Russian | English |
автомат со сложными функциями | robot |
автономные функции я | autonomous functions of the ego |
административные функции | administerial duties |
административный регламент исполнения государственной функции | administrative regulation for the performance of public function (Alexander Demidov) |
банк, выполняющий функцию маркет-мейкера | market-maker bank ('More) |
банкомат с функцией рециркуляции | cash-recycling ATM (Alexander Demidov) |
банкомат с функцией рециркуляции | cash recycler (Alexander Demidov) |
безопасная функция вычисления MAC | secure MAC function (ssn) |
безопасная функция вычисления кода аутентичности сообщения | secure MAC function (ssn) |
биологическая функция | biologic function (ssn) |
биохимический анализ функции печени | liver function chemistry (Andy) |
брать на себя определённые функции | undertake |
брать на себя функции | assume functions (context.reverso.net/ Aslandado) |
брать на себя функции | take on the role |
в виде функции от | as a function (olga garkovik) |
в рамках должностных функций | within the scope of employment (Stas-Soleil) |
в функции | in terms of |
в функции обстоятельства | adverbially |
важная функция | key function (sissoko) |
важнейшая функция | crucial function (Tiesto) |
"вапро" от искаж. англ. word processor – персональный компьютер с единственной функцией текстового редактора. В настоящее время не выпускается | wopro (Franka_LV) |
вектор-функция | vector function |
взять на себя функции | take up the mantle of (6Grimmjow6) |
взять на себя функции | take on the role |
взять функцию | take the function (of WiseSnake) |
взять функцию | take a function (WiseSnake) |
вид функции | formula for a function (Alexander Demidov) |
властно-распорядительные функции | regulatory and executive authority (Alexander Demidov) |
властно-распорядительные функции | regulatory and executive powers (Alexander Demidov) |
властно-распорядительные функции | regulatory and coercive powers (Alexander Demidov) |
во исполнение своих функций | in pursuance of one's duties |
возбудительная функция | arousal function |
возлагать функции | assign functions (на кого-либо – to someone Ying) |
возлагать какие-либо функции на комитет | entrust the committee with |
возложить на себя функции | assume the mantle of (smb2luv) |
волновая функция Коулсона-Фишера | Coulson-Fisher wave function (асим. орбиталей) |
воспитательные функции | educational functions (ABelonogov) |
вспомогательные функции | back-office functions (прямо не связанные с направлением организации, напр., административные trtrtr) |
вспомогательные функции | business support (коммерческого предприятия/компании Vadim Rouminsky) |
встроенная функция массажа | massage feature (a seat with a massage feature sankozh) |
выполнение своих должностных функций | discharge of one's functions (напр., председателем собрания) |
выполнение функций | performing functions (Slawjanka) |
выполнение функций органов государственной власти | quasi-government activity (чаще всего – частными организациями, напр., колониальными компаниями dreamjam) |
выполняемые функции | responsibilities (Alexander Demidov) |
выполнял функцию | was meant to |
выполнять вспомогательную функцию | facilitate (напр., In addition to modifying release, microencapsulation facilitate tabletting – Помимо получения лекарственных форм с модифицированным высвобождением микрокапсулирование выполняет вспомогательную функцию в процессе таблетирования Min$draV) |
выполнять двойную функцию | double |
выполнять двойную функцию | serve a dual function (Anglophile) |
выполнять дипломатические функции | perform a diplomatic duty |
выполнять свои функции | perform one's duties |
выполнять свои функции | serve (Alexander Demidov) |
выполнять свои функции | exercise one's functions |
выполнять свои функции | function (Alexander Demidov) |
выполнять свою служебную функцию | perform a function |
выполнять свою функцию | do one's part |
выполнять свою функцию | do their part |
выполнять функции | fulfil functions (AD Alexander Demidov) |
выполнять чьи-либо функции | act for (Lavrov) |
выполнять чьи-либо функции | double for |
выполнять функции | take on a role |
выполнять функции | do (кого-либо) |
выполнять функции | function |
выполнять функции подающего | pitch (в бейсболе) |
выполнять функции, связанные с | take on the task of |
выполнять функцию | function (Stas-Soleil) |
выполнять функцию | accomplish a function (I. Havkin) |
выполнять функцию | serve a function (Alexander Demidov) |
выполнять функцию базового элемента | be the mainstay of |
выполнять функцию наблюдателя | hold the ring (между конфликтующими сторонами Ремедиос_П) |
выполнять чьи-либо функции | perform the duties of (someone Franka_LV) |
выполняющий назывную функцию | denominative |
выполняющий функции судьи | judicative |
выполняющий функцию | responsible for |
выполняющий функцию | serving as (Alexander Demidov) |
Гауссовская функция связки copula | Gaussian copula function (В научных текстах - Гауссовская связка copula, iki) |
генератор аналоговой функции | AFG |
генератор ступенчатой убывающей или нарастающей функции | step-function generator |
государственная налоговая инспекция с функциями непосредственного обслуживания и контроля за крупными налогоплательщиками | Internal Revenue Local Compliance Large and Complex Business (4uzhoj) |
государственная функция | public function (Performance of public function by private provider ... clarify the meaning of "public function" in section 6 of the Human Rights Act ... parliament.uk Alexander Demidov) |
готовность функции безопасности | safety function availability (Yuliya13) |
две функции в одном изделии | 2-in-1 (Val_Ships) |
двигательная функция | motion motor function |
делегирование выполнения функций стороннему исполнителю | outsourcing (специалистам, привлечённым со стороны Georgy Moiseenko) |
делегирование функций | delegation (the process of giving part of your power or work to someone else, usually someone in a lower position than you: • the delegation of responsibility. LBED. All managers should learn effective delegation. Many of these tasks can be dealt with by delegation. OCD Alexander Demidov) |
добровольно выполняющая функции медсестры | candy striper (носит форму с красными и белыми полосками) |
договор на выполнение функции | contract to act as (e.g., contract to act as accountants, Description: Contract to act as a Link Host for the provision of LINK activities. Alexander Demidov) |
должностные функции | role |
должностные функции | employment (within the scope of one's employment – в пределах своих должностных функций Stas-Soleil) |
должностные функции | official duties (alex) |
дополнение функции ошибок | erfa |
дополнительная функция | optional extra (Johnny Bravo) |
дополнительные функции | additional features (vp_73) |
другие функции по мере необходимости | Other Duties as Required (ODAR Alexander Demidov) |
дублирование функций | overlapping |
дублирование функций | duplication of functions (Ремедиос_П) |
дублирующая функция | duplicate function (Alexander Demidov) |
жизненно важная функция | vital function |
жизненно важные функции | vital signs (Alexander Demidov) |
жизненные функции | vegetal functions (рост, размножение и т. п.) |
зависимая переменная функция | criterion variable |
задаваемая текущей информацией функция | dragon (ABelonogov) |
задавание функций | function assignment (YuliaO) |
задавать функции | assign functions (устройству т.д. YuliaO) |
заданная функция | intended function (YGA) |
замедление жизненных функций в экстремальных условиях | cryptobiosis (при низкой температуре) |
запрос новых функций | feature request (ssn) |
заявление иностранной школы о том, что она берет на себя обязанности по присмотру за несовершеннолетним ребёнком на время его обучения за границей, т.е. фактически берет на себя функции опекуна | custodianship letter (если кто найдет более удачный вариант, напишите, пожалуйста 4uzhoj) |
идеальная функция вычисления MAC | ideal MAC function (ssn) |
идеальная функция вычисления кода аутентичности сообщения | ideal MAC function (ssn) |
имеющий или выполняющий назывную функцию | denominative |
имеющий назывную функцию | denominative |
имеющий указательную функцию | denotive |
интегральная схема со специальными функциями и специальным алгоритмом | FASIC |
исполнительная функция противовыбросового превентора | BOP function |
исполнительская функция | executive function (VictorMashkovtsev) |
исполнять свои функции | serve (Alexander Demidov) |
исполнять функции | take on the task of |
используемый в функции приложения | appositive |
квазисудебная функция | quasi-judicial function (A quasi-judicial function is an executive function that involves the exercise of discretion (judgment). Court staff perform quasi-judicial executive functions such as managing the issuing of claims, serving court documents and deciding what would be reasonable for the defendant to pay – for example, see determination. LT Alexander Demidov) |
квантовый метод Монте-Карло с использованием корреляционных функции | CFQMC |
квантовый метод Монте-Карло с коррелированными функциями | correlated function quantum Monte Carlo method (CFQMC method) |
квантовый метод Монте-Карло с коррелированными функциями | CFQMC method (correlated function quantum Monte Carlo method) |
клавиша с функциями, определяемыми пользователем | user-definable key |
ключевая функция | key function (MichaelBurov) |
комбинация многоконфигурационного метода ССП для колебательных волновых функций и неадиабатического смешанного квантово-классического метода молекулярной динамики | combining a multiconfigurational self-consistent-field formulation for the vibrational wavefunction with non-adiabatic mixed quantum-classical molecular dynamics method (краткое назв. см. MC-MDQT) |
коммерческое ПО с умышленно урезанными функциями – для привлечения потенциальных покупателей полноценной версии | crippleware |
конкретная функция | specific function |
контейнирующая функция | containing function (jimka) |
контур функции тока | streamline (Alexander Demidov) |
корректор нарушений когнитивных функций | cognition enhancer (lister) |
кофемашина с функцией помола зерен | bean-to-cup coffee machine (Lyra) |
кусочно-непрерывная функция | sectionally continuous function |
ладовая функция | mode function (значение тонов лада, определяемое их ступеневым значением) |
линейная функция | function linear function |
линейные функции | linear functions |
лицо, выполняющее определённую функцию | tender (обыкн. с предшествующим сущ., напр.: baby ~ няня invalid ~ сиделка и т.п.) |
лицо, выполняющее организационно-распорядительные и административно-хозяйственные функции | duly authorized to manage the affairs and business (4uzhoj) |
лицо, выполняющее управленческие функции | executive officer (Alexander Demidov) |
лишение больного системы обеспечения или искусственного поддержания его жизненных функций | withdrawal of nutritional support (bigmaxus) |
лишение больного системы обеспечения или искусственного поддержания его жизненных функций | withdrawal of medical support (bigmaxus) |
лишить председателя собрания его функций | eject the chairman from the office |
лишённый функции беспроводной связи | wirelessless (nutsey) |
логарифм функции правдоподобия | log likelihood function (ssn) |
машина для ухода за полами с дополнительной функцией сушки | scrubber dryer (bookworm) |
меры по поддержанию жизненно важных функций организма | life-sustaining measures (bigmaxus) |
метакогнитивные функции | metacognition (AKarp) |
метод корреляционная функция-гиперсферическая гармоника-обобщённая функция Лаггера | CFHH-GLF |
метод по функциям расходов | function of expenditure method |
метод связанных кластеров функции Грина | coupled-cluster Green's function method CCGF method |
метод связанных кластеров функции Грина | CCGF method coupled-cluster Green's function method |
метод функции линейного отклика в рамках приближения связанных кластеров с однократными и двойными амплитудами | coupled cluster singles and doubles linear response function method CCSDLR |
метод функций Грина для связанных кластеров | coupled cluster Green's function method |
BEBO модель – это эмпирический метод, который даёт энергии частиц как функцию силы и длины связей через порядки связей по Полингу | the BEBO model is essentially an empirical method that Yields energies of species as a function of bond strengths and bond lengths via the bond order as defined by Pauling |
моторная функция | motion motor function |
мужская репродуктивная функция | reproductive male (unrecyclable) |
на основе расчёта регрессионных полулогарифмических функций времени тренда | regression by semilogarithmic trends |
набор функций | set of features (Izumrud) |
наделить функциями | authorize for functions (mascot) |
надзорные функции | supervisory role (Кунделев) |
наличие ненужных функций | feature overload (у прибора Aslandado) |
нарушение функции какого-либо органа | organ dysfunction (Alexander Demidov) |
нарушение функций мозга | brain dysfunction, brain disfunction (Алексей Леонов) |
нелинейные функции | non-linear functions |
необязательная функция | optional extra (Johnny Bravo) |
неосновные непрофильные функции | non-core functions (Lavrov) |
несущий одинаковые функции | congenerous |
нечто часто используется как первая метапеременная, для обозначения неопределённого пока объекта: функции, процесса, и т. п. | baz (часто используемый сленг (e.g. BazClass baz = new BazClass()) см. также foo, bar, quux .) |
нечто часто используется как третья метапеременная, для обозначения неопределённого пока объекта: функции, процесса, и т. п. | bazz (то же самое, что baz) |
нечто часто используется как четвёртая метапеременная, для обозначения неопределённого пока объекта: функции, процесса, и т. п. | qux (часто используемый сленг (e.g. QuxClass qux = new QuxClass()) см. также foo, bar, baz .) |
нечто часто используется как четвёртая метапеременная, для обозначения неопределённого пока объекта: функции, процесса, и т. п. | quux (часто используемый сленг (e.g. QuuxClass quux = new QuuxClass()) см. также foo, bar, baz .) |
носитель функций, облегчающих выполнение проекта | facilitator |
общественно значимая функция | function of a public nature (The issue in this appeal is whether a care home (such as that run by Southern Cross Healthcare Ltd), when providing accommodation and care to a resident (such as Mrs YL, the appellant), pursuant to arrangements made with a local authority (such as Birmingham City Council) under sections 21 and 26 of the National Assistance Act 1948, is performing "functions of a public nature" for the purposes of section 6(3)(b) of the Human Rights Act 1998 and is thus in that respect a "public authority" obliged to act compatibly with Convention rights under section 6(1) of that Act. Alexander Demidov) |
обязанный выполнять функции присяжного заседателя | hundreder |
обязанный выполнять функции присяжного заседателя житель округа | hundredor |
обязанный выполнять функции присяжного заседателя житель округа | hundreder |
обязательная функция | mandatory function (sega_tarasov) |
ограничение двигательных функций | restraint (животного (напр., во время проведения прививок) 4uzhoj) |
оксидаза со смешанной функцией | mixed-function oxidase (ileen) |
он выполняет функции казначея | he performs the office of treasurer |
он показывает, что существует бесчисленное количество аппроксимаций данной функции | he shows that there exist infinitely many approximations for the function |
описание должностных функций управления | management job description |
организационно-представительские функции | organizational and representative functions (oVoD) |
организация, осуществляющая функции по обязательному страхованию вкладов | provider of compulsory deposit insurance (Alexander Demidov) |
основная функция | centerpiece |
основная функция | major feature (ssn) |
основные выполняемые функции | core responsibilities (Alexander Demidov) |
основные должностные функции | basic roles (dilbar77@inbox.ru) |
основные функции | key operation (Употребляют в инструкциях при перечислении основных операций работы с устройством. Ralana) |
основные функции | essential functions (olga garkovik) |
основные функции | core functionality (Alexander Demidov) |
особые функции | specific responsibilities (Guca) |
осуществление когнитивных функций | cognitive functioning (Alex_Odeychuk) |
осуществление функций и полномочий | exercise of powers and authority (Alexander Demidov) |
осуществлять наблюдательные функции | function in an oversight capacity (bookworm) |
осуществлять функции | operate as (N.Zubkova) |
осуществлять функции | serve as (Alexander Demidov) |
осуществляющий функции по | which carries out functions involving (ABelonogov) |
осуществляющий функции по контролю и надзору в сфере | which carries out control and supervision functions in the sphere of (ABelonogov) |
отказаться от дальнейшего искусственного поддержания жизненных функций | take off life support (врачи планируют отказаться от дальнейшего искусственного поддержания его жизненных функций: Well, the doctors plan to take him off life support on Friday in accordance with his living will. Alexander Demidov) |
отказаться от дальнейшего искусственного поддержания жизненных функций | discontinue life support (врачи предложили отказаться от дальнейшего искусственного поддержания его жизненных функций: On Saturday, June 18, one of his Doctors suggested the option of discontinuing his life support. Alexander Demidov) |
отмирание важных функций | change of life |
перегрузка операторов (Средства языка, позволяющие трактовать операторы как функции и, значит, перегружать их для конкретных типов параметров. Пример: операция | operator overloading (перегружена и обозначает, как) |
передача выполнения функций сторонней организации | outsourcing (Georgy Moiseenko) |
перепрофилирование функций зданий | functional conversion of buildings (ABelonogov) |
петлевая функция | loop function (zzaa) |
подавление функции костного мозга | bone marrow depression (Andy) |
поддерживающие функции | support functions (Lavrov) |
подынтегральная функция | integrand |
полная функция | complete function (IoSt) |
полноценные функции | full functionality (Alexander Demidov) |
положение и функции доктора | doctorship (наук) |
положение и функции доктора | doctorship |
положение и функции доктора наук | doctorship |
построить график функции y по аргументу x | plot y against x |
построить график функции у по аргументу х | plot y against x |
правовая функция товарного знака | legal function of trademark (не дать возможность другим лицам выдавать свои товары за изделия владельца товарного знака) |
правоприменительные функции | law enforcement functions (ABelonogov) |
предложение в функции приложения | appositive |
представительские функции | public relations |
представляет интерес рассмотреть возможность приведенной функции потенциальной энергии двухатомных молекул | it is of interest to consider the possibility of a reduced potential energy function of diatomic molecules |
представлять функцию графически | plot (по координатам) |
предусматривать функции | have functionality to (Alexander Demidov) |
предусмотренная функция | intended function (конструктором, проектом и т.д. Кунделев) |
президент с чисто представительскими функциями | figurehead |
прекращение функции проходимости | blocking |
прекращение функций | defunctionalization |
препараты, влияющие на функции центральной нервной системы | nervous system drugs (Alexander Demidov) |
препараты, усиливающие когнитивную функцию | cognitive enhancing drugs (lister) |
при осуществлении своих консультативных функций | in the exercitation of its advisory functions |
приборная защитная функция | instrument protective function (Alexander Demidov) |
принимать знак, указывающий на выполняемую функцию | take |
принимать символ, указывающий на выполняемую функцию | take |
присваивать функции | assign functions (устройству т.д. YuliaO) |
присвоение функций | function assignment (YuliaO) |
программа, выполняющая функции FTP-сервера | FTPD |
производственная функция | production function |
противопожарная функция | fire-retardant function (Alexander Demidov) |
профессиональные функции | professional duties |
психические расстройства, характеризующиеся, в основном, ухудшением когнитивных функций | dementia (Lily Snape) |
публично значимая функция | socially useful service (Alexander Demidov) |
публично значимая функция | public function (Alexander Demidov) |
публично значимая функция | important public function (Alexander Demidov) |
работник, выполняющий важные для общества функции | key worker (ИВГ) |
развёртывание функции качества | Quality Function Deployment (Alexander Demidov) |
разделение ролей, разделение функций | role separation (Дарья 88888) |
разделение функций | unbundling |
распределение функций и полномочий | division of function and authority (ADENYUR) |
расчёт функций управления | control computation |
расширение функций федерального правительства, ведущее к повышению налогов и увеличению государственных расходов | Big Government (ант. small government. That government is best which governs least. nosorog) |
расширенные функции | enhanced features (Joli Mai) |
ребёнок, на которого возложены родительские функции | parentified (Альвидас) |
регуляция функции кишечника | continence |
решение неявных функций | implicit solution |
роли сотрудников / функции сотрудников | staff role (Moscowtran) |
руководство и управление в сфере установленных функций | supervision and management in the sphere of designated functions (E&Y ABelonogov) |
руководство по должностным функциям управления | management job guide |
саморегуляция функций психики | self-regulatory function of the psyche |
светофор с функцией индикации времени | traffic lights with signal timing (ivvi) |
система вытяжки с набором функций саморегуляции | smart exhaust hood (Millie) |
система индикации выполнения функций противовыбросовым оборудованием | BOP function position indicator system |
слово в функции приложения | appositive |
слово или предложение в функции приложения | appositive |
снижение когнитивных функций | cognitive impairment (Johnny Bravo) |
совокупность исполнительных функций | administratorship |
соответствующая закону функция | statutory function |
сопряжённо-аппроксимационная функция | conjugate-approximation function |
социализирующая функция | socializing function (DmitryCher) |
социальные функции | social engagement |
спин-симметризованная волновая функция Хартри – Фока | spin-symmetrized Hartree-Fock (ileen) |
спин-симметризованная волновая функция Хартри Фока | spin-symmetrized Hartree-Fock (ileen) |
способность регулировать экскреторные функции | continence (мочеиспускание и дефекацию) |
средняя вероятность отказа на запрос выполнения функции безопасности PFD-avg | PFD AVG (Elena789) |
стиральная машинка с функцией обработки паром | washing machine with steam function (Ремедиос_П) |
стиральная машинка с функцией обработки паром | steam washing machine (Ремедиос_П) |
стиральная машинка с функцией обработки паром | steam washer (Ремедиос_П) |
стойкое нарушение функций органов | permanent organ failure (Alexander Demidov) |
структура и функция сульфотрансфераз | structure and function of sulfotransferases |
структурирование функций качества | Quality Function Deployment (в концепциях управления качеством; часто встречается вариант "развертывание функций качества", но если исходить из определения этого термина в концепции Шесть сигм(а), то структурирование больше соответствует истине) |
супермолекулярная функция теории возмущений Меллера-Плессета | supermolecular Moeller-Plesset perturbation theory |
счетная функция | counting function (Andrey Truhachev) |
теория функций действительной переменной | theory of functions of real variable (Otus Scops) |
технический работник с исполнительной функцией | technical person with executive function (ABelonogov) |
технологическая функция | process function (Alexander Demidov) |
технология развёртывания функций качества | quality function deployment (Азери) |
трудовая функция | job function (Job functions and job titles are very different things. A job title is essentially the name of a position within an organization filled by an employee. Job function is the routine set of tasks or activities undertaken by a person in that position. An employee's title and function are often closely related, though not all job functions are clear based on title alone. chron.com Alexander Demidov) |
трудовая функция | job (Alexander Demidov) |
уполномоченный на осуществление функций по | authorized to carry out functions involving (ABelonogov) |
уполномоченный на осуществление функций по контролю и надзору в сфере | authorized to carry out functions involving control and supervision in the area of (ABelonogov) |
управленческая функция | supervisory duty |
уравнение Смолуховского для функции распределения вероятности | Smoluchowski equation for the probability distribution function |
урезывать функции парламента | curtail the functions of Parliament |
установленная законом функция | statutory function |
учение о гармонических функциях | functional harmony |
фирма, сочетающая функции брокера и дилера | broker dealer |
фирма, сочетающая функции посредника и принципала | broker dealer |
функции беспроводной связи | wireless functionality (SirReal) |
функции внутренней диагностики | self-test functionality (Alexander Demidov) |
функции внутренней диагностики о техническом состоянии | status indication functionality (Alexander Demidov) |
функции и задачи | functions and responsibilities (Alexander Demidov) |
функции и ответственность | R&R (Vadim Rouminsky) |
функции и полномочия | powers and authority (Alexander Demidov) |
функции и цели | functions and purposes (bookworm) |
функции измерения | Meter Features (WiseSnake) |
функции консула | consularship |
функции консула | consular office |
функции организма | bodily functions (A person's bodily functions are the normal physical processes that regularly occur in their body, particularly the ability to urinate and defecate. MissTN) |
функции отклика связанных кластеров, формулированные как производные лагранжиана квазиэнергии, теперь должны заменить линейные, квадратичные, кубические, квартичные и пентичные функции отклика | coupled cluster response function formulated as derivatives of a quasienergy Lagrangian have now been presented for the linear, quadratic, cubic, quartic and pentic response functions |
функции по контролю, надзору и оказанию государственных услуг | functions involving control, supervision and the rendering of State services (ABelonogov) |
функции по обеспечению порядка | policing (dreamjam) |
функции посланника | envoyship |
функции представителя | envoyship |
функции самодиагностики | self-test functionality (Alexander Demidov) |
функции слейтерова типа | Slater-type functions |
функции слейтеровского типа | STFs (Slater-type functions) |
функции слейтеровского типа | Slater-type functions (STFs) |
ФУНКЦИИ ЦУП | FOCC functions (tina.uchevatkina) |
функция аварийного срабатывания | emergency function (Alexander Demidov) |
функция автоматического байпаса | automatic bypass function (schmidtd) |
функция автоматического определения местонахождения отключена | location disabled (bigmaxus) |
функция анализа сигнала | waveform analysis function (ROGER YOUNG) |
функция вклада | score (Jerk) |
функция вычисления MAC | MAC function (ssn) |
функция вычисления кода аутентичности сообщения | MAC function (ssn) |
функция защиты приборами КиП | instrumented protective function |
функция калькуляции | counting function (Andrey Truhachev) |
функция криптографического хэширования информации | cryptographic hash function (Alexander Demidov) |
функция митохондрий | mitochondrial function (процесс производства энергии митохондриями клеток bigmaxus) |
функция обработки паром | steam function (у стиральной машинки Ремедиос_П) |
функция обработки паром | steam option (у стиральной машинки Ремедиос_П) |
функция обработки паром | steam feature (у стиральной машинки Ремедиос_П) |
функция обрезания | cut-off function |
функция ограничения скорости измерения управляющего сигнала | Rate limiter function (Шабатина) |
Функция отказа в случае возникновения опасной ситуации | Safety Instrumented Function (feyana) |
функция перевода | conversion function (Alexander Demidov) |
функция передачи контраста | contrast transfer function (гологр.) |
функция плавного хода | soft float function (lanaprima) |
функция подсчета | counting function (Andrey Truhachev) |
функция поиска | search facility (Assemgaliyev) |
функция полезности | strategy-preserving utility function |
функция приведенных случайных величин | function of reduced random variables (Konstantin 1966) |
функция распределения | cumulative distribution function curve |
функция распределения случайной величины | distribution function of random variable (Konstantin 1966) |
функция резервного восстановления | reserve recovery function (anyname1) |
функция самообучения | teach oneself function (Suspiria Snowhite) |
функция самообучения | Teach-in function (самонастройки на что либо Andy) |
функция свободного прохода | Walk-in function (в замках nelly the elephant) |
функция сквозного управления | punch through function (функция пульта дистанционного управления, позволяющая регулировать громкость телевизора вне зависимости от того, каким устройством управляет пульт в данный момент vitoos) |
функция состояния для исходной конфигурации | reference configuration-state function (ileen) |
функция счета | counting function (Andrey Truhachev) |
функция фасттекст | fastext (Yeldar Azanbayev) |
функция цветового баланса | color matching function (ROGER YOUNG) |
функция Чандрасекара | Chandrasekhar function |
функция члена | office of a member (Alexander Demidov) |
функция "я" | ego function |
химия межмолекулярной связи и химия структур и функций супермолекул, образованных связыванием субстратов с молекулярным рецептором | chemistry of intermolecular bond and of structures and functions of supermolecules formed by binding of substrate species to a molecular receptor (супрамолек. химия) |
Центральный банк Ирландии с функциями органа финансового надзора | Central Bank and Financial Services Authority of Ireland (при переводе слудует иметь ввиду, что в состав Центробанка Ирландии входит Financial Services Regulatory Authority, которая до конца 2009 года была его обособленным структурным подразделением, а после была расформирована и включена в его состав, после чего Центробанк и стал именоваться "Central Bank and Financial Services Authority of Ireland". Если эти два названия встрачаются вместе, то центробанк я бы советовал оставить просто центробанком, без второй части названия. 4uzhoj) |
частичная передача функций на аутсорсинг | co-sourcing (Guca) |
ширина функции | function width (sai_Alex) |
эктопсихические функции сознания | ectopsychic function of consciousness |
электронный секретарь с функцией автоответчика | advanced call manager (ssn) |
Энграм-функция | Engram function |
этот тип климата обычно вызывает нарушение функции печени | this climate is apt to disorder the liver |