Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Bashkir
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hindi
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
General
containing
уставать
|
all forms
|
exact matches only
Russian
English
в этих тёмных очках у меня глаза не
устают
these dark glasses rest my eyes
да, он
устаёт
на работе, но парень умеет компенсировать потраченные силы
I know he's getting tired too, but the guy knows how to make up
жизнь не
устаёт
меня удивлять
there is no end to life's surprises
(
VLZ_58
)
любовь никогда не
устаёт
love never grows tired
(
VLZ_58
)
любовь никогда не
устаёт
love never fails
(
bigmaxus
)
не
уставая
tirelessly
не
уставая
uninterruptedly
не
уставая
incessantly
он начал заметно
уставать
he showed signs of tiring
он не
уставал
повторять это
he said it time and again
он очень
устаёт
на этой работе
he gets very tired on this job
от детей часто
устаёшь
children are often very wearing
от жары я очень
устаю
жара лишает меня сил
the heat takes it out of me
от такого плохого света у меня
устают
глаза
this bad light tries my eyes
очень
уставать
be all beat up
сильно
уставать
overtire
смертельно
уставать
от работы
slog
one's
guts out
разг.
(
Andrey Truhachev
)
смертельно
уставать
от работы
work oneself to death
(
Andrey Truhachev
)
уставать
от гребли
be rowed out
уставать
от гребли
be rowed out
уставать
от гребли
row out
я очень
устаю
от всех этих разговоров
all this talking wears me out
Get short URL