Russian | English |
в объёме фактических затрат | on a pass-through basis (4uzhoj) |
в плане фактического содержания | factually (bookworm) |
в размере фактической величины | at cost (о возмещении затрат sbmt) |
в фактически он был разорён | he was practically ruined |
в фактической собственности | beneficially owned (Alexander Demidov) |
вступление в фактические брачные отношения с | de facto marital relation with (ROGER YOUNG) |
непрямые убытки, фактические убытки, определяемые особыми обстоятельствами дела, убытки, присуждаемые в порядке наказания, убытки, присуждаемые в показательном порядке или предсказуемые косвенные убытки | indirect, special, punitive, exemplary or consequential damages (feyana) |
официально или фактически введённый в действие | enacted or substantively enacted (YuliaO) |
собирающий фактические, статистические данные в поле | field-worker |
таким образом, они расстались, фактически не попрощавшись, и, что касается его, то он больше не встречался с ними в этом мире | thus they parted, almost precipitately, and, for all of him, might never have met again in this world |
уровень распродажи уценки в доле общих продаж.Фактически, этот термин означает, насколько уценка влияет на валовую прибыль | sell out rate (stajna) |
фактически признанный в качестве | recognised as the de facto (ACII is recognised as the de facto global standard in General Insurance. WK Alexander Demidov) |
фактический срок пребывания в месте командирования | actual period spent at the business trip location (ABelonogov) |
фактическое время работы Совета директоров в данном составе | actual duration of the incumbent Board of Directors (Alexander Demidov) |