Russian | English |
активист/участник общественного движения по борьбе с коррупцией | anticorruption crusader |
активные участники Олимпийских игр | active participants the Olimpic Games |
активные участники Олимпийских игр | active participants in the Olympic Games |
активный участник | active partner |
активный участник движения в защиту | campaigner |
анкета участника | entry form (the form you have to fill in to enter something such as a competition. Example sentences containing 'entry form': It is a lucky day to fill in entry forms. The Sun (2007) Turn over to find your entry form for this great competition. The Sun (2015) Online entry allows organisations to download the entry form, fill in the details and upload it through the website. Times, Sunday Times (2008). collinsdictionary.com Alexander Demidov) |
анкета участника конкурса | entry form (An application form for a competition. Example sentences: To enter the Sri Lanka holiday competition you will need to complete an entry form at any one of the games. Interested persons are required to enter the competition by submitting an entry form. To enter, answer the simple question on the entry form opposite and return it to us. oxforddictionaries.com Alexander Demidov) |
Ассоциация участников вексельного рынка | Bill Market Association (Ker-online) |
Ассоциация участников рынка ссудного капитала | LMA (Loan Market Association Lavrov) |
большинство участников воскресного обеда | a regiment of company for Sunday dinner |
будучи участником | having participated (Johnny Bravo) |
бывший участник боевых действий | ex-combatant |
быть активным участником | be proactive (Alexander Matytsin) |
быть активным участником | be proactively involved (Alexander Matytsin) |
быть в составе участников конкурса | be in for a competition |
быть участником | make one of |
быть участником аферы | be in on a racket |
быть участником предприятия | have a concern in business |
быть участником предприятия | have a concern in a business |
в течение некоторого времени Джим был впереди всех участников забега, пока его не обогнал главный соперник | for a few minutes Jim was ahead of all the other runners, until his greatest competitor passed him |
взаимодействие участников | stakeholder relations (оператора проекта со всеми прямо или косвенно причастными к осуществлению проекта органами центральной и местной государственной власти, министерствами, ведомствами, учреждениями, регулирующими органами, общественными организациями и подрядчиками; PSA Pearls Игорь Завалов) |
взаимодействие участников | stakeholder relations (оператора проекта со всеми прямо или косвенно причастными к осуществлению проекта органами центральной и местной государственной власти, министерствами, ведомствами, учреждениями, регулирующими органами, общественными организациями и подрядчиками) |
вид состязания в частности в графстве Gloucestershire, England, когда участники бьют друг друга голенями, обвязанными связками соломы, до тех пор, пока один из них не упадёт | shin-kicking (oleks_aka_doe) |
виновник или участник массовых убийств | mass murderer (or, depending on circumstances, "serial murderer" or "spree killer"; make sure you know which it is in your context Liv Bliss) |
виновник или участник массовых убийств | slaughterer |
вклады участников | participatory inputs (Lavrov) |
вклады участников общества | contributions of the Company Members (как вариант Ker-online) |
вклады участников общества | contributions of the Company Member (как вариант Ker-online) |
включающий трёх участников | three corner |
включающий трёх участников | three cornered |
включающий трёх участников | three-cornered |
включить лошадь в состав участников забега | enter a horse for a race (him for the high jump, a yacht for a regatta, etc., и т.д.) |
включить лошадь в состав участников соревнований | enter a horse for a race (him for the high jump, a yacht for a regatta, etc., и т.д.) |
включить лошадь в число участников забега | enter a horse for a race (him for the high jump, a yacht for a regatta, etc., и т.д.) |
включить лошадь в число участников соревнований | enter a horse for a race (him for the high jump, a yacht for a regatta, etc., и т.д.) |
власти государства-участника | signatory government (конвенции и т.п. Alexander Demidov) |
водитель – участник дорожно-транспортного происшествия, совершивший противоправное бегство на своём автомобиле с места происшествия | unlawfully driving away auto |
воздержавшийся участник | abstainer (Alexander Demidov) |
все участники | everyone involved (a big win for everyone involved ART Vancouver) |
все участники проекта согласятся со мной в том, что | All of us involved agree that (bookworm) |
все участники процесса | all concerned (контекстуальный перевод Ремедиос_П) |
все участники состязания | field |
второй, отставший по какому-либо показателю, участник | runner (qwarty) |
выбывающий участник | withdrawing member (из компании nerzig) |
выделенное место для размещения участника | bullpen (например,для участника фестиваля andreon) |
выйти из состава участников соревнования | withdraw from a race |
выступающий в прениях участник дискуссии | discussant |
выступить участником | join (Alexander Demidov) |
государства английского языка – участники НАТО | NATO English-Speaking Nations |
государства-участники конвенции | member states of the convention (As an international body, member states of the convention agree to work towards the preservation of sunken cultural property within their jurisdiction and the ... WK. Alexander Demidov) |
государства-участники ОВД | Warsaw Pact members |
государства-участники СНГ | member states of the CIS (ABelonogov) |
государства-участники Содружества Независимых Государств | the member states of the Commonwealth of Independent States (therussiasite.org twinkie) |
государства французского языка – участники НАТО | NATO French Speaking Nations |
государственная программа защиты потерпевших, свидетелей и иных участников уголовного судопроизводства | witness protection program (4uzhoj) |
государство-участник | member state |
государство – участник договора | treaty nation (Whether or not this document ruffled feathers among the 48 treaty nations nobody knows, since the meetings are closed to outside observers and the contents of the discussions are not disclosed. TG Alexander Demidov) |
государство – участник Конвенции | Convention State (Alexander Demidov) |
государство участник Конвенции | Convention State (Alexander Demidov) |
государство-участник Конвенции | Convention signatory (Alexander Demidov) |
государство-участник соглашения | signatory state to a treaty (For this to occur the signatory states to the treaty must cede, or at the very least significantly diminish their sovereignty in these affairs. | Uniform Act Organizing and Harmonizing Accounting Systems in the Signatory States to the Treaty on the Harmonization of Business Law in Africa with ... | Italy was an original member of the European Community, being a signatory state to the Treaty of Rome in 1957. | ... 1 December 2005 employers located in another EU member state, in another signatory state to the Treaty on the European Economic Area or ... Alexander Demidov) |
государство – участник соглашения | member state of a treaty (Alexander Demidov) |
государство-участник Содружества Независимых Государств | member of the Commonwealth of Independent States (Alexander Demidov) |
давний участник | long-running member (Ремедиос_П) |
дать оценку каждому участнику состязания | pass on each contestant |
денежный сбор, при котором каждый участник обязуется привлечь других | snowball |
диплом участника | certificate of participation (snowleopard) |
дискуссионный кружок, который собирается для обсуждения личных проблем участников | rap group |
добровольная ассоциация участников рынка компрессионного оборудования | Compressed Air Challenge (Millie) |
договор об осуществлении прав участников общества | agreement on the exercise of the rights of company members (Alexander Demidov) |
доля участника | partnership interest (совместного предприятия) |
доля участника в деле | one's share in business |
доля участника в деле | one's partnership interest in business |
доля участника эмиссионного синдиката | take down |
дополнительное внесение в список участников соревнования | post entry (и т.п.) |
допуск участников | qualification of tenderers (аукциони, тендера и т.п. Alexander Demidov) |
думайте не только за себя, но и за других участников дорожного движения | drive defensively (идея примерно такая, см. контекст twinkie) |
единственный участник | sole tenderer (в тендере. Sole tenderer for Enemalta. Only one company – IBM – is still interested in an Enemalta tender for an Integrated Utilities Billing System, after the ... Alexander Demidov) |
единственный участник аукциона | sole bidder (Alexander Demidov) |
единственным участником которого выступает | wholly owned by (Alexander Demidov) |
если участник соревнования нарушает правила, его дисквалифицируют | a contestant is disqualified when he disobeys the rules |
женщина-мастер участка, участник жюри и т.п | forelady (princeton.edu Andy) |
жилет участника кампании | campaign vest (Кунделев) |
журнал регистрации участников мероприятия | register of participants |
журнал регистрации участников собрания | attendance register (4uzhoj) |
забастовка государственных служащих, участники которой симулируют болезнь | blue flu (особ. полицейские) |
закрытая акционерная компания общество Слово "limited" указывает лишь на то, что участники общества компании не отвечают по его обязательствам и несут риск убытков, связанных с деятельностью общества, в пределах номинальной стоимости принадлежащих им акций | private company limited by shares ("Limited by shares" means that the company has shareholders and that the liability of the shareholders to creditors of the company is limited to the capital originally invested, i.e. the nominal value of the shares and any premium paid in return for the issue of the shares by the company. Слово "private" указывает на закрытый характер компании (общества), то есть на то, что акционер такой компании имеет право продать или передать свои акции другому лицу только по решению общего собрания акционеров. Для направления АНГЛ ⇒ РУС: слово "компания" предлагается для исключения путаницы между нашими и их обществами. Если употребляете "общество", то после наименования нужно добавить "юридическое лицо по законодательству [такой-то страны]", а в сноске указать, что расшифровка ОПФ дается для общего сведения и что соответствие ОПФ является примерным. Для направления РУС ⇒ АНГЛ: хороший вариант для описательного перевода 4uzhoj) |
заранее сообщать ответы участникам телевизионной викторины | rig a quiz program |
зарегистрированный участник | registered member (мероприятия) |
заявление участника общества о выходе из общества | statement from a company participant declaring its withdrawal from the company (E&Y ABelonogov) |
значок с фамилией участника мероприятия | name badge |
игра, в которой на выигрыш могут рассчитывать все участники | plus-sum game |
игра для четырёх участников | four-handed game |
игра "подражание", когда участники должны копировать действия ведущего, кто не успевает – выходит из игры | follow the leader (julia_mos) |
индивидуальный участник | individual member (участник какой-либо организации или программы, являющийся физическим лицом, в отличие от участника, являющегося юридическим лицом kee46) |
Инструкции участникам тендера | Instructions to tender participants (rechnik) |
Инструкции участникам торгов | Instructions to Bidders (ITB; ИУТ Lavrov) |
Информационная система студентов и участников программ обмена | SEVIS (Johnny Bravo) |
карта участника | membership card (программы sankozh) |
карточки, заполняемые участниками футбольного почтового тотализатора | football coupons |
квалификации участника | tenderer's credentials (тендера Alexander Demidov) |
количество добровольных участников | turnout (MichaelBurov) |
компания-участник | corporate participant (Alexander Demidov) |
компания-участник | corporate member (Alexander Demidov) |
компания-участник | corporate party (be filed for record in the office of the recorder of mortgages in each parish in this state in which any of the corporate parties to the agreement has its registered ... Alexander Demidov) |
компания-участник торгов | tendering company (Alexander Demidov) |
компания-участник торгов | corporate bidder (Alexander Demidov) |
компания-участник торгов | bidding company (Alexander Demidov) |
Конвенция о стандартах демократических выборов, избирательных прав и свобод в государствах – участниках Содружества Независимых Государств | Convention on the Standards of Democratic Election, Suffrage and Freedoms in Members of the Commonwealth of Independent States (Alexander Demidov) |
Конвенция о стандартах демократических выборов, избирательных прав и свобод в государствах участниках Содружества Независимых Государств | Convention on the Standards of Democratic Election, Suffrage and Freedoms in Members of the Commonwealth of Independent States (Alexander Demidov) |
Конвенция, участниками которой сегодня являются 173 государства | the Convention, to which 173 States are today party (The Convention, to which 173 States are today party, is the result of the decision of the General Assembly to separate the drafting of legal instruments on racial and religious discrimination.) |
консорциум участников тендера | bidding consortium (NaNa*) |
конференция с размещением участников | residential conference (princess Tatiana) |
Конференция участников Договора о нераспространении ядерного оружия по рассмотрению действия Договора | the Review Conference on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (ДНЯО Кэт) |
конфиденциальная информация -- только для участников рынка | industry confidential (bookworm) |
концерт со звёздным составом участников | star-studded concert |
Координирование направлений работ, выполняемых участниками | Collaborator Alignment (проекта Alex Peters) |
косвенные участники | indirect participants (ssn) |
длительное по времени культурное мероприятие с предоставлением жилья участникам или приглашённому гостю | residence program (plushkina) |
'Лишний вон', подвижная игра со стульями, где кол-во стульев на 1 меньше кол-ва участников | misical chairs (a game of musical chairs owad.de Galka_I) |
логотип компании и дополнительная информация о ней в каталоге участников выставки | enhanced listing (4uzhoj) |
Лондонская ассоциация участников рынка драгоценных металлов | London Bullion Market Association (Alexander Demidov) |
Лондонская международная ассоциация участников рынка страховых и перестраховочных услуг | London International Insurance and Reinsurance Market Association (London International Insurance and Reinsurance Market Association // ныне International Underwriting Association 4uzhoj) |
Лондонская международная ассоциация участников рынка страховых и перестраховочных услуг | LIRMA (London International Insurance and Reinsurance Market Association // ныне International Underwriting Association 4uzhoj) |
массы, простые люди, рядовые члены, участники | grassroots (парада и т.д. necroromantic) |
Межгосударственный фонд гуманитарного сотрудничества государств-участников СНГ | the Intergovernmental Foundation for Educational, Scientific and Cultural Cooperation |
мирная демонстрация, во время которой участники стоят с зажжёнными свечами в руках | candlelight vigil (A stationary, peaceful demonstration in support of a particular cause, typically without speeches.‘the group held a candlelight vigil outside the jail' Bullfinch) |
младший участник | junior partner (договора) |
наблюдатель и участник | spectator and participant (Franka_LV) |
набор участников исследования отстаёт от графика | the trial is running behind in enrollment (AKarp) |
надпись с указанием участников постановки кинофильма | credit titles |
напряжённость в отношениях между участниками | strain among members |
Национальная ассоциация участников фондового рынка | National Association of Stock Market Traders (Alexander Demidov) |
Национальный союз участников алкогольного рынка | SUAR union of wine and spirit producers (The Moscow Times Alexander Demidov) |
наёмный участник похоронной процессии | mute |
негласный участник торгового предприятия | latent partner |
независимый участник сделки | third person (kee46) |
неожиданно победивший участник состязания | dark horse |
непосредственные участники договора | principals to contract |
непосредственный участник | immediate participant (The immediate participants in the conflict can be identified readily as the individuals or groups caught in the open exchange. 4uzhoj) |
неприятное для его участников происшествие | mortifying experience (bigmaxus) |
несовершеннолетний участник | infant member (Lavrov) |
новый участник | recruit |
новый участник движения или новый член организации | catechumen |
номер участника на аукционе | bid number (Coquinette) |
обращение к участникам конференции | welcoming remarks to the participants (меропр Ivan Pisarev) |
обсуждение, при проведении которого участники могут пользоваться стенограммой увиденного / услышанного | Text Based Conversation (4uzhoj) |
одетый в домино участник маскарада | domino |
ознакомление с участниками | come together (alaudo) |
он обратился с речью к участникам демонстрации | he spoke to the demonstration |
он преувеличивал собственную значимость в этой программе, сводя к минимуму вклад других участников | he maximized his importance in the program, minimizing the contributions of the other participants |
он участник второй мировой войны | he fought in the Second World War (in World War Two) |
они занесёны в список участников полёта в космос | they are slated for a space mission |
определяемый Генеральным директором по согласованию с Участниками | determined by the General Director by agreement with the Participants (gennier) |
организатор или участник пира | feaster |
организатор или участник сомнительных, рискованных предприятий | wildcatter |
организация участник программы | corporate programme member (Alexander Demidov) |
организация – участник программы | corporate programme member (Alexander Demidov) |
организация-участник тендера | corporate tenderer (Alexander Demidov) |
основной участник | main actor (Alex_Odeychuk) |
основные главные участники какого-то проекта, мероприятия | stake holders (это могут быть инвесторы, генеральные подрядчики, главные исполнители работы Nurlan) |
Основные участники рынка | main players (4uzhoj) |
отношения участников совместного предприятия | joint venture relationship (Igor Kondrashkin) |
отчёт об изменениях в чистых активах, принадлежащих участникам | statement of changes in net assets (The Statement of Changes in Net Assets details the change between the current and prior period for net asset balances. Where the organization is using fund accounting, this statement would be replaced with the Statement of Change in Fund Balances. The reason for presenting this statement is that several items that affect net asset or fund balances may not be apparent from a review of the statement of operations. For example, an addition to endowments under the deferral method of accounting, would not appear in the statement of operations but would impact the ending net asset balance. In some cases, it may be possible to combine the statement of changes in net assets with the statement of operations. However, it is often not be possible to effect this abbreviated presentation and present all required disclosures for the change in the net asset balance. The statement presented must show the change in: net assets invested in capital assets; endowments; restricted net assets; unrestricted net assets, and total net assets. Alexander Demidov) |
оценить каждого участника состязания | pass on each contestant |
очевидец и участник | spectator and participant (Franka_LV) |
папка участника | attendee kit (Hello Tomorrow Korea x Asian Leadership Conference (Includes: HTK x ALC General Attendee Pass and HTK Deep-Tech Startup Revolution & Challenge Pass |Two full days, all tracks, all sessions, including 2017 attendee kit, access to live event app to network with attendees & speakers, RSVP to ... Alexander Demidov) |
папка участника | attendee's folder (Throughout the day, students buzzed through the hallways where our sponsors' stands were set up. Each attendee's folder was filled with flyers from each company, including a video contest flyer from Population Education. Alexander Demidov) |
папка участника | attendee's kit (For INK 2014 conference, we created custom notebooks with yellow card covers and orange, blue and green paper. These were included in each attendee's kit. Alexander Demidov) |
папка участника | attendee binder (Oksanut) |
Перечень допущенных участников торгов | Qualified Bidders List (Alexey Lebedev) |
платный член / участник | Paying Member (Dollie) |
подставной участник торгов | shill bidder (Alexey Lebedev) |
полноправный участник | full participant |
полноправный участник | full member |
положение о порядке проведения общего собрания участников | procedure at general meetings (Alexander Demidov) |
получивший ученую степень участник переговоров | conferee |
поочерёдно читать наизусть стихи, начинающиеся с того слова, на котором остановился предыдущий участник игры | cap verses |
портфель участника | attendee kit (2018 MO SHRM. Conference. Home · Attendees · Convince Your Boss · Registration · Attendee Kit · Accommodations · Schedule · Floor Plan · Conference App · Have Questions · Speakers · Call For Speakers · Speaker Kit · Upload Presentation Handout Materials · Accommodations · Schedule · Floor Plan ... Alexander Demidov) |
почётный список участников Олимпийских игр | Olympic Games honor rolls |
почётный список участников Олимпийских игр | Olympic Games honour rolls |
правила участников расчётов | rules of settlement participants (ABelonogov) |
право участника сделки с ценными бумагами | reclamation |
право участника срочного контракта, получившего уведомление | retendering |
предквалификационная оценка участников тендера | contractor banding (The Contractor will need to have a valid HSE banding (ie. prequalification assessment) before proceeding to be included into the Bidding List. com.bn thisiscrazy) |
при голосовании этого предложения голоса участников собрания разделились | the proposal divided the meeting |
привлечь новых участников | sign on new members (напр., клуба, фитнес-центра jouris-t) |
приз достался самому юному участнику соревнований | the prize went over to the youngest competitor |
приз, которого упорно добиваются участники соревнования | a prize much sought after by the contestants |
принимать у себя в стране участников Олимпийских игр | play host to the Olympic Games |
принимать участником | interest |
приём в рок-композиции, когда все участники группы играют всё, что угодно | the pulp |
профессиональные участники рынка | market experts (starkside) |
профессиональные участники рынка ценных бумаг | securities market professionals (market, and allied subjects to build a cadre of securities market professionals, which is a basic infrastructure for development of the securities market. Alexander Demidov) |
профессиональный участник | trader (рынка ценных бумаг. US (UK dealer) FINANCE, STOCK MARKET a person or company that buys and sells shares, currencies, etc.: "It resulted from trading losses in derivatives by a single trader at the firm's Singapore office. "a bond/currency/stock trader. CBED. A trader is a person or entity, in finance, who buys and sells financial instruments such as stocks, bonds, commodities, derivatives, and mutual funds in the capacity of agent, hedger, arbitrageur, or speculator. Wikipedia wikipedia.org, wikipedia.org Alexander Demidov) |
профессиональный участник | dealer (UK (US trader) FINANCE, STOCK MARKET a person or company that buys and sells shares, currencies, etc.: "Bonuses paid to City of London dealers rose sharply this year. CBED Alexander Demidov) |
профессиональный участник | professional participant (ABelonogov) |
профессиональный участник инвестиционной деятельности | investment professional (Lavrov) |
профессиональный участник коммерческих состязаний | prizefighter (человек или животное User) |
профессиональный участник рынка ценных бумаг | stock trader (A stock trader refers to a person or entity engaging in the trading of equity securities, in the capacity of agent, hedger, arbitrageur, speculator, or investor. Wiki DV) |
профессиональный участник рынка ценных бумаг | stock trader (A stock trader refers to a person or entity engaging in the trading of equity securities, in the capacity of agent, hedger, arbitrageur, speculator, or investor. Wiki – DV Alexander Demidov) |
профессиональный участник рынка ценных бумаг | securities market professional (Ремедиос_П) |
профессиональный участник рынка ценных бумаг | professional securities trader (Alexander Demidov) |
профессиональный участник рынка ценных бумаг | securities trader (99% всех участников. A securities trader works hands-on with the stock market exchange, and he or she plays a pivotal role between stocks and clients. A securities trader works for a firm and/or individual clients to buy and sell stocks and other commodities at a stock exchange for a commission. Job duties go beyond that, however, and they include bidding, managing paperwork, watching and gauging the stock market for trends and/or changes, devising strategies, working with your clients to build relationships, looking for investment options to discuss with your clients, and working with other traders to discuss the market. learn.org Alexander Demidov) |
профильный участник рынка | industry insider (Alexander Demidov) |
процент группы участников | Group interest (An interest group (also special interest group) is a group of individuals or organizations with interest in a shared area. merryca) |
равенство участников регулируемых гражданским законодательством отношений | equality between contracting parties (Alexander Demidov) |
расправа с участникам протестного движения | crackdown on dissent |
расправляться с участниками протестного движения | muzzle dissent |
распределение ценных бумаг среди участников синдиката | allotment |
распределить участников по командам | seed |
расчёт убытков по общей аварии между участниками перевозки | average statement (в страховании) |
регистрация участников | sign-in of participants (The walk will begin with sign-in of participants at 6:15 am VLZ_58) |
реинтеграция бывших участников боевых действий в общественную жизнь / в жизнь общества | civilian reintegration of ex-combatants |
решение общего собрания участников общества, принятое всеми участниками общества единогласно | unanimous resolution of the general meeting (Alexander Demidov) |
рядовой участник джаз-оркестра | sideman |
сетевой торговец, участник в сетевой торговле | chain dealer (slimy-slim) |
система консультаций со всеми участниками рынка | industry consultation (bookworm) |
собрание участников | general meeting (a meeting open to all members of an organization. NODE Alexander Demidov) |
соглашение между участниками аукциона о покупке вещей по низким ценам | knock-out |
соглашение об осуществлении прав участников | shareholders' agreement (A shareholders' agreement (sometimes referred to in the U.S. as a stockholders' agreement) is an agreement amongst the shareholders of a company. WK. употребление различных терминов в российском праве, возможно, связано исключительно с невозможностью назвать участников ООО акционерами, что вполне возможно в английском. Alexander Demidov) |
соответствующий участник тендера | responsive bidder (подавший заявку, удовлетворяющую всем требованиям тендера Сергій Саржевський) |
состав участников | credits (фильма suburbian) |
состав участников | entry list (спортивного состязания, конкурса, выставки и т.п.) |
состав участников общества | company ownership structure (Alexander Demidov) |
состав участников общества | company membership (Alexander Demidov) |
состязание, в котором два или более участников приходят к финишу одновременно | dead-heat |
состязание, в котором два или более участников приходят к финишу одновременно | dead heat |
состязание, в котором шансы участников почти равны | close race |
состязание с почти равными шансами у участников | tight match |
состязания с почти равными шансами у участников | tight match |
социальная программа гл. обр. реабилитационная с проживанием участников на территории лечебного и т.д. учреждения | residence program (plushkina) |
Союз участников алкогольного рынка | Union of Alcohol Marketeers (Alexander Demidov) |
список участников | line-up (фестиваля, турнира и т.д.: Bloodstock have announced the final line-up for the European Metal Festival Alliance. kerrang.com aldrignedigen) |
список участников | credits (разработчиков, организаторов) |
список участников Общества | register of Company members (Alexander Demidov) |
справка о государственной регистрации, составе участников и органов управления юридического лица | certificate of incumbency |
становиться участником | enter into (Both companies entered into a tax arrangement. – Обе компании стали участниками налоговой схемы. Stas-Soleil) |
становиться участником | participate in (olga garkovik) |
стать третьим участником игры | make a third |
стать участником | sign up to (Контекстный перевод. Например, Sign up to our affiliate programme. eugenius_rus) |
стать участником | get involved with (чего-либо) |
стать участником турнира | enter a tournament (Юрий Гомон) |
стать четвёртым участником игры | make a fourth |
сторона участник | party |
сторона участник | involved party (YGA) |
стороны участники | involved parties (YGA) |
страна-участник | member country |
суммы, причитающиеся иностранным участникам | sums due to foreign partners (в совместном предприятии и т. п.) |
тайный участник организации | crypto |
там было, грубо говоря, около десяти тысяч участников | roughly speaking there were perhaps ten thousand participants |
торги с одним участником | Single Tender (Dalida) |
требующий четырёх участников | foursome |
три участника забега пришли к финишу одновременно | the race ended in a three-corner tie |
три участника заезда пришли к финишу одновременно | the race ended in a three-corner tie |
туристическая игра с применением спутниковых навигационных систем, состоящая в нахождении тайников, спрятанных другими участниками игры | geocaching (mica2007) |
увеличивать количество участников мероприятия | increase the number of participants |
увеличивать количество участников мероприятия | enlarge the number of participants |
увеличивать число участников мероприятия | enlarge the number of participants |
удостоверение участника Великой Отечественной войны | certificate of a participant in the Great Patriotic War (ABelonogov) |
удостоверение участника ликвидации последствий аварии на Чернобыльской АЭС | certificate of a participant in the rectification of the consequences of the accident at the Chernobyl Atomic Electric Power Station (ABelonogov) |
уникальный ключ аутентификации участника, пользователя | UPIK (Demi Gold) |
Управление по делам участников войны | Veterans Administration |
устанавливать критерии для отбора участников | determine eligibility (конкурса sankozh) |
участник антирекламной кампании | adbuster (ad-buster g e n n a d i) |
участник аукциона | bidder (ABelonogov) |
участник банкета | banqueter |
участник вексельного оборота | party to bill of exchange (Alexander Demidov) |
участник Великой Отечественной войны | participant in the Great Patriotic War (ABelonogov) |
участник Великой Отечественной войны | participant of the Great Patriotic War (ABelonogov) |
участник внешнеэкономической деятельности | participant of foreign economic activities (Aidyn) |
участник внутреннего обучения | in-house trainee (Alexander Demidov) |
участник военного мятежа | mutineer |
участник войны | veteran |
участник восстания | insurrectionary |
участник восстания | insurrectionist |
участник выборных кампаний | war horse |
участник выборных кампаний | war-horse |
участник выставки | exponent (Anglophile) |
участник гандикапа | handicapper |
участник голодного похода | hunger marcher |
участник голодного похода | hunger-marcher |
участник гонки по шоссе | roadman |
участник гонок | racer |
участник гонок или скачек | racer |
участник движения в поддержку | campaigner (прав человека и основных демократических свобод) |
участник движения против использования атомной энергии | antinuke |
участник движения французского сопротивления | gaullist |
участник движения французского Сопротивления во время второй мировой войны | Gaullist |
участник демонстрации | rally attendee (nyasnaya) |
участник демонстрации | picket |
участник демонстрации | demonstrator |
участник демонстрации или акции протеста | counter-demonstrator (Leviathan) |
участник дискуссии | discusser |
участник дискуссии | deliberator |
участник дискуссии | discussant |
участник дискуссии | disputant |
участник диспута | disputer |
участник диспута | disputant |
участник договора | contractual party |
участник дуэли | duellist |
участник дуэли | dueller |
участник дуэли | dueler |
участник загородной поездки | pleasurer |
участник запроса предложений | tenderer (Alexander Demidov) |
участник или участница маскарада | mask |
участник инвестиционной деятельности | investor (Alexander Demidov) |
участник инвестиционной деятельности | investing party (Alexander Demidov) |
участник исхода | exodist |
участник исхода, массового выезда | exodist |
участник исхода, массового выезда или ухода | exodist |
участник исхода, массового ухода | exodist |
участник итальянской забастовки | sit downer |
участник итальянской забастовки | sit-downer |
участник кампании | campaigner |
участник кампании в поддержку | campaigner |
участник кампании по борьбе с | campaigner |
участник кампании по защите окружающей среды | environmental campaigner (Arcola) |
участник кампании протеста | campaigner |
участник картеля | price fixer |
участник коалиции | coalitionist |
участник коллективного обсуждения | brainstormer |
участник коллективной акции протеста | striker |
участник коллективной акции протеста, коллективного бойкота чего-либо | striker |
участник коллективной работы | collaborator |
участник конвенции | signatory to a convention (The Commonwealth argued that it would affect Australia's international reputation if it were not able to carry out its obligations as a signatory to the Convention. WK Alexander Demidov) |
участник конкурса | tender participant (rechnik) |
участник конкурса | comper (a person who regularly enters competitions in newspapers, magazines, etc., esp competitions offering consumer goods as prizes. CED Alexander Demidov) |
участник конкурса | contestant (wikipedia.org Serge Ragachewski) |
участник конкурса | competitioner (участник конкурса - contestant; лицо, поступающее на службу по конкурсу (соискатель) - competitioner Serge Ragachewski) |
участник конкурсных торгов | offeror (4uzhoj) |
участник конкурсов | comper (Chiefly Brit. A person who habitually enters competitions (esp. those promoting consumer goods) in order to win as many prizes as possible. 1987 Times 13 June 39/1 (headline) ‘Compers' with better chances of winning. 1989 Austral. Post (Melbourne) 25 Nov. 28/1 Are you a dedicated ‘comper' who sits up half the night, furiously trying to win everything from a year's supply of pet food to a trip to Disneyland. 1993 D. Moggach Ex-wives xxi. 237 All her friends at work were compers. 1998 BBC Top Gear Mag. Sept. 79/2 If you've always struggled over that tricky little tie-breaker, grab a copy of comper's bible Competitors Companion..for tips. OED Alexander Demidov) |
участник костюмированного представления | cosplayer (shergilov) |
участник кросса | cross-country runner (Anglophile) |
участник кросса | harrier |
участник круглого стола | round table attendee (Alexander Demidov) |
участник ликвидации аварии на ЧАЭС | member of the Chernobyl accident disaster elimination team (Morning93) |
участник ликвидации аварии на ЧАЭС | Chernobyl NPP accident liquidator (kieib) |
участник ликвидации аварии на ЧАЭС | participant of Chernobyl nuclear disaster elimination (Morning93) |
участник марша | marcher |
участник марша мира | peace marcher |
участник маскарада | mask |
участник маскарада | masquerader |
участник маскарада | domino |
участник массовых беспорядков | violent protester (AlexanderKayumov) |
участник массовых казней | slaughterer |
участник массовых убийств | slaughterer |
участник мозгового центра | think tanker |
участник мятежа | mutineer |
участник набега | raider |
участник несанкционированной профсоюзом забастовки | wildcatter |
участник нечестной борьбы | grunt and groaner |
участник облавы | raider |
участник общей долевой собственности | tenant in common (Account registration in which two or more individuals own a certain proportion of an account. Each tenant's proportion is distributable as part of the owners estate, so that if one of the account holders dies, that owner's heirs are entitled to that proportional share of the account. Bloomberg Financial Dictionary Alexander Demidov) |
участник общей долевой собственности | co-tenant in common (Unlike a joint tenancy, in a tenancy in common, there is no right of survivorship in the other co-tenants in common. | .. result in occupation rent being made payable to the other co-tenants (in common or joint). Alexander Demidov) |
участник общей долевой собственности | holder of a share in common property (ABelonogov) |
участник общей долевой собственности | co-owner (Lavrov) |
участник общей долевой собственности на | tenant in common of (Alexander Demidov) |
участник общества | company participant (ABelonogov) |
участник общественного движения | crusader |
участник общественной кампании | crusader |
участник одноразового представления | one nighter |
участник одноразового представления | one-nighter |
участник Олимпийских игр | Olympian |
участник ООО | participant in LLC (The rights and obligations of shareholders in JSCs and participants in LLCs are regulated by the Civil Code, JSC Law, LLC Law (as amended) and the company's charter. DBiRF Alexander Demidov) |
участник оргии | orgiast (КГА) |
участник отборочных соревнований | try out |
участник отрасли | industry insider (Alexander Demidov) |
участник палестинского освободительного движения | Palestinian |
участник госпереворота | coupist |
участник пешеходно-походного тура | backpacker (Milena Molen) |
участник пикета | picketer (pfedorov) |
участник пикника | picnicker |
участник подготовки данных | data processing operator (Alexander Demidov) |
участник полёта космического корабля | nonastronaut (не космонавт) |
участник правоотношений | participant in legal relations (Tamerlane) |
участник празднества | feaster |
участник празднества | celebrant (A celebrant is someone who officiates at a rite or ceremony. A celebrator is someone who celebrates or recognizes a special event by having a party or some other unique activity. https://grammarist.com/usage/celebrant-or-celebrator/ bojana) |
участник президентской гонки | presidential hopeful |
участник прений | discussant |
участник, продемонстрировавший наихудшие результаты | tail-ender (Inchionette) |
участник процедур закупки | tenderer (Alexander Demidov) |
участник процесса | party to a trial |
участник регулируемых гражданским законодательством отношений | contracting party (Entity who enters into a binding agreement with one or more other contracting parties and thus accepts the benefits and obligations specified therein. For a contract to be valid, every contracting party to a contract must be a competent party. Use contracting party in a sentence A contracting party must have the capacity to sign a contract and must be at least age 18 and mentally competent. Source: Tibaldo: Things we need to know before signing a contract | Sun.Star Read more: businessdictionary.com Alexander Demidov) |
участник ролевого тренинга | roleplayer (Notburga) |
участник рынка | market actor (Alexander Demidov) |
участник рынка | market player (A company or financial institution involved in a particular market. Market players had expected that the 25 percent restriction on listings abroad would be canceled significantly earlier. TMT ft.com Alexander Demidov) |
участник рынка | participant in the market (Must a participant in the market have insurance? There is no requirement for a participant to have insurance; however, USDA asks that participants with ... Alexander Demidov) |
участник рынка | stakeholder (1. the holder of the stakes of a wager. 2. a person or group that has an investment, share, or interest in something, as a business or industry. 3. Law. a person holding money or property to which two or more persons make rival claims. RHWD. * We can begin to restore the public purpose of corporations by asserting their responsibility and accountability to all stakeholders. * What customers and other stakeholders value may conflict with shareholders' expectations. LDOCE Alexander Demidov) |
участник рынка | market professional (This half unit course examines the practice of real property market professionals and their role as market intermediaries in order to help understand how that ... Alexander Demidov) |
участник рынка | marketeer (AD Alexander Demidov) |
участник рынка | market insider (Alexander Demidov) |
участник рынка | player in the market (Alexander Demidov) |
участник рынка | competitor |
участник рынка недвижимости | real estate player (Budget 2015 evokes mixed reaction among real estate players Alexander Demidov) |
участник мероприятия с особым специальным статусом | participant with special status |
участник сеанса | brainstormer |
участник семинара | seminar attendee (Кунделев) |
участник сидячей демонстрации | sit downer |
участник сидячей демонстрации | sit-downer |
участник сидячей забастовки | sit downer |
участник синдиката, организующего заём на рынке | participant |
участник системы | participants in the system (ABelonogov) |
участник скачек | chaser |
участник скачек | racer |
участник скачек, гонок или бега с препятствиями | steeplechaser |
участник скачек с препятствиями | steeplechaser |
участник со стажем | tenured member (alfidego) |
участник совещания | conference attendee (Alexander Demidov) |
участник совещания | confabulator |
участник сомнительных, рискованных предприятий | wildcatter |
участник соревнований, занявший второе место | reserve champion (sankozh) |
участник соревнований по спортивной ходьбе | pedestrian |
участник соревнований по стипль-чезу | jump jockey |
участник соревнования | runner up |
участник соревнования | competitioner |
участник соревнования | stiff |
участник соревнования | contested |
участник соревнования | contestant |
участник состязания | agonist |
участник состязания | competitioner |
участник состязания | competitor |
участник состязания | long shot |
участник состязания | starter |
участник состязания | contestant |
участник состязания в беге | runner |
участник состязания, занявший второе место | runner-up |
участник состязания или команда | runner-up |
участник состязания, турнира, конкурса | competitor |
участник союза пресвитериан | covenanter (в Шотландии) |
участник спора | disputant (a person who is involved in a dispute and especially in a legal dispute. MWALD. attempting to make peace between the disputants; the disputants on both sides were ignorant of the matter they were disputing about – Havelock Ellis. WTNI Alexander Demidov) |
участник спора | disputan (a person who is involved in a dispute and especially in a legal dispute. MWALD. attempting to make peace between the disputants; the disputants on both sides were ignorant of the matter they were disputing about – Havelock Ellis. WTNI Alexander Demidov) |
участник спора | disputer |
участник сражения | combatant |
участник судебного разбирательства | litigant (a party to a lawsuit; someone involved in litigation (Freq. 1) – plaintiffs and defendants are both litigants. WN3 Alexander Demidov) |
участник судебного разбирательства | litigan (a person who is making or defending a claim in court. OALD Alexander Demidov) |
участник тендера | tender participant (Johnny Bravo) |
участник тендера | offeror (4uzhoj) |
участник турнира | competitioner |
участник турнира на кубок Дэвиса | Davis Cup player |
участник уголовного процесса | participant in a criminal case (именно с таким предлогом см. британские Criminal Procedure Rules 2013. Party – это сторна, участник процесса не обязательно является стороной 4uzhoj) |
участник упражнения | practice competitor (Александр Рыжов) |
участник фондового рынка | stock market trader (Alexander Demidov) |
участник фондового рынка | stock marketeer (Alexander Demidov) |
участник фондового рынка, использующий советы клиентам | scalper |
участник хозяйственных отношений | economic agent (a person, company, or organization that has an influence on the economy by producing, buying, or selling 4uzhoj) |
участник частных отношений | private actor (The terms private actors and business sector refer to individual or collective participants in economic and social life which are not controlled by the state and usually act for profit. wordpress.com Alexander Demidov) |
участник экономических отношений | economic agent (a person, company, or organization that has an influence on the economy by producing, buying, or selling: "The proper functioning of market economy is influenced mostly by the state interaction with the economic agent. CBED Alexander Demidov) |
участник экономического процесса | participant in the economic process (tlumach) |
участник экономического процесса | transactor |
участник эстафеты | relay runner |
участника конкурса красоты | pageant girl (Alex_Odeychuk) |
Участникам аукциона трудно доказать, что они стали жертвой фиктивных торгов. | it is difficult for someone to prove that they have been a victim of shill bidding (Alexey Lebedev) |
участники благотворительной деятельности | participants in charitable activity (ABelonogov) |
участники второй мировой войны | veterans of World War II |
II участники ветераны второй мировой войны | veterans of World War |
участники выставки | exhibitors |
участники демонстрации пели | the marchers sang |
участники дискуссии | panel (в радио- или телепередаче) |
участники диспута | sides to the dispute |
участники договора | parties to a contract |
участники инвестиционной деятельности | participants in investment activity (ABelonogov) |
участники Интернет-конференции | chat users (и т.п. bigmaxus) |
участники массовой акции протеста | rioters (bigmaxus) |
участники митинга, которым не хватало места | an overspill meeting (в зале) |
участники митинга, которым не хватило места | an overspill meeting |
участники общего морского предприятия | parties to a common maritime adventure (Alexander Demidov) |
участники ополчения | militia members |
участники процесса обеспечения работоспособности предприятия | the facility work flow managers (Анна Ф) |
участники процесса обеспечения работоспособности предприятия | the facility work flow administrators (Анна Ф) |
участники процесса обеспечения работоспособности предприятия | the facility work flow participants (Анна Ф) |
участники процесса обеспечения работоспособности предприятия | the facility work flow agents (Анна Ф) |
участники рынка ценных бумаг | securities market actors (The 58-page report said the survey of exchanges was the first of a series of surveys on cyber-crime across different types of securities market actors. Alexander Demidov) |
участники семинара | members of the course |
участники совещания | panellists |
участники совещания | convention |
участники соревнования | runners and riders (Ремедиос_П) |
участники соревнования были удачно подобраны | the contestants were well matched |
участники соревнования начали выдыхаться | run oneself out the participants began to run themselves out |
участники соревнования начали последний этап велогонки | the competitors set out on the last stage of the cycle race |
участники соревнования, отобранные по жеребьёвке | competitors seeded in the draw |
участники состязания были удачно подобраны | the contestants were well matched |
участники спора | parties to the dispute (ABelonogov) |
участники спора | parties in dispute (Negotiate a settlement between parties in dispute within a company. LE Alexander Demidov) |
участники телепередачи | the panel (дискуссии или ответы на вопросы) |
участники уголовного судопроизводства | parties to a criminal proceeding (Alexander Demidov) |
участники финансового сектора | financial sector players (4uzhoj) |
участники хозяйственных операций | participants in economic operations (ABelonogov) |
Фиктивная торговля состоит в совершении ставки без намерения выиграть аукцион или в совершении ставки участником торгов, состоящим в сговоре с продавцом. | Shill bidding occurs when a bid is placed without the intention to win the auction, or when a party related to the seller bids. (Alexey Lebedev) |
фиктивный участник торгов | shill bidder (Alexey Lebedev) |
финиширование в тесной группе участников | close finish (велоспорт) |
ценные бумаги, которые могут передаваться от одного участника рынка другому | transferable securities (anna100sea) |
часть прибыли, причитающаяся иностранному участнику | part of the profit due to a foreign partner |
четвёртый участник игры | fourth |
чистые активы, принадлежащие участникам | liabilities to owners (Alexander Demidov) |
чистые активы, принадлежащие участникам, и обязательства | total liabilities (Alexander Demidov) |
чувствовать себя участником или членом | feel in (чего-либо) |
является присоединившимся/подписавшимся участником ... | is signature to (agrabo) |
являться активным участником | be actively involved (Angela was actively involved in grassroots community groups whilst based at the law centre, including Hackney Action for Racial Equality and Hackney ... | A keen hockey player with Owls club, she was actively involved with the Girls Brigade. Alexander Demidov) |
являться активным участником | be actively involved (Angela was actively involved in grassroots community groups whilst based at the law centre, including Hackney Action for Racial Equality and Hackney ... | A keen hockey player with Owls club, she was actively involved with the Girls Brigade. – АД) |