Russian | English |
анализ химического состава металлов | PMI test (MaMn; Message from editor:
Ув. MaMn, при добавлении перевода вы не могли не заметить красную надпись "Прочтите внимательно", под которой перечислены базовые правила оформления статей. Эти правила распространяются на всех пользователей без исключения. В частности, там написано:
1. "Просим вас не вносить полные выражения в качестве перевода аббревиатур; сначала следует внести в словарь расшифровку аббревиатуры на том же языке, а уже на расшифровку – перевод."
В данном случае алгоритм ваших действий должен выглядеть так:
Шаг 1: PMI test ⇒ positive material identification test; Шаг 2: positive material identification test ⇒ анализ химического состава металлов.
Пожалуйста, исправьте вашу статью, внимательно прочтите указанные правила и придерживайтесь их в дальнейшем. Спасибо за понимание.
4uzhoj) |
Запатентованный фирменный химический состав стали | Proprietary steel chemistry (Yeldar Azanbayev) |
контроль химического состава материала сплавов | Positive Material Identification (one of the deliverables, XXXX XXX Project Aiduza) |
Менеджер по химическому составу нефти | Production Chemistry Manager (SEIC, как вариант ABelonogov) |
опробование химического состава | chemical analysis (Alexander Demidov) |
основные химические элементы в составе живой природы | biophil elements |
сложный химический состав | complex chemical composition (zzaa) |
химический состав | chemical formula (Suspicions have been fanned by the refusal of Nalco, the company that makes the dispersant, to publicly disclose the chemical formula for Corexit, which it calls ... Richter refused to disclose the chemical formula of ANTU to Williams. Alexander Demidov) |