white flour. Whole-grain flour produces bread that is brown in color and more flavorful than bread prepared with white flour. Whole-grain bread is also more nutritious than white bread because the entire whe... Found op oenb.at Alexander Demidov)
хлеб Святого ИоаннаSt. John's Bread (По Библии, Иоанн Баптист питался в пустыне стручками рожкового дерева)
хлеб святого причастияaltar bread
хлеб-сольbread and salt as a symbol of hospitality
хлеб-соль!hearty appetite!
хлеб-сольbread and salt (as symbol of hospitality)
хлеб, стоящий пенниa penny loaf
хлеб, сыр и т. п., которые хорошо подрумяниваютсяtoaster (или плохо)
хлеб чёрныйdark bread (bread made with whole wheat flour. WN3 Alexander Demidov)
хлеба и т.д. на всех не хватитthere is not enough bread wine, fruit, etc. to go round
хлеба не осталосьthere is not any bread left
хлебом не кормиbe meat and drink to
хлебом не кормиbe like catnip to someone (askandy)
хлебом не кормиthere is nothing one enjoys better than (Anglophile)
хлебом не кормиbe meat and drink for (someone)
хлебом не кормиbe meat and drink to (someone)
хлебом не корми, а дайobsessed with (SirReal)
хлебом не корми, а дайnever happier than when (SirReal)
хлебы предложенияshow bread (у евреев)
хлебы предложенияshew bread (в Ветхом Завете)
хозяйка поставила хлебы в печьthe housewife put the loaves of bread in the oven
хотите ещё хлеба?would you like some more bread?
хотите хлеба с вареньем?do you like your bread spread with jam?
хранитель хлеба, повелитель, лордhlaford (Asaturova)
целый хлебloaf
цельнозерновой хлебwholemeal bread (Dude67)
цена хлеба на корнюcrop price
цены на хлеб падаютthe price of bread is dropping
цены на хлебаcorn market
четырёхфунтовый хлебquartern
чёрный солдатский хлебbrown george
чёрный хлебbrown bread
чёрный хлебwhole wheat bread (allgonnabeok)
чёрный хлебpumpernickel bread
чёрный хлебrye bread (чёрный (black) bread, which is really not black at all; it's what we foreigners call brown, rye or pumpernickel bread. –berdy)
чёрный хлебbrown bread (Dollie)
чёрный хлебbrown tommy
чёрствый хлебcrust
чёрствый хлебstale bread
штучный хлебcake bread
штучный хлебcake-bread
это наш хлебit's our bread and butter
этот хлеб и т.д. абсолютно безвкусенthis bread this sauce, this drink, etc. tastes of nothing at all
этот хлеб немного чёрствыйthis bread is a bit old
языковый хлебtongue loaf
яма для хранения зернового хлебаsiloe
яма для хранения зернового хлебаsilo
яровые хлебаspring corn (ед. ч. kee46)
яровые хлебаspring cultures
яровые хлебаspring crops
ящик мельничный, куда ссыпают хлеб для молотьбыhopper
Showing first 500 phrases