Russian | English |
адрес фактического местонахождения | actual location address (oVoD) |
адрес фактического местонахождения | address of actual location (ABelonogov) |
адрес фактического проживания | residence address (Alexander Demidov) |
без учёта НДС по фактическим затратам | on a pass-through basis (Out-of-pocket expenses will be reimbursed on a pass-through basis based on the net cost paid or invoiced at the time of purchase, which includes airfare, ground transportation, lodging, meals and incidentals: возмещение расходов осуществляется без учета НДС по фактическим затратам; ... возмещение транспортных расходов осуществляется Продавцу без учета суммы НДС на основании отчёта о доставке; ... 4uzhoj) |
без фактического подкрепления своих заявлений | with no actual evidence to back up your claim (претензий Goplisum; Фразу не нашел ни на русском ни на английском языке, вряд ли ее поймут GuyfromCanada) |
большой фактический материал | big actual material (Найдено в статье "Результаты региональных гидролитохимических съёмок. Экологический аспект." (Юдин С.С.) Denny) |
быть убеждённым фактическими доводами | see reason |
в объёме фактических затрат | on a pass-through basis (4uzhoj) |
в плане фактического содержания | factually (bookworm) |
в размере фактической величины | at cost (о возмещении затрат sbmt) |
в фактически он был разорён | he was practically ruined |
в фактической собственности | beneficially owned (Alexander Demidov) |
ваше назначение фактически уже состоялось | your appointment is as good as settled |
вдова воспитала троих детей фактически без чьей-либо поддержки | the widow raised her three children practically alone |
вопрос фактического характера, который должен составить содержание судебного решения | issue |
вступление в фактические брачные отношения с | de facto marital relation with (ROGER YOUNG) |
вы противопоставляете фактически совершенно тождественные вещи | you are opposing things that are practically identical |
выяснение фактических обстоятельств | fact finding |
выяснение фактического положения | fact finding |
давать фактический ответ | give a factual answer (theatlantic.com Alex_Odeychuk) |
дела ещё фактически не сдвинулись с места | things haven't really got going yet |
дела ещё фактически не сдвинулись с мёртвой точки | things haven't really got going yet |
договор подряда на условиях оплаты фактических расходов плюс установленное вознаграждение | cost-plus-a-fixed-fee contract |
доклад, содержащий фактический материал | factual report |
докладная записка с изложением фактической стороны вопроса | position paper (подготавливается для руководителя его сотрудниками) |
её слова фактически являются признанием | she has as good as admitted |
запрос по радио или телефону о фактических дорожных условиях | local (достаточно выйти в эфир и сказать: " break for some local information") |
заявление иностранной школы о том, что она берет на себя обязанности по присмотру за несовершеннолетним ребёнком на время его обучения за границей, т.е. фактически берет на себя функции опекуна | custodianship letter (если кто найдет более удачный вариант, напишите, пожалуйста 4uzhoj) |
имеющий фактическое право на | beneficially entitled to (ABelonogov) |
исходя из фактической стоимости | on a pass-through basis (4uzhoj) |
к тому времени война фактически кончилась | the war was now practically concluded |
комбинированная сделка, которая фактически начинается завтра | tomorrow next |
комбинированная сделка, которая фактически начинается завтра | tom next |
метод отражения выкупа акций по фактической стоимости или выкупной цене – Метод учёта по выкупной цене | cost method |
механизмы контроля по фактическим результатам | ex-post controls (Lavrov) |
на собрание фактически никто не пришёл | there was next to nobody at the meeting |
на этой стадии интересно проиллюстрировать, как первоначальное уравнение Флори может привести к серьёзным отклонениям, если его применять без учёта фактической концентрации реагентов | it is interesting to illustrate, at this point, how Flory's original equation can lead lo serious discrepancies if applied without due regard to the actual concentration of materials |
находить фактическое подтверждение | prove to have a basis in fact |
начало фактического предоставления услуг | opening to the public (Alexander Demidov) |
не иметь под собой каких-либо фактических оснований | be not based on any fact (Alexander Demidov) |
не официально, а фактически | not officially, but really (Супру) |
незнание какого-л. фактического обстоятельства | ignorance of fact |
непрямые убытки, фактические убытки, определяемые особыми обстоятельствами дела, убытки, присуждаемые в порядке наказания, убытки, присуждаемые в показательном порядке или предсказуемые косвенные убытки | indirect, special, punitive, exemplary or consequential damages (feyana) |
нулевой фактический коэффициент частоты травм с временной потерей трудоспособности работников | zero LTI (Johnny Bravo) |
обобщение фактических данных | evidence summary (blob) |
объявленная или фактическая война | declared or de facto war (Alexander Demidov) |
объявленная или фактическая стоимость | stated value (Lavrov) |
он был фактическим правителем, хотя так не именовался | he was a ruler in deed though not in name |
он фактически отказался идти | he was as good as refused to go |
основанный на фактических данных | evidence-based |
относящийся к фактическому супружеству | common-law (relating to common-law marriage) |
отношение количества фактически отгруженного объёма продукции к заказанному объёму | Volume fill (4uzhoj) |
отношение количества фактически отгруженных единиц продукции к количеству заказанных единиц | case fill (Ratio between the number of pieces that are received against an SKU 4uzhoj) |
отчёт о фактических затратах | actual expenditure report (Alexander Demidov) |
официально или фактически введённый в действие | enacted or substantively enacted (YuliaO) |
официально или фактически принятый | enacted or substantively enacted (YuliaO) |
по месту фактического нахождения | for the actual location of (ABelonogov) |
по фактической подтверждённой стоимости | at documented cost (feyana) |
по юридическим или фактическим основаниям | for legal or factual reasons (Alexander Demidov) |
пока он не сыграл свою первую большую роль, о нём фактически и не слыхивали | he was virtually unheard-of before his first big part |
право и фактическая возможность | right and practical ability (Respondents plainly retained initially both the legal right and practical ability to supervise or control infringement by those users to whom they delegated the ... | person's right and practical ability to alter his own software that he has provided to a third person to install in the latter's computer so that the latter can participate ... Alexander Demidov) |
превышение фактических затрат над запланированными | overrun |
превышение фактических затрат над планируемыми | budget overrun (Alexander Demidov) |
превышение фактических затрат над плановыми | overrun |
превышение фактических затрат / расходов над плановыми показателями | overrun |
превышение фактических показателей над плановыми | overrun |
превышение фактических расходов над запланированными | overrun |
превышение фактических расходов над плановыми | overrun |
превышение фактического показателя затрат над плановым | overrun |
превышение фактического показателя расходов над плановым | overrun |
превышение фактического размера маржи платёжеспособности по сравнению с размером нормативной маржи платёжеспособности | solvency margin ratio (IRDA of India has set a working Solvency Margin Ratio (Ratio of Actual Solvency Margin to the Required Solvency Margin) of 1.5 for all insurers. превышение фактического размера маржи платежеспособности не менее чем на 30% по сравнению с размером нормативной маржи платежеспособности = a solvency margin ratio of 1.3 or higher Alexander Demidov) |
предсказанные результаты и фактические сильно отличаются друг от друга | the predicted results and the actual ones are very different |
признать революционный комитет как фактическое правительство | recognize the revolutionary committee as the de facto government (the Congress as the governing body, etc., и т.д.) |
проверка фактического объёма | actual volume test (zhvir) |
проверять по документам и фактически | make documentary and physical inspections (ABelonogov) |
произвольное установление фактических обстоятельств дела | capricious finding of fact |
ребровая фанера по ГОСТ: Фанера, состоящая из ребрового слоя, облицованного с двух сторон шпоном, а ребровый слой – это слой, состоящий из полос шпона, уложенных на продольную кромку, фактически это разновидность СТОЛЯРНОЙ ПЛИТЫ | laminboard (georsthefirst) |
сбор на местах фактического материала, статистических данных для научной работы | field work |
система учёта по фактической стоимости приобретения | historical cost system (Lavrov) |
ситуация, формально предполагающая возможность выбора, но фактически не обеспечивающая данной возможности | Hobson's choice (Putin faces a Hobson's choice: to select effective managers capable of running the show called Russia Inc is very dangerous for him personally, because they will by definition not be part of the team – his charmed circle from which no-one can escape. But the dangers for Putin and for Russia of staying with same time-serving crew of telephone engineers, the mere transmitters of signals, are even greater. TG Alexander Demidov) |
собирающий фактические, статистические данные в поле | field-worker |
соглашение по фактическим обстоятельствам | agreement on findings of fact (Alexander Demidov) |
справка записка с изложением фактической стороны вопроса | position paper (подготавливается для руководителя его сотрудниками) |
справка или докладная записка с изложением фактической стороны вопроса | position paper (подготавливается для руководителя его сотрудниками) |
справка с изложением фактической стороны вопроса | position paper |
страховое покрытие рисков развития новой фармацевтической технологии на основе фактических данных об основных показателях её успешности | Coverage with Evidence Development (Millie) |
таким образом, они расстались, фактически не попрощавшись, и, что касается его, то он больше не встречался с ними в этом мире | thus they parted, almost precipitately, and, for all of him, might never have met again in this world |
Тест, проводимый с целью оценки достигнутых результатов относительно нормы. Фактически, это тест | champion challenger (yanno4ka) |
уровень распродажи уценки в доле общих продаж.Фактически, этот термин означает, насколько уценка влияет на валовую прибыль | sell out rate (stajna) |
условия труда рабочих мест, на которых фактически работают | actual working environment of (Alexander Demidov) |
установление фактических обстоятельств | fact finding |
установление фактического полы | fact finding |
установленные фактические обстоятельства | findings of fact (ROGER YOUNG) |
уступать фактически даром | sell for a song |
уступить фактически даром | sell for a song |
фактическая добыча | actual output |
фактическая информация | actual figures (I based this statement on the actual figures of last year's business. Alexander Demidov) |
фактическая информация | facts (Фактическая информация о продуктах = facts about the products Alexander Demidov) |
фактическая плотность | actual density |
фактическая производительность | effective output |
фактическая различительная сила | factual distinctiveness (товарного знака) |
фактическая себестоимость | actual cost of production (ABelonogov) |
фактическая себестоимость приобретения | actual cost of acquisition (ABelonogov) |
фактическая среднесписочная численность персонала | actual average number of staff (ABelonogov) |
фактическая ставка | applicable rate (Specific scale of numerical progression applied in determining a charge, compensation, fee, tax, and such. Read more: businessdictionary.com Alexander Demidov) |
фактическая стоимость | stated value |
фактическая стоимость | actual paid price (sankozh) |
фактическая стоимость | actual value |
фактическая сторона | the facts |
фактическая сторона | virtuality |
фактическая сторона дела | conclusion of fact (ROGER YOUNG) |
фактическая сторона дела полностью игнорируется | facts be damned |
фактическая теплота сгорания газа | actual heat of combustion of the gas (ABelonogov) |
фактическая услуга | actual service (Uncrowned king) |
фактически бессильный | virtually powerless |
фактически выполненные объёмы работ | quantities of work actually completed (Alexander Demidov) |
фактически выполненные работы | works actually completed (Lesya1986) |
фактически голословно | on sketchy evidence |
фактически еженедельно | pretty much every week |
фактически же | as a matter of fact (mascot) |
фактически имеющийся общий трудовой стаж | actual total pensionable service (ABelonogov) |
фактически не существовать | be close to nonexistent |
фактически не существует | is close to nonexistent |
фактически неограниченный | is all but limitless |
фактически нет | general lack (olga garkovik) |
фактически оплаченная стоимость | actual paid price (sankozh) |
фактически отсутствовать | be next to none |
фактически отсутствующий | next to none |
фактически полученная прибыль | profit actually made |
фактически потреблённые коммунальные ресурсы | utilities actually used (of your business and its consumption of utilities, you may consider requiring meters to be installed at the premises to record the amounts of utilities actually used. ... main electric disconnect of any device which lowers the quantity of utilities actually used and does not divert such utilities or prevent their proper registration. ... at Landlord's actual cost, in an amount equal to reasonable estimation of such utilities actually used by Tenant in excess of the average use by other tenants. Any other utilities actually used directly by Tenant. Alexander Demidov) |
фактически признанный в качестве | recognised as the de facto (ACII is recognised as the de facto global standard in General Insurance. WK Alexander Demidov) |
фактически присутствовать на работе | be on the clock at job (f.e.: I was still on the clock at my job and had not requested time off for the day. akimboesenko) |
фактически существующий | actual |
фактически уплаченная цена | actual paid price (sankozh) |
фактически установленный | measured (Alexander Demidov) |
фактические данные | factual information |
фактические данные | the facts |
фактические данные | actual experience (erelena) |
фактические данные | measurement data (Alexander Demidov) |
фактические данные | experimental data (Alexander Demidov) |
фактические затраты | effectively incurred costs (Analyse and explain differences between the effectively incurred costs and the budgeted costs. Konan12) |
фактические затраты | actual expenditures (на = on ABelonogov) |
фактические и юридические действия | steps and formalities (As soon as a person decides to become an entrepreneur and to start a MSME, he is required to take a number of steps and formalities one after the other. Alexander Demidov) |
фактические обстоятельства | background facts (tfennell) |
фактические обстоятельства | facts of the case |
фактические обстоятельства спора | facts of a dispute (Alexander Demidov) |
фактические остатки | actual stock count (The first step after the physical verification of stock is to adjust the stock – as recorded in Module 12 – to agree with the actual stock count. Alexander Demidov) |
фактические показатели | actual experience (erelena) |
фактические правители | invisible government |
фактические правители страны | rulers of a country |
фактические присутствующий | physically present (Ремедиос_П) |
фактические проблемы | actual problems (Vladimir_P) |
фактические размеры | physical dimensions (размеры, которые в отличие от расчётных получены при измерении или изготовлении YGA) |
фактические убытки, определяемые особыми обстоятельствами дела | special damages |
фактические характеристики коллектора | subsurface realisations (Игорь Завалов) |
фактические характеристики работы | actual performance (Alexander Demidov) |
фактические часы | effective hours (Mirinare) |
фактический автор вместо фиктивного | ghost |
фактический автор, работающий для другого лица | ghost |
фактический автор статей и т. п., подписанных другими лицами | wordsmith |
фактический адрес | location address (yo) |
фактический адрес | business address (Andrew052) |
фактический адрес | operating address (zhvir) |
фактический адрес | physical address (mit.edu Olga Z) |
фактический адрес | trading address (formacompany.ie twinkie) |
фактический брак | de facto relationship (de facto relationship is defined as a relationship between two persons living as a couple, who are not married or in a civil union. 4uzhoj) |
фактический брак | common marriage (Ivan Pisarev) |
фактический вес | a.w. (actual weight) |
фактический вес брутто | actual gross weight |
фактический вес тары | real tare |
фактический владелец | economic owner (OlgaSib) |
фактический возраст | age from birth certificate (Taras) |
фактический возраст | stated age (Taras) |
фактический возраст | numerical age (Taras) |
фактический возраст | age based on birthdate (Taras) |
фактический возраст | real age (Taras) |
фактический геологический разрез | actual geological section (ABelonogov) |
фактический дефицит | actual scarcity (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
фактический донор/спонсор | actual donor (AnastasiiaKi) |
фактический или подразумеваемый | actual or contingent (Johnny Bravo) |
actual cubuc meter фактический кубометр | am3 (Alexey Lebedev) |
фактический материал | evidence (stonedhamlet) |
фактический материал | facts (stonedhamlet) |
фактический материал | factual evidence (stonedhamlet) |
фактический материал | the facts |
фактический материал | factual information |
фактический материал | factual material (Vanda Voytkevych) |
фактический опыт | actual experience (erelena) |
фактический остаток денежных средств | actual balance of funds (kee46) |
фактический правитель | day-to-day ruler |
фактический прирост | actual increase |
фактический пробег превышает механический лимит одометра | actual mileage is in excess of the mechanical limits (4uzhoj) |
фактический размер | actual size |
фактический размер маржи платёжеспособности | actual solvency margin (So actual solvency margin must be greater than the required solvency margin. Alexander Demidov) |
фактический размер спроса | actual level of demand (ABelonogov) |
фактический режим | status (работы оборудования и т.п. Alexander Demidov) |
фактический результат | beneficial outcome (emmaus) |
фактический руководитель | the virtual manager |
фактический руководитель предприятия | the virtual manager of a business |
фактический срок аренды | actual lease term (ROGER YOUNG) |
фактический срок пребывания в месте командирования | actual period spent at the business trip location (ABelonogov) |
фактический умышленный обман | fraud in fact |
фактический уровень поставок растениеводства | crop supplies |
фактический уровень товарной продукции растениеводства | crop supplies |
фактический ущерб | actual damages (kee46) |
фактическое время | actual clock time (The sunpaths are shown in "clock time", meaning the hour lines represent actual clock time. Andrey Truhachev) |
Фактическое время взлёта | ATOT (ROGER YOUNG) |
фактическое время вылета / отправления | actual time of departure |
фактическое время отправления | atd (agreed target data feyana) |
фактическое время работы Совета директоров в данном составе | actual duration of the incumbent Board of Directors (Alexander Demidov) |
фактическое вручение | personal service on (фактическое вручение уведомления представителю = personal service of the notice on an agent. personal service of the notice on the appellant within that time. | ... Serve the Notice on your tenant by 1st class post and recorded delivery (for an additional fee we can arrange personal service of the Notice on your tenant) ... | The Hospital argued that the service was valid pursuant to Rule 135 which authorizes personal service on an agent where the Defendant "in the ordinary course ... Alexander Demidov) |
фактическое действие | practical action (VictorMashkovtsev) |
фактическое знание | factual knowledge (ssn) |
фактическое значение | real meaning (Ivan Pisarev) |
фактическое значение | true sense (Ivan Pisarev) |
фактическое значение | actual meaning (Ivan Pisarev) |
фактическое значение | genuine meaning (Ivan Pisarev) |
фактическое значение | authentic meaning (Ivan Pisarev) |
фактическое значение | real significance (Ivan Pisarev) |
фактическое значение | true significance (Ivan Pisarev) |
фактическое значение | genuine significance (Ivan Pisarev) |
фактическое значение | real importance (Ivan Pisarev) |
фактическое значение | precise meaning (Ivan Pisarev) |
фактическое значение | true meaning (Ivan Pisarev) |
фактическое значение | value (Андрей Андреевич) |
фактическое исследование | factual survey (Alexey Lebedev) |
фактическое исследование | factual study (Alexey Lebedev) |
фактическое исследование | factual research (Исследование, основанное на фактах, как противопоставление теоретическому исследованию. Пример: Raymond Cattel. Personality: A Systematic, Theoretical, and Factual Study (1950) Alexey Lebedev) |
фактическое капиталовложение | realized investment |
фактическое капиталовложение | actual investment |
фактическое качество услуг | QoE (quality-of-experience) |
фактическое количество жидкости | ullage (в незаполненной бочке, незаполненном резервуаре) |
фактическое количество работников | ENP (effective number of personnel Dimash) |
фактическое место жительства | actual place of residence (sankozh) |
фактическое место проживания | actual place of residence (sankozh) |
фактическое местонахождение | Physical Address (4uzhoj) |
фактическое обстоятельство | matter of fact |
фактическое положение вещей | state of the facts |
фактическое положение дел | the actual state of things |
фактическое положение дел | the state of the facts |
фактическое положение дел | facts on the ground (Facts on the ground is a diplomatic term that means the situation in reality as opposed to in the abstract. WK Alexander Demidov) |
фактическое положение дел | true state of affairs (Acruxia) |
фактическое положение дел | situation on the ground (Alexander Demidov) |
фактическое настоящее, текущее положение дел | state of things (Lavrov) |
фактическое положение дел | the actual position |
фактическое положение дел | the actual position of affairs |
фактическое признание | recognition de facto |
фактическое совершение операции | transaction consummation (For example, one-third might be paid on each of the transaction consummation, the six-month anniversary, and the one-year anniversary. Alexander Demidov) |
фактическое финансовое состояние | actual financial position (ABelonogov) |
фактическое число работников | effective number of personnel (Dimash) |
финансируемый по фактическим потребностям | well-resourced |
шкала фактической температуры | actual temperature |
эта была одна из тех вечеринок, на которых никто фактически не знает друг друга | it was one of those dos where nobody really knew each other |
этот процесс фактически уже шёл некоторое время | the process has actually been in train for some time. |
юридические и фактические действия | legal and physical steps (Alexander Demidov) |
юридический и фактический адрес | registered office and place of business (Alexander Demidov) |