Russian | English |
аксессуары для ухода за волосами | hair accessories (25banderlog) |
активный образ жизни с предоставлением частичного ухода | active assisted living (Для престарелых и людей с ограниченными возможностями r313) |
антенатальный уход | antenatal care (HarryWharton&Co) |
ассигнования по уходу за пожилыми | appropriations to care for the old |
бакалавр методики ухода за больными | Bachelor of Science in Nursing (ставится после фамилии; что?! бакалавр медсестринства, медсестра-бакалавр! Lviv_linguist) |
бальзам для ухода за кожей | leather balsam (ВВладимир) |
благодаря уходу его старой няни | thanks to the ministrations of his old nurse |
благодаря хорошему уходу он встал на ноги | good nursing pulled him through |
больные требуют ухода | the sick must be cared for |
бомбардировками принудить к уходу | bomb out |
бренд товаров для ухода за домом | cleaning brand (sankozh) |
быстрый уход | decampment |
в книге множество советов по уходу за детьми | there's lots of advice in the book on baby care |
вести уход за садом | garden |
взять отпуск по уходу за ребёнком | take paternity leave (об отце Ремедиос_П) |
взять отпуск по уходу за ребёнком | take a childrearing leave (wordpress.com goldblaze) |
видеть чей-либо уход | see the back of |
видеть чей-либо уход | see back |
внезапный уход | decampment |
врачебный уход | medical attendance |
временный уход за больными и инвалидами в период отдыха лиц, обычно осуществляющих уход за ними | respite care (Steve Elkanovich) |
вы нашли кого-нибудь для ухода за ребёнком? | did you get someone to look after the child? |
выйти замуж уходом | run off |
грант на уход за ребенком для студентов | childcare grant (Брит. Анастасия Беляева) |
групповой уход | cluster care (вид организации ухода за престарелыми и больными людьми на дому, когда один и тот же сотрудник обслуживает несколько больных в одном квартале или районе) |
дезертирство или сход на берег перед самым уходом в плавание | pierhead jump |
дезертирство на берег перед самым уходом в плавание | pierhead jump |
демонстративный уход | walk-out |
демонстративный уход | walkout in protest |
демонстративный уход | walkout |
дети, нуждающиеся в дополнительном уходе | special needs children (наряду с дефектами слуха и т.д. ART Vancouver) |
дневной уход за детьми | daycare (amatsyuk) |
добровольный уход с должности | voluntary resignation (Moscow Times Toughguy) |
его единственной реакцией был демонстративный уход | his only answer was to walk out |
его уход на пенсию никак не отразится на том, как мы ведём наши дела | his retirement won't make any difference to the way we conduct our affairs |
ежедневные процедуры по уходу за собой | daily beauty routines (kefiring) |
ежемесячное пособие по уходу за ребёнком | paid leave for new parents |
её уход с работы был вполне добровольным | her leaving the job was entirely voluntary |
женщина-сиделка по уходу за роженицей | doula (Marina Lee) |
журнал ухода за ранами | journal of wound care (JWC Olessya.85) |
за детьми хороший уход | the children are well cared for |
за ним хороший уход | he is well cared for |
Закон об уходе за детьми | Childcare Act (tania_mouse) |
запись в книге прихода и ухода | check-in |
засекать время прихода на работу и ухода с работы | clock off (при помощи специального автоматического приспособления) |
засекать время прихода на работу и ухода с работы | clock on (при помощи специального автоматического приспособления) |
засекать время прихода на работу и ухода с работы | clock (с помощью автоматического приспособления, обыкн. clock in, clock off, clock on, clock out) |
засекать время прихода на работу и ухода с работы | clock out (при помощи специального автоматического приспособления) |
засекать время прихода на работу и ухода с работы | clock in (при помощи специального автоматического приспособления) |
заявление об уходе | dismissal letter (Johnny Bravo) |
заявление об уходе | letter of dismissal (Johnny Bravo) |
заявление об уходе с работы | resignation employment (Yeldar Azanbayev) |
заявление об уходе с работы | notice to terminate (I acknowledge receipt of your notice to terminate. Thanks for your services. ART Vancouver) |
заявление об уходе с работы | advance notice |
заявлять об уходе | give notice to quit |
играть музыку во время ухода кого-нибудь | play somebody out (zdra) |
идеальный уход | the beat of care |
инструкция по особенностям ухода за изделием | product care guidelines (Alexander Demidov) |
инструкция по особенностям ухода за изделием в процессе эксплуатации | product care and use guidelines (Alexander Demidov) |
инструкция по уходу | care instructions (Alexander Demidov) |
инструкция по уходу за изделием | product care instructions (Alexander Demidov) |
инструкция по уходу за изделием в процессе эксплуатации | product use and care instructions (Alexander Demidov) |
инструкция по уходу за обувью | footwear care instructions (Alexander Demidov) |
карточка, на которой записывают время прихода рабочего на работу и время ухода с работы | time ticket |
комната для ухода за младенцем | baby changing facility (MichaelBurov) |
комната для ухода за младенцем | baby changing room (MichaelBurov) |
комната для ухода за младенцем | baby changing facilities (MichaelBurov) |
компенсация по уходу за ребёнком | maternity coverage (Дмитрий_Р) |
косметический уход | cosmetic treatment (scherfas) |
красота и уход за телом | beauty (сфера интересов или деятельности sankozh) |
лицо, осуществляющее уход | carer (Br) человек, ухаживающий за ребёнком, больным, инвалидом и т. д. ORD. a family member or paid helper who regularly looks after a sick, elderly, or disabled person. COED. Carers do not always realize that they can receive financial support. OALD. SYN caretaker American English. LDOCE. We are looking for foster carers who can care for a child for a few days... Women are more likely than men to be carers of elderly dependent relatives. CCB Alexander Demidov) |
лицо, осуществляющее уход за больным или инвалидом | Carer (Steve Elkanovich) |
масло для ухода | care oil (elmajor) |
массовый уход | exodus |
машина для ухода за полами с дополнительной функцией сушки | scrubber dryer (bookworm) |
медикаментозный уход из жизни | physician-assisted suicide (hizman) |
медицинский уход | medical assistance (sankozh) |
медицинский уход | after care |
медсестринский уход на дому | nursing home care (sankozh) |
Министерство здравоохранения и долгосрочного ухода | Ministry of Health and Long-Term Care (qwe.wiki elena.sklyarova1985) |
монтёр по уходу | serviceman |
монтёр по уходу | maintenance man |
монтёр по уходу | service man |
моя жизнь была спасена благодаря хорошему уходу | my life was saved by good nursing |
набор для ухода за | cleaner kit (чем-либо), набор для очистки (чего-либо Kapita) |
набор инструментов для ухода за ногтями и волосами | grooming kit (markovka) |
Национальная рамочная программа улучшения качества дошкольного образования и ухода | National Quality Framework for Early Childhood and Care (tania_mouse) |
не будет ли более гуманным по отношению к неизлечимо больному признать его право на уход из жизни, коль скоро сам он просит оказать ему именно эту, последнюю в его жизни, услугу? | wouldn't it be more humane to give the patient the right to say when he's had enough? (bigmaxus) |
не требующий особого ухода | easy-care (Anglophile) |
не требующий сложного ухода | easy care |
не требующий сложного ухода | easy-care (о несминаемой ткани, о стрижке, завивке, парике) |
недостаточно тщательный уход | misadvertence |
незаметный уход | French leave |
незаметный уход,увиливание | sneak (Olka0411) |
некоторые цветы, как например розы, требуют особого ухода | some flowers, as the rose, require special care |
обеспечивающий уход за детьми | day-care (в детских учреждениях) |
обижать лектора преждевременным уходом из зала | insult the speaker by leaving before the lecture was over (the singer by booing, him by not listening, etc., и т.д.) |
обучать девушку уходу за больными | train a girl in nursing |
обучать кого-л. уходу за больными | train smb. in nursing (in the use of a weapon, to a trade, to a useful profession, to business, to the law, etc., и т.д.) |
обучение уходу за детьми | mothercraft |
обычный уход в эксплуатации | routine maintenance |
он ещё мал и за ним нужен уход | he is young and needs looking after |
он жил у меня и принимал мои заботы и уход | he lived in my house and took my care and nursing (как должное) |
он напился молока перед уходом на работу | he had some milk before he went to work |
он нуждается в уходе | he needs looking after |
он оставался на этой должности вплоть до ухода на пенсию в 2000 г. | he remained in that position until his retirement in 2000 |
он подал заявление об уходе | he handed in his resignation |
он получает там прекрасный уход | he is wonderfully looked after there |
он рассчитывает, что его мать позаботится о близнецах, так как у неё был достаточный опыт ухода за ними | he is counting on his mother to take care of the twins, for she has had plenty of experience with them |
она стала председателем после его ухода в отставку | she took over the chairmanship after his resignation |
оплачиваемый отпуск по уходу за ребёнком | paid leave after childbirth |
опыт ухода за детьми | child-care experience (Taras) |
организации по уходу | care facilities (Georgy Moiseenko) |
оставленный без ухода | unattended |
осуществлять повседневный уход за оборудованием | routine |
осуществлять уход | look after (Andrey Truhachev) |
осуществлять уход | care (for someone Andrey Truhachev) |
осуществлять уход | look (after Andrey Truhachev) |
осуществлять уход | care for (someone Andrey Truhachev) |
отметить табель при уходе с работы | book off |
отметиться в книге ухода | sign out (с работы, из общежития) |
отметиться при уходе с работы по окончании рабочего дня | check out |
отмечать время прихода и ухода с работы | punch a time clock (tender_catty) |
отмечать время ухода с работы | clock out (на специальных часах) |
отмечать время ухода с работы | clock off (на специальных часах) |
отпуск для отца (по уходу за новорождённым | paternity leave (Paternity leave is the time a father takes off work at the birth or adoption of a child. Val_Ships) |
отпуск по уходу за больным | carer's leave (Stingray_FM) |
отпуск по уходу за ребёнком | leave to care for a child (pelipejchenko) |
отпуск по уходу за ребёнком | paid leave for new parents |
отпуск по уходу за ребёнком | leave for childcare (kopeika) |
отпуск по уходу за ребёнком в связи с его рождением или усыновлением | maternity or paternity or adoption leave (Lavrov) |
отпуск по уходу за ребёнком для воспитания малолетних детей | parental leave (What is the difference between a maternity or paternity leave and a parental leave? Maternity leave is for biological mothers only. You take it while you are pregnant and after the baby is born. You can take a parental leave after your maternity leave. Alexander Demidov) |
отпуск по уходу за ребёнком до достижения им возраста трёх лет | three years' parental leave (Alexander Demidov) |
отпуск по уходу за ребёнком до достижения им трёхлетнего возраста | on leave to attend to a child up to the age of three years (ABelonogov) |
отпуск по уходу за членами семьи | family medical leave (Кунделев) |
отрицательный исход ухода за пациентом | negative patient care outcome (LeraV) |
памятка по уходу | care label |
памятка по уходу | use and care label |
памятка по уходу | care-label (ярлык на одежде и т. п. с инструкцией о чистке или стирке) |
пациент, нуждающийся в постоянном уходе | total care patient (4uzhoj) |
перед уходом | before leaving |
перед уходом мы его ввели в курс дела | we genned him up before leaving |
перед уходом позвони | if you're going, phone first |
план ухода | treatment plan (Sagoto) |
по уходе | upon departure (MichaelBurov) |
повседневный уход | custodial care (за престарелым, инвалидом) |
подавать заявление об уходе | ask out |
подавать заявление об уходе | turn in a resignation |
подать заявление об уходе по личным обстоятельствам | submit one's resignation for personal reasons (ART Vancouver) |
подать нанимателю заявление об уходе с работы | give in notice |
помощник по уходу | caregiver (официальное название этой профессии – сиделка, но не всегда применимо spk-sts.ru Elikos) |
попрощайся перед уходом | say goodbye before you go |
после моего ухода | after I have gone |
после ухода | upon departure (MichaelBurov) |
после чьего-либо ухода | on someone's departure |
после ухода с поста | after stepping down as (bookworm) |
последний перед уходом | way-going |
последующий уход | aftercare (ART Vancouver) |
послеродовой уход | postnatal care |
пособие по уходу за больным | sick care allowance (Alexander Demidov) |
пособие по уходу за ребёнком | childcare benefit (tania_mouse) |
пособие по уходу за ребёнком | child care allowance (Alexander Demidov) |
пособие по уходу за ребёнком | childcare voucher (Aslandado) |
пособие по уходу за ребёнком | maternity-leave provision (smirnova_mv) |
поспешный уход | sudden departure |
постельный уход | bed care |
постельный уход | bedside nursing |
посторонний уход | nursing care (sva) |
постоянный уход | constant care (Alexander Demidov) |
потребности животных в уходе | welfare needs of animals (lister) |
пошлите его туда, где за ним будет хороший уход | send him where he will be well taken care of |
появление и уход | ebb and flow (Dude67) |
появление и уход новых музыкальных стилей | ebb and flow of new music styles (Dude67) |
право на оплачиваемый отпуск по уходу за ребёнком | right to take paid leave after childbirth |
предмет ухода за больными | patient-care item (WiseSnake) |
предупреждение об уходе или увольнении с работы | warning (to give a month's warning – за месяц предупредить об увольнении) |
предупреждение об уходе с работы | warning (to give a month's warning – за месяц предупредить об увольнении) |
при правильном уходе | if it's given the correct care (The Norfolk Island pine will continue to grow well indoors long after the holidays if it's given the correct care. ART Vancouver) |
при хорошем уходе | with good care (With good care your Norfolk Island pine will live for 20-30 years or longer. ART Vancouver) |
приход и уход | ebb and flow (Dude67) |
приход и уход | coming and going (Andrey Truhachev) |
причина ухода | reason for exit (WiseSnake) |
программа ухода за лицом | face pack (в спа-салонах, салонах красоты и т.д., включает в себя комплекс различных процедур Coleen Bon) |
программа ухода за телом | body pack (в спа-салонах и отелях, включает в себя комплекс различных процедур Coleen Bon) |
продукты для ухода за кожей | skincare products (Станислава Проскурня) |
продукты для ухода медицинской помощи на дому | home care products (Andy) |
проживание с уходом | assisted living (форма обслуживания, заключающаяся в предоставлении возможности относительно независимого проживания в специальном учреждении и оказании отдельных услуг по уходу; предназначена для лиц, которые в силу возраста и состояния здоровья не могут самостоятельно выполнять все повседневные действия по самообслуживанию, но не нуждаются в постоянном сестринском уходе; тж. см. assisted living facility Taras) |
работник по уходу за престарелыми на дому | home attendant (с проживанием или без Голуб; не обязательно за престарелыми, это могут быть люди с проблемами со здоровьем Анастасия Беляева) |
рабочий по уходу за животными | animal keeper (Александр_10) |
радио уход частоты | frequency departure |
разбудите его перед вашим уходом | wake him up before you go |
разбудите его перед вашим уходом | wake up him before you go |
растущий без ухода | overgrown (о растениях) |
расходы на уход | maintenance costs |
реабилитирующий уход | rehabilitative care (WiseSnake) |
ремонт и уход | repair and maintenance (Alexander Demidov) |
ремонт оборудования и уход за ним | repair and maintenance |
реплика на уход | exit line |
реплика на уход | exit cue |
риск ухода ключевых сотрудников | key man risk (Рудут) |
родительский уход | parenting (Shabe) |
родительский уход за детьми | caregiving from parents (Alex_Odeychuk) |
родительский уход за ребёнком | caregiving from parents (Alex_Odeychuk) |
рубки ухода | clean cutting |
рубки ухода за лесом | felling to care for a forest (ABelonogov) |
руководство по уходу и обращению | care and maintenance handbook |
руководство по уходу и обслуживанию | maintenance manual |
с его уходом образовалась пустота, которую трудно кем-либо заполнить | he left a gap which will be hard to fill |
с тех пор, как он сломал ногу, ему нужен постоянный уход | after his leg was broken he had to have someone to wait on him |
свадьба уходом | runaway match |
свадьба уходом | runaway marriage |
Секретариат Национальной службы по уходу за детьми аборигенов и островитян | SNAICC (Австралия tania_mouse) |
сигнал на уход | exit cue |
символ по уходу за изделием | product care symbol (Alexander Demidov) |
скорбить об уходе из жизни | be mourning the loss of (кого-либо (фрагмент предложения в некрологе) Alex_Odeychuk) |
сложный в уходе | high maintenance |
службы по уходу вне дома | out-of-home care services (tania_mouse) |
собаку съесть на уходе от сути проблемы | be well-practised at squashing quibbles (Kassandra) |
советы по уходу и меры предосторожности | hints and precautions (В.И.Макаров) |
совместный уход | shared care (The process through which GPs work alongside drugs workers to prescribe methadone, provide treatment and/or support for drug misusers. Vladimir71) |
специалист по уходу за рептилиями | reptile keeper (Анна Ф) |
способ ухода от уплаты налогов | tax avoidance loophole (Alexander Demidov) |
способ ухода от уплаты налогов | tax evasion mechanism (Alexander Demidov) |
средства по уходу за внешним видом | grooming products (кремы для бритья, дезодоранты, зубные пасты, бритвенные станки, и т. п. и т. д. Serik Jumanov) |
средства по уходу за лицом | face care products (Alexander Demidov) |
средства по уходу за обувью | shoe care products (bigmaxus) |
средства ухода за кожей | beauty preparations (и т. п.) |
средство для ухода за нержавеющей сталью | stainless steel polish (Sukhopleschenko) |
средство по уходу за кожей | skin care resolution (bigmaxus) |
средство по уходу за телом | body care product (Alexander Demidov) |
средство ухода | conditioner (за волосами, лицом и т.п.) |
средство ухода за автомобилем | auto care product (Alexander Demidov) |
средство ухода за автомобилем | auto care product (Alexander Demidov) |
схема ухода от налогов | tax wheeze (thisismoney.co.uk pangie) |
схема ухода от налогообложения | tax evasion scheme (ABelonogov) |
сход на берег перед самым уходом в плавание | pierhead jump |
технологии ухода за волосами | hair technology (sankozh) |
товары по уходу за домом | janitorial supplies (киянка) |
товары по уходу за обувью | shoe care products (bigmaxus) |
требовать особого ухода | must be looked after (Gore-tex™ is not robust or hard-wearing and must be looked after. – Gore-tex™ непрочен и недолговечен, требует особого ухода.; источник
dimock) |
требовать постоянного ухода | be high maintenance |
требующий постоянного и тщательного ухода | high maintenance |
требующий постоянного ухода | high-maintenance (be high-maintenance – требовать постоянного ухода: Glass cabinet doors are great to reveal your pretty china, but they're too high-maintenance. – за ними требуется слишком много ухода ART Vancouver) |
Уволиться, уведомив компания не за долго до ухода | hand in a short notice (Irina Sorochinskaya) |
услуги по присмотру и уходу за домашними животными | pet sitting ('More) |
услуги по уходу за детьми | child services (AMlingua) |
услуги по уходу за домашними животными | pet sitting ('More) |
услуги по уходу за ребёнком | babysitting services (Maxim Prokofiev) |
услуги присмотра и ухода за кошками | cat sitting (A pet sitter is a contracted service provider who takes care of a pet or other animal at its own home. wikipedia.org 'More) |
услуги приходящего работника по дому и в уходе за больными | home care (Steve Elkanovich) |
уход без прощания | French leave |
уход "в затемнение" | blackout |
уход в личную жизнь | privatism |
уход в отставку | demission |
уход в отставку | retiral |
уход в отставку или на пенсию | resignation |
уход в специализированном учреждении | institutional care (Stas-Soleil) |
уход в уединение | secession |
уход в условиях специализированного учреждения | institutional care (Stas-Soleil) |
уход в хиппи | alienation |
уход за | care of (SirReal) |
уход за | tendance (кем-либо, чем-либо) |
уход за | servicing of (обслуживание или уход за = maintenance or servicing of Alexander Demidov) |
уход за | service on (обслуживание или уход за = maintenance or service on Alexander Demidov) |
уход за | service of (обслуживание или уход за = maintenance or service of Alexander Demidov) |
уход за | clearing through (Nadia U.) |
уход за больным | attendance |
уход за больным | dance attendance |
уход за больным | tendance |
уход за больным | nursing care (ART Vancouver) |
уход за больными | sicknursing |
уход за больными в лечебных учреждениях | institutional care (тюрьмах и т. п.) |
уход за выздоравливающим | aftercare |
уход за выздоравливающими | convalescent care |
уход за деревьями | tree care (V.Lomaev) |
уход за детьми | day care (чужими) Child care or day care is the care of a child during the day by someone outside the child's immediate family. Day care is typically an ongoing service during specific periods, such as the parents' time at work. 4uzhoj) |
уход за детьми | daycare (чужими) bellb1rd) |
уход за детьми | child care |
уход за детьми вне дома | out-of-home care (whyyou) |
уход за домашними животными | pet sitting (как услуга 'More) |
уход за домашними животными | pet care (twinkie) |
уход за домом | homecare (Bogotano) |
уход за жилищем | homecare (Bogotano) |
уход за здоровыми и больными | care in health and illness (4uzhoj) |
уход за землёй | handling of land |
уход за лесом | forest care (Alexander Demidov) |
уход за лесом | caring for the forest (ABelonogov) |
уход за лицом | facial |
уход за лошадьми | grooming |
уход за машиной | care of a car |
уход за могилой | grave care (Ремедиос_П) |
уход за ногами | chiropody |
уход за носовой полостью | nasal cavity care (bigmaxus) |
уход за полостью носа | nasal cavity care (bigmaxus) |
уход за полостью рта | OHC (oral hygiene care Oksanut) |
уход за помещением | homecare (Bogotano) |
уход за псом был обременителен | the dog was rather a tie |
уход за ранеными | care of the wounded |
уход за растениями | plant care (fluggegecheimen) |
уход за ребёнком | baby-minding |
уход за садом | garden maintenance |
уход за собой | self-care |
уход за собой | grooming (Юрий Гомон) |
уход за собой | self care |
уход за стариками | eldercare |
уход за умирающими больными | attending to dying patients (bigmaxus) |
уход и наблюдение за женщиной после родов | after-care |
уход из жизни | passing ("We learn a good deal about [Doc] Holliday: his grief at the passing of his mother when he was a teenager... VLZ_58) |
уход из жизни | departure from life (anyname1) |
уход из жизни | quietus |
уход из общества | cop out |
уход из общества | cop-out |
уход из отечества | expatriation |
уход из школы | school dropout (Dropping out means leaving a school, college, university or group for practical reasons, necessities, or disillusionment with the system from which the individual in question leaves. AKarp) |
уход из школы | school drop-out (bookworm) |
Уход на второй круг! Впереди сдвиг ветра! | Go around! Windshear Ahead! (Предупредительная сигнализация Himera) |
уход на дому | homecare (kOzerOg) |
уход на пенсию | retiral |
уход от | pivot from (Ремедиос_П) |
уход от | move away from (концепции, взглядов Ремедиос_П) |
уход от | shift away from (Ремедиос_П) |
уход от | split from (о супругах) |
уход от | avoiding (ssn) |
уход от действительности | retreat from reality (Taras) |
уход от действительности | flight from reality (Taras) |
уход от действительности | escapism (тж. escape from reality, retreat from reality, flight from reality, mental blindness Taras) |
уход от действительности | escape from reality (Taras) |
уход от действительности | escape |
уход от жизни | scape |
уход от жизни | escapement |
уход от защиты | breakaway (в футболе и т. п.) |
уход от контакта с противником | stand-up (борьба) |
уход от контакта с противником | stand up |
уход от мира | reclusion |
уход от мужа | flit (к сожителю) |
уход от мужа | elopement (к сожителю) |
уход от ответа | Glomarization (Anglophile) |
уход от ответственности | repudiation of responsibility (Ремедиос_П) |
уход от ответственности | withdrawal from responsibility |
уход от противника | stand-up (борьба) |
уход от противника | stand someone up (борьба) |
уход от реальности | retreat from reality |
уход от реальности | escapism (Taras) |
уход от реальных проблем | sugar-coating |
уход от темы | topic drift |
уход от темы | subject drift |
уход по-английски | irish exit (уйти с мероприятия без предупреждения vogeler) |
уход по-английски | Irish Goodbye (urbandictionary.com Marvickun) |
уход с выпада | recovery from the lunge |
уход с должности | vacation of a position |
уход с должности | resignation |
уход с должности | retiral |
уход с какого-либо поста | resignation |
уход с какого-либо поста | resignation |
уход с поста | stepping down (LadaP) |
уход с поста | vacation of a position |
уход с работы | quitting one's job |
уход с работы | retirement |
уход с работы | quit |
уход со службы | quit |
уход со сцены | exit |
участник исхода, массового выезда или ухода | exodist |
участник исхода, массового ухода | exodist |
учреждение по уходу за детьми вне дома | out-of-home care (whyyou) |
химические средства по уходу за телом | chemist articles (косметология Lavrov) |
центр сестринского ухода | nursing center (Olessya.85) |
центр ухода за пожилыми людьми | nursing center (driven) |
центры по уходу за детьми на условиях нерегулярного посещения | occasional care centres (Australia Steve Elkanovich) |
Человек работающий в сфере ухода за детьми | childcarer (Также может означать "родитель".: ‘Tracey is an exceptionally dedicated and professional childcarer' – "Трейси – исключительно преданный и профессиональный воспитатель детей";
‘we only have my wage coming in as my husband is the main childcarer' – "у нас есть только моя заработная плата, так как мой муж является главным воспитателем детей" lexico.com Catherine200) |
шесть учителей подали заявление об уходе | six teachers asked out |
эксплуатация зданий и уход за территорией | Grounds and Building Maintenance (greyhead) |
эпизодический уход | episodic care (Linera) |
этикетка с инструкцией по уходу | care label (на одежде sankozh) |
это растение нуждается в уходе | this plant needs care |
это растение требует непрерывного ухода | this plant must have continued attention |
я всегда жду не дождусь его ухода | I'm always glad to see the back of him |
я не могу помешать его уходу | I can't help him leaving (him taking the child away, etc., и т.д.) |
я остался в живых благодаря хорошему уходу | my life was saved by good nursing |
я что-нибудь поём перед уходом | I'll get something to eat before I go out |
ярлык с инструкцией по уходу | care label (за одеждой и т. п.) |