Russian | French |
багаж сверх установленной нормы | excédent de bagages |
бег на лыжах вне установленной лыжни | hors-piste |
бег на лыжах вне установленной лыжни | hors-pistes |
В случае неуплаты в установленный срок… | En cas de défaut de paiement à l'échéance… |
в сроки, установленные | dans les délais prévus par (ROGER YOUNG) |
в сроки, установленные | dans les délais prescrits par (ROGER YOUNG) |
в сроки, установленные | dans les délais fixés par (ROGER YOUNG) |
в ... установлен помещён, находится ... | ... abrite ... (La nacelle abrite un rotor relié à l'hélice. I. Havkin) |
в установленное время | dans le temps déterminé (ROGER YOUNG) |
в установленное время | dans le temps imparti (ROGER YOUNG) |
в установленном законодательством порядке | selon les modalités prévues par la législation (ROGER YOUNG) |
в установленном законодательством порядке | selon les modalités prévues par la loi (ROGER YOUNG) |
в установленном законодательством порядке | conformément à la procédure établie par la loi (ROGER YOUNG) |
в установленном законом порядке | à l'issue d'une procédure légale (ROGER YOUNG) |
в установленном законом порядке | suivant les modalités établies par la loi (ROGER YOUNG) |
в установленном законом порядке | suivant la procédure prévue par la loi (ROGER YOUNG) |
в установленном законом порядке | selon une procédure fixée par la loi (ROGER YOUNG) |
в установленном законом порядке | d'après les modalités définies par la loi (ROGER YOUNG) |
в установленном законом порядке | selon les modalités prévues par la loi (ROGER YOUNG) |
в установленном законом порядке | conformément aux procédures établies par la loi (ROGER YOUNG) |
в установленном законом порядке | conformément aux procédures énoncées dans la législation (ROGER YOUNG) |
в установленном законом порядке | conformément à la procédure prévue par la loi (ROGER YOUNG) |
в установленном законом порядке | conformément aux dispositions prévues par la loi (ROGER YOUNG) |
в установленном законом порядке | conformément à la loi (ROGER YOUNG) |
в установленном законом порядке | conformément à la procédure fixée par la loi (ROGER YOUNG) |
в установленном законом порядке | dans les conditions fixées par la loi (ROGER YOUNG) |
в установленном порядке | selon les modalités prévues |
взаимопонимание установлено | le courant passe |
возраст, установленный законом | âge légal (для получения каких-л. прав) |
вопреки установленным принципам | en violation des principes établis |
выйти за установленные пределы | crever le plafond |
дату которого невозможно установить | indatable |
договор с установленным сроком исполнения | contrat à terme (Yanick) |
Документ установленного образца | document standard (ROGER YOUNG) |
документ установленного образца | document standard (ROGER YOUNG) |
законно установленный | constitué |
заранее установив общую сумму | forfaitairement |
заранее установленная сумма | somme préfixe |
заранее установленный | préétabli |
заранее установленный день | jour préfix |
заранее установленный твёрдый налог | imposition forfaitaire annuelle (на компании, IFA vleonilh) |
засвидетельствованный в установленном порядке | légalisable |
личность установлена на основании... | l'identité a été régulièrement justifiée au vue de... (ulkomaalainen) |
меры по исполнению закона, установленные подзаконным актом | mesures réglementaires (ROGER YOUNG) |
Мы уверены, что Вы с пониманием отнесётесь к нашей просьбе и примете все необходимые меры для осуществления платежа в установленные сроки | Nous sommes convaincus que vous comprendrez parfaitement notre demande et que vous prendrez toutes les mesures utiles pour nous faire parvenir le règlement dans les délais prescrits (ROGER YOUNG) |
нарушение установленных правил | infraction aux règlements |
нарушитель установленных правил | non-conformiste |
нарушительница установленных правил | non-conformiste |
несоблюдение установленных правил | non-conformisme |
отклонение от установленной линии | désalignement |
отступать от установленного принципа | écarter du principe établi (Sergei Aprelikov) |
отходить от установленного принципа | écarter du principe établi (Sergei Aprelikov) |
оформлять в установленном порядке | régulariser |
помещение, где установлен пресс | pressoir |
поскольку не установлено иное | sauf disposition contraire (Stas-Soleil) |
поскольку не установлено иное | sauf dispositions contraires (Stas-Soleil) |
поставить в установленные сроки | livrer dans les délais fixés (ROGER YOUNG) |
поставить в установленные сроки | livrer dans les délais convenus (ROGER YOUNG) |
превысить установленные нормы | crever le plafond |
продажа с правом выкупа в установленные сроки | vente à remercier |
разрешение сдавать экзамены раньше установленного возраста | dispense d'âge pour passer un examen |
резервный капитал фирмы, установленный законом | réserve légale |
с установленным предусмотренным, находящимся, расположенным, закрепленным и т. д., в зависимости от контекста на нем | surmonté de (см. пример в статье "над которым находится" I. Havkin) |
сборник установленных форм и образцов | formulaire |
собрание без установленной повестки дня | réunion informelle |
согласно установленного порядка | selon les modalités prévues |
соответствующий установленному образцу | standard |
твёрдо установленный | fixe |
торговля по официально установленным ценам | marché officiel |
установить блокаду | établir le blocus |
установить виновность | établir la culpabilité (ROGER YOUNG) |
установить время | fixer l'heure (ROGER YOUNG) |
установить время | définir l'heure (ROGER YOUNG) |
установить время | définir le temps (ROGER YOUNG) |
установить время | établir l'heure смерти (ROGER YOUNG) |
установить время | déterminer l'heure смерти (ROGER YOUNG) |
установить время | configurer le temps (ROGER YOUNG) |
установить деловые отношения | nouer des rapports d'affaires (ROGER YOUNG) |
установить дипломатические отношения | établir les relations diplomatiques |
установить дипломатические отношения | établir des relations diplomatiques |
установить долгосрочные отношения | instaurer une relation continue dans le temps (Olga A) |
установить домофон | installer l'interphone (sophistt) |
установить запретную зону | interdire une zone |
установить звукоизоляцию в комнате | isoler une pièce |
установить знаки | signaler (kee46) |
установить инвалидность | reconnaître le handicap (ulkomaalainen) |
установить истину | rétablir le vrai du faux (fluggegecheimen) |
установить истину | établir la vérité (ROGER YOUNG) |
установить исчерпывающий перечень | la liste prévue à ... est limitative (NaNa*) |
установить контакт | prendre contact |
установить контроль | asseoir le contrôle sur ((над чем-л.) La priorité est d'asseoir le contrôle sur la mer de Chine du Sud. I. Havkin) |
установить контроль над | placer qch sous contrôle (чем-л. vleonilh) |
установить курс на ч-л | mettre le cap sur qch (ZolVas) |
установить личность обвиняемого | identifier un accusé |
установить место встречи | arrêter le lieu d'un rendez-vous |
установить местонахождение | localiser |
установить местоположение | localiser |
установить микрофон | dresser le micro |
установить на моторе ограничитель скорости | brider un moteur |
установить отношения | mettre en relation (Le Figaro, 2019 Alex_Odeychuk) |
установить отношения между собой | se mettre en relation |
установить отцовство | établir la paternité (ROGER YOUNG) |
установить палатку | monter une tente (kee46) |
установить подслушивающее устройство | mettre un mouchard (Iricha) |
установить полезные контакты | se faire un réseau (Iricha) |
установить порядок | faire régner la paix |
установить правильный диагноз | établir un bon diagnostic |
установить прицел | marquer la hausse (ROGER YOUNG) |
установить прицел | donner la hausse (ROGER YOUNG) |
установить причинно-следственную связь | établir un lien de cause à effet (Yanick) |
установить рекорд | réaliser un record |
установить рекорд | établir un record |
установить ряд изменений | introduire une série de modifications (NaNa*) |
установить свою власть | asslleoir son autorité |
установить связи | faire des relations |
установить связь | faire le rapprochement (entre ... et ... - между ... и ... // Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
установить связь | établir la liaison |
установить связь | établir des communications |
установить связь с | prendre contact avec ... (кем-л. vleonilh) |
установить слежку | épier (kee46) |
установить слежку за | prendre qn en filature (кем-л.) |
установить сообщение | établir des communications |
установить справедливость | faire régner la justice |
установить стенку | jouer le béton (в футболе) |
установить стенку | faire le béton (в футболе) |
установить стойкие отношения с | établir des relations étroites avec (ROGER YOUNG) |
установить судебные издержки | taxer |
установить твёрдые цены на продукты питания | taxer les vivres |
установить тесные взаимоотношения с | établir des relations étroites avec (ROGER YOUNG) |
установить урны для голосования | déposer des urnes (Des urnes y seront déposées Oksana Mychaylyuk) |
установить уровень допуска | imposer une habilitation (к информации ROGER YOUNG) |
установить факт | établir un fait |
установить цену | mettre le prix (z484z) |
... установлен помещён, находится в ... | ... occupe ... (Les enroulements occupent une encoche longitudinale du stator. I. Havkin) |
установлена неагрегатная страховая сумма | le montant d'assurance n'est pas agrégé (NaNa*) |
установленная дата | datation |
установленная заработная плата | fixe |
установленная миля | mille légal |
установленная норма торгового оборота | quota de vente |
установленная система ценностей | système de valeurs que l'on vous a imposé (Voledemar) |
установленная цена | prix convenu |
установленное уставом местонахождение, юридический адрес | siège statutaire (Krustik) |
установленные обычаи | usage d'institution |
установленный взаимным соглашением | convenu |
установленный законом | légal |
установленный законом вес | le poids droit (монеты) |
установленный законом срок предупреждения об увольнении | préavis de licenciement de grève (о проведении забастовки) |
установленный людьми | d'institution (не природный) |
установленный смонтированный, закрепленный и т. д. на | porté par (Il est prévu un insert porté par la bague. I. Havkin) |
установленный на высоте | posé en hauteur (Alex_Odeychuk) |
установленный на транспортном средстве | installé sur le véhicule (NaNa*) |
установленный на уровне в | plafonné (...) |
установленный порядок | portée |
установленный порядок | règle |
установленный порядок | usage consacré (sophistt) |
установленный порядок | forme |
установленный порядок | establishment |
установленный правилами | canonial |
установленный с возможностью чего-л. | susceptible de + inf. (I. Havkin) |
установленный с возможностью чего-л. | susceptible de (I. Havkin) |
установленный срок | la date butoir (respecter la date butoir - соблюдать установленный срок Alex_Odeychuk) |
установленный частью 1 статьи 2 | fixé à l'article 2 paragraphe 1 (NaNa*) |
шпалера, установленная на проволоках, натянутых на колья | contre-espalier |
Эта сделка позволит нам установить постоянные отношения с Вашим торговым домом | Cette affaire nous vaudra l'avantage d'entrer en relations suivies avec votre maison |