Russian | English |
Администрация по улучшению состояния ферм в прериях | Prairie Farm Rehabilitation Administration (Канада) |
арендатор небольшой фермы | crofter (в Шотландии) |
арендованная ферма | mailing |
арендовать ферму на двадцатилетний срок | take a farm on a lease of twenty years |
Ассоциация владельцев молочных ферм | Dairy Farmers Association |
балочная ферма | girder |
батрак, живущий при ферме | cotter |
большая ферма | ranch (особ. животноводческая) |
Британская ассоциация владельцев молочных ферм | British Dairy Farmers' Association |
в те дни можно было запросто заставить младших детей помогать на ферме | it was easy in those days to dragoon the younger children into helping with the farm work |
вдали можно разглядеть ферму | you can just make out the farm in the distance |
ведение небольшой фермы всегда связано с некоторым экономическим риском | there is always an economic hazard in running a small farm |
вести ферму | run a farm |
владелец животноводческой фермы | estanciero (в Латинской Америке) |
владелец животноводческой фермы | cattle-farmer |
владелец молочной фермы | cow cocky |
владелец молочной фермы | dairy farmer |
владелец молочной фермы | dairy-farmer |
владелец молочной фермы | dairyman |
владелец овцеводческой фермы | sheepman |
владелица молочной фермы | day-woman |
владелица молочной фермы | day woman |
владелица молочной фермы | dairy woman |
владелица молочной фермы | dairy-woman |
гостить на ферме | visit at the farm (in Paris, in the country, at a new hotel, etc., и т.д.) |
граница между нашими фермами | the boundary between our farms |
граница между нашими фермами шла вдоль реки | the boundary between our farms followed the line of the river |
двор усадьбы или фермы | barton |
двор фермы | fold-yard |
двор фермы | fold yard |
двор фермы | barton |
двор фермы | farmyard |
держать ферму | run a farm |
добавочные стойки в висячей стропильной ферме | princess |
доверить кому-либо управление своей фермой | leave the farm in the trust of |
доверить кому-либо управление своей фермой | commit the farm to trust |
довольно крупная ферма | a rather big farmhold |
его работа заключалась в приобретении масла, яиц, птицы на отдалённых фермах для продажи в городе | his job was collecting butter, eggs, poultry from remote country farms, for disposal in the town |
жете ферма | jete ferme (закрытый прыжок) |
животноводческая ферма | cattle-ranch |
животноводческая ферма | cattle ranch |
животноводческая ферма | estancia (крупная; в Латинской Америке) |
животноводческая ферма | cattle farm |
жилой дом на ферме | farm |
жилой дом на ферме | farmhouse |
жилой дом на ферме | farm-house |
жить на доходы от фермы | derive income from a farm. |
жить на ферме | live upon a farm |
жить на ферме | ranch |
здание фермы | grange |
здесь полно старых ферм, на которых могли бы укрыться дезертиры | there are any number of derelict farmhouses where fugitives might lie up |
землю фермы разбили на участки под строительство домов | the farm was plotted out into house lots |
землю фермы разделили на участки под строительство домов | the farm was plotted out into house lots |
изгороди и заборы на ферме | the fencing of a farm |
казалось, что эта маленькая ферма будет мне надёжным прибежищем и обеспечит меня средствами к существованию до тех пор, пока в моей судьбе не произойдёт перемен к лучшему | this little farm seemed to offer me a safe place of abode and means of subsistence until my fortune changed for the better |
кольцевая ферма | ring girder (soa.iya) |
коневодческая ферма | stud farm |
лонжерон хвостовой фермы | boom |
люди, живущие на ферме | farm people |
майнинговая ферма | mining farm |
молочная ферма | milk farm |
молочная ферма | dairy-farm |
молочная ферма | dairy |
молочная ферма | dairy farm (one that produces milk and butter) |
морская ферма | aquafarm (для разведения рыб) |
мост с решётчатыми фермами | tress bridge (alexs2011) |
мост со сквозными фермами | tress bridge (alexs2011) |
мы должны сделать эту ферму рентабельной | we must make this farm pay |
наша ферма находится на краю большого леса | our farm neighbours on a large stretch of wood |
небольшая ферма | smallholding |
небольшая ферма | croft (в Шотландии) |
небольшая ферма | ranchito |
недалеко от этого места была ферма | a farm lay thereby |
неплохая мысль будет неплохо провести день на ферме | it would be a good idea to spend a day on the farm |
неспециализированные растениеводческие фермы | mixed general crop farms |
неспециализированные фермы | general farms |
нетоварные фермы | noncommercial farms |
норковая ферма | mink ranch |
обменять городской участок на ферму | trade a city lot for a farm |
оборудовать ферму | stock a farm (хозяйство) |
оборудовать ферму | stock a farm |
Объединение мелких владельцев молочных ферм и розничных торговцев молоком | Amalgamated Master Dairymen (Великобритания) |
овцеводческая ферма | sheep-farm |
ограждение на животноводческой ферме | cattle grid |
он должен увидеть фермы и фермеров такими, какие они есть в действительности, а не наряженными и при параде | he should see the farms and the farmers as they really were, not spruced up and on parade |
он оставался на ферме, пока его братья путешествовали | he stuck on the farm while his brothers travelled |
он торчал на ферме, пока его братья путешествовали | he stuck on the farm while his brothers travelled |
он часто вынужден оставаться в постели и не может присматривать за фермой | he is often laid by, and unable to go round the farm |
основные средства производства фермы | farm capital goods |
от вилки к ферме | fork to farm (подход ЕС к сельскому хозяйству emmaus) |
от фермы до вилки | from farm to fork (оборот, употребляемый для описания устойчивой сельскохозяйственной практики, включая выращивание на ферме, сбор уврожая, упаковку,транспортирование, продажу и потребление; авторство приписывают американскому писателю, критику и фермеру Уэнделлу Берри ambassador) |
от фермы до стола | farm to fork (полноценный контроль продовольствия Authentic) |
от фермы к вилке | farm to fork (полноценный контроль продовольствия Authentic) |
отдыхающий на ферме | dude |
отдыхающий на ферме житель большого города | dude |
откидная ферма | collapsible strut (of a heavy-drop platform) |
оценить ферму в определённую сумму | appraise a farm at a certain sum |
очень захудалая ферма | hardscrabble farm |
племенная ферма | pedigree farm (AD) |
племенная ферма | stud |
племенная ферма | stud farm (A stud farm is a place where horses are bred. CoCoB Alexander Demidov) |
подвижная ферма | bascule (подъёмного моста) |
подсобный рабочий на ферме | chore boy |
подъёмная ферма | bascule (моста) |
полная занятость на ферме | full-time farming |
помощник на ферме | farm hand |
потолочная ферма | ceiling girder (Alexander Demidov) |
процветающая ферма | thrifty farm |
птицеводческая ферма | poultry ranch |
птицеводческая ферма | poultry-farm |
птицеводческая ферма | poultry farm |
птичья ферма | poultry farm |
птичья ферма | chicken farm |
работать на ферме | farm (Host of the Saturday Food Chain Radio talk show, Michael Olson has been farming since the age of six, and has produced feature-length news for various media. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
работать на ферме | till a farm |
работник молочной фермы | dairyman |
работник на молочной ферме | dairyman |
работник на ферме | hind |
работница молочной фермы | dairymaid |
работница на молочной ферме | dairy-woman |
работница на молочной ферме | day woman |
работница на молочной ферме | dairymaid |
работница на молочной ферме | dairy woman |
работница на молочной ферме | day-woman |
рабочий на ферме | cowman |
разбросанные фермы | widely separated homestead |
решётчатая ферма | brace |
решётчатая ферма | wall plate |
решётчатая ферма | tie beam |
решётчатая ферма | post |
решётчатая ферма | stud |
решётчатая ферма | sill beam |
решётчатая ферма | rail |
решётчатая ферма | timber truss |
ригельно-раскосная ферма | double-lock frame-truss |
рогатый скот и лошади при ферме | live stock |
рыбная ферма | fish farm (Ремедиос_П) |
свиноводческая ферма | hog-breeding farm |
свиноводческая ферма | pig-breeding farm |
сисон ферме | sissonne fermee (закрытый прыжок) |
скотоводная ферма | ranch |
скотоводческая ферма | cattle ranch |
скотоводческая ферма | livestock farm |
смотритель фермы | caretaker of the farm |
'солнечная ферма' | solar farm (энергетические нужды которой удовлетворяются гелиоустановкой) |
сплошная дощатая ферма | plank web girder |
стальная ферма | steelwork |
строения при ферме | dead stock |
стропильная ферма | principal |
товарная зерновая ферма | cash grain farm (товарная продукция к-рой на 50% или более состоит из зерна, сои-бобов, бобов и гороха) |
у него есть ферма в предместье | he has a farm on the outskirts of town |
убогая ферма | shirttail ranch |
узел фермы | joint |
умная ферма | smart farming (r313) |
управитель фермы | farm bailiff |
управлять фермой | work a farm (a railway, a coal-mine, an estate, etc., и т.д.) |
управляющий фермой | granger |
усилия в элементах фермы | stresses in truss members |
ферма, где разводят страусов | ostrich farm |
ферма, где разводят страусов | ostrich-farm |
ферма-кооператив | co-operative farm |
ферма Лангера | bowstring truss |
ферма моста | bascule |
ферма на дотации | poor farm (где живут и работают бедняки) |
ферма на которой создаётся почва | turf farm (для газонов, полей для игры в гольф и так далее driven) |
ферма на полях орошения | sewage farm works |
ферма, находящаяся в эксплуатации у владельца | barton (не арендованная) |
ферма, находящаяся неподалёку | a farm-house nigh by |
ферма, находящаяся неподалёку | a farm-house nearby |
ферма отъема | weaning farm (emirates42) |
ферма площадью в 100 акров | a farm of 100 acres |
ферма по выращиванию водорослей | algae farm (intao) |
ферма по выращиванию маточного стада | broodstock farm (emirates42) |
ферма полностью обеспечивает нас фруктами | the farm yields enough fruit to meet all our needs |
ферма при усадьбе | home farm |
ферма расположена в прекрасной местности | the farm stands in a fine situation |
ферма с надворными постройками | grange |
ферма с постройками | farmstead (a farm and its buildings Val_Ships) |
ферма, функционирующая на кооперативных началах | co-operatively farm |
фермы, сдаваемые в аренду | tenant farms |
хозяйственные строения на ферме | farmery |
часть фермы | croft |
эта ферма это хозяйство даёт хорошие урожаи | this farm gives good crops |
Этим они могут заплатить первый взнос за фермы | with this they may pay the first deposit on farms. |
этот фермер не умеет жить по средствам, хотя его ферма приносит доход | this farmer cannot pay his way though his farm pays its way |