DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing услуга | all forms | exact matches only
RussianEnglish
автомат по оплате услугpay-point machine (Yanamahan)
автомобиль для ритуальных услугfuneral vehicle (Jmcvay)
автотранспортные услугиauto transportation services (AD Alexander Demidov)
Агентство общих услугCommon Services Agency (в составе органа здравоохранения Шотландии peregrin)
Агентство по оказанию консалтинговых услуг для выезжающих на обучения зарубежInternational Travel Education Group (Johnny Bravo)
Агентство по предоставлению услуг в области образования по признанию и легализации дипломов и степенейEducational Services Agency for Educational Credential Recognition and Legalization (Johnny Bravo)
агентство языковых услугMLV (Alex Lilo)
агентство языковых услугmulti-language vendor (Alex Lilo)
административно-правительственные услугиadministrative and governmental services (ABelonogov)
административно-учётные услугиadministration and accounting services (Alexander Demidov)
ассортимент услугscope of services (sankozh)
банковские услугиbanking facility
банковские услугиbanking accommodation
банковские услуги на предприятиях розничной торговлиenhancement line (банкоматы в магазинах и подключение кассовых аппаратов к банковским компьютерам для прямого снятия средств со счетов покупателей при расчёте за покупку)
безвозмездно оказанные услугиdonated services (Andy)
важные услугиimportant services (misha-brest)
веб-сайт с оценками качества товаров и услугreviews website (sankozh)
владелец бюро ритуальных услугfuneral director (a person who owns a funeral home.)
владелец бюро ритуальных услугmortician (Anglophile)
возмещение страховщиком понесенных расходов непосредственно учреждению, оказывающему медицинские услугиassignment of benefits (в отличие от возмещения застрахованному (If your health insurance contract allows AOB, you will fill out a form giving your permission that any allowable benefit payment be sent to your medical provider. If reimbursement were issued to you instead, you would then have to be billed by your doctor's office for payment. ) 4uzhoj)
возможности для увеличения доходов за счёт предоставления дополнительных услугout-of-room revenue growth opportunities (Nick Golensky)
возможность пользоваться услугами гостиницыroom credits (Yeldar Azanbayev)
вознаградить за услугиrecompense a person for his services
возобновить предоставление услугresume service (Infoman)
возобновить предоставление услугresume services (Infoman)
вспомогательная услуга, повышающая своим наличием ценность основной услугиvalue-added service (vadimv)
вспомогательные услугиAS (Traktat Translation Agency)
высокий уровень услугsuperior service (Alexander Demidov)
выходное пособие с пакетом услугseverance package (Yeldar Azanbayev)
Генеральное соглашение о торговле услугамиGeneral Agreement on Trade in Services (GATS; ГАТС Lavrov)
гонорар за технические услугиengineering fee
гонорар за технические услугиengineering fees
гонорар лицу свободной профессии, выплачиваемый авансом за оказываемую услугуretainer
государственная комиссия по регулированию рынков финансовых услугFinancial Services Regulatory Authority (Ирландии – название аналогичного органа в Украине); при переводе следует иметь в виду, что Financial Services Regulatory Authority до конца 2009 года подчинялась Центробанку Ирландии, а после была расформирована и включена в его состав, после чего Центробанк стал именоваться "Central Bank and Financial Services Authority of Ireland". Если эти два названия встрачаются вместе, то центробанк я бы советовал оставить просто центробанком, без второй части названия. Рабочий вариант полного перевода: "Центральный банк с функциями органа финансового надзора" 4uzhoj)
Государственная комиссия по регулированию рынков финансовых услуг УкраиныState Commission for Regulation of Financial Services Markets of Ukraine (Rori)
государственные и муниципальные услугиpublic services (Stas-Soleil)
государственные и муниципальные услугиcentral and local government services (Alexander Demidov)
государственные услугиpublic services (Even where public services are neither publicly provided nor publicly financed, for social and political reasons they are usually subject to regulation going beyond that applying to most economic sectors. Public service is also a course that can be studied at a college and/or university. Public services tend to be those considered to be so essential to modern life that for moral reasons their universal provision should be guaranteed. They may be associated with fundamental human rights (such as the right to water). An example of a service which is not generally considered an essential public service is hairdressing. The Volunteer Fire Dept. and Ambulance Corps. are institutions with the mission of servicing the community. A service is helping others with a specific need or want. Here, service ranges from a doctor curing an illness, to a repair person, to a food pantry. In modern, developed countries, the term public services often includes: Electricity Education Environmental protection Fire service Gas Health care Law enforcement Military Public broadcasting Public library Public Security Public transportation Public housing Social services Telecommunications Town planning Waste management Water supply network WAD)
государственные услугиState services (ABelonogov)
государственный заказ социальных услугcommissioning of social services (Alex Lilo)
государственный заказ социальных услугsocial services commissioning (Alex Lilo)
дешёвые почтовые услугиpenny post
дифференцированные услугиsmart services (astrsk)
дополнительные услугиoptions (Knivy)
жилищно-коммунальные услугиhousing and utilities services (Andrew052; housing and utility services VictorMashkovtsev)
жилищные услугиliving service (Sloneno4eg)
заключить контракт на предоставление мобильных услугsubscribe to cell phone plan (Fesenko)
запрос на прекращение оказания услугrequest for discontinuation of services (Alexander Demidov)
затраты на оплату услуг сценариста, режиссёра, продюсера, актёрской группы и оплата авторских правabove-the-line budget (Марчихин)
затраты на правовые услугиlegal fees (A.Rezvov)
избавляться от услуг посредниковdisintermediate (A.Rezvov)
индивидуальный пакет услугprivate arrangements (lenivets:))
инженерно-консультационные услугиengineering-advisory services (ABelonogov)
инженерно-консультационные услугиfront-end engineering design (Front-end loading (FEL), also referred to as pre-project planning (PPP) or front-end engineering design (FEED), is the process for conceptual development of processing industry projects. Example of processing industry are upstream, petrochemical, refining, pharmaceutical. wiki Alexander Demidov)
инженерно-консультационные услуги по подготовке строительстваpre-construction engineering services (Alexander Demidov)
интегрированная услугаintserv (integrated service feihoa)
интернет-услугиInternet services (bookworm)
интерфейс поставщика услуг линии передачи данныхDLPI
информационно-аналитические услугиinformation-analysis services (Alexander Demidov)
информационно-консультационные услугиinformation and advice services (The Disability Resource Centre in Dunstable offers free information and advice services on 01582 470 900 for disabled people and carers, covering Bedford, ... Alexander Demidov)
информационно-консультационные услугиconsultancy services (Alexander Demidov)
информационно-консультационные услугиconsultancy (Alexander Demidov)
информационно-маркетинговые услугиmarketing information services (Alexander Demidov)
информационно-маркетинговые услугиmarket-survey services (Alexander Demidov)
качество оказываемых услугquality of service (Alexander Demidov)
качество услугservice quality (Alexander Demidov)
квитанция на оплату коммунальных услугutility bill (sankozh)
квитанция на стоимость услугreceipt showing the cost of the services (sankozh)
квитанция об oплате коммунальных услугutility bill payment receipt (utilities VLZ_58)
Клиент заказчика услугCommissioning-entity client (Eka_27)
комитет контроля качества и безопасности товаров и услугQuality and Safety Committee (Linera)
Комитет по контролю автоматизации государственных услуг и координации деятельности центров обслуживания населения Министерства транспорта и коммуникаций Республики Казахстанthe Committee for Control Automation of public services and coordination of service centers of the Ministry of Transport and Communications of the Republic of Kazakhstan
комитет по финансовым услугамFinancial Services Committee (4uzhoj)
комитет по финансовым услугамCommittee on Financial Services (см. United States House Committee on Financial Services 4uzhoj)
компании в сфере профессиональных услугservice industry (an industry that provides a service rather than a product, for example insurance or advertising. LDOCE Alexander Demidov)
Компания в стране предоставления услугhost operator (Lavrov)
компания, оказывающая услугиservice provider (Alexander Demidov)
компания предоставляющая консультативные услугиadvisory firm (ralizada)
компания, предоставляющая услуги по денежным переводамmoney remitter
компания, продающая продукцию или услуги через Интернетdot.com (Viacheslav Volkov)
косвенные услугиindirect services (AnastasiiaKi)
крупные фирмы, занятые в области средств и услуг связиtelecommunications industry heavyweights
лица, в отношении которых должны быть оказаны услугиpersons to receive services (Alexander Demidov)
Лондонская международная ассоциация участников рынка страховых и перестраховочных услугLondon International Insurance and Reinsurance Market Association (London International Insurance and Reinsurance Market Association // ныне International Underwriting Association 4uzhoj)
Лондонская международная ассоциация участников рынка страховых и перестраховочных услугLIRMA (London International Insurance and Reinsurance Market Association // ныне International Underwriting Association 4uzhoj)
Министерства государственных услугMinistry of Government Services (взято из kei-canada.com bubamara)
министерство потребительского рынка и услугDepartment of Consumer Market and Services (rechnik)
навязывать свои услугиintrude one's services ("Such a remark is unworthy of you, Holmes. (...) But if you have no confidence in me I would not intrude my services." (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver)
нанимать компанию для предоставления услугcontract services (Ремедиос_П)
наращивать объём услугboost services (sankozh)
научно-исследовательские услугиscientific services (Schell23)
начало фактического предоставления услугopening to the public (Alexander Demidov)
небольшая гостиница с сопутствующими услугамиstage stop (Баян)
небольшой набор услугnarrow range of services (Leviathan)
незначительная награда за небольшие услугиputty medal
непроизводственные услугиsoft services (Soft Services are those which aren't represented (generally) by a fixed or tangible asset. Typically, soft services would include the management of cleaning, reception, security services, window cleaning, catering, supervision of routine contractors, and monitoring of all the costs, issues, and asset changes arising from these. Alexander Demidov)
номер в реестре поставщика образовательных услугNational Training Provider Number (Johnny Bravo)
номер в реестре поставщика образовательных услугRTO Code (Johnny Bravo)
номер плательщика налога на оказание профессиональных услугPTR Number (Филиппины Johnny Bravo)
номер плательщика налога на оказание профессиональных услугPTR No. (Филиппины Johnny Bravo)
номер плательщика налога на товары и услугиGST Number (точный перевод не найден Natalie_apple)
номер плательщика налога на товары и услугиGST Number (Natalie_apple)
Оборонные услугиDefence Service
обслуживание клиентов и логистические услугиCLS (Customer and Logistics Services kamyshka)
общая цена за все услуги по устройству свадьбыthe unit price of a wedding (транспорт, угощение и т. п.)
Общее Генеральное Соглашение ВТО по Торговле УслугамиGATS (Ras Kapone)
общие условия оказания услугgeneral conditions of service (Alexander Demidov)
объективно необходимая некомбинированная лечебно-диагностическая услуга, оказанная тем же врачом в день проведения процедуры / другой услугиsignificant, separately identifiable e/m service by the same physician on the same day of the procedure or other service (e/m = evaluation and management / see modifier 25 – перевод черновой, подправляйте 4uzhoj)
окажи себе услугуdo yourself a favour (Do yourself a favour – go home with your friends. Dollie)
окажи услугуdo me a favor (NumiTorum)
окажите мне услугуdo me a favour
окажите мне услугуdo me a favor
оказать большую услугуconfer a great favour ("My dear Watson, you would confer a great favour upon me by coming." – Sir Arthur Conan Doyle – Вы окажете мне большую услугу, если придёте. ART Vancouver)
оказать кому-либо добрую услугуdo a good turn
оказать кому-либо плохую услугуdo somebody an ill turn
оказать кому-либо хорошую услугуdo somebody a good turn (Interex)
оказать неоценимую услугуdo an inestimable service (smb2luv)
оказать ответную услугуreturn favor (Баян)
оказать ответную услугуreturn favour (Vadim Rouminsky)
оказать ответную услугуreturn the favour (papillon blanc)
оказать кому-либо плохую услугуdo disservice to
оказать кому-либо плохую услугуdo an ill turn
оказать кому-либо плохую услугуdo a disservice
оказать плохую услугуdisserve
оказать себе плохую услугуdo oneself a disservice
оказать услугуrender a service
оказать кому-либо большую услугуdo a service
оказать услугуserve
оказать кому-либо услугуgive a lift (кому-л.)
оказать услугуdo the handsome thing by (кому-либо)
оказать услугуdo service (Notburga)
оказать услугуconfer a favour (Anglophile)
оказать услугуdo someone a favour
оказать услугуdo favor (Vadim Rouminsky)
оказать кому-либо услугуdo somebody a favour (TarasZ)
оказать услугуdo someone a favour (Can you do me a favour? – Не окажешь услугу? Kate Porodko)
оказать услугуaccommodate
оказать хорошую услугуdo a good turn
оказывать дурную услугуdo a disservice
оказывать медвежью услугуdo someone a disservice (Alex Lilo)
оказывать медвежью услугуdo someone more harm than good (Alex Lilo)
оказывать плохую услугуdisserve
оказывать услуги в соответствии с требованиями добросовестностиprovide services in accordance with good practice (Diana7)
оказывать услуги публичного характераprovide services in the public interest (Alexander Demidov)
оказывать услугуoblige
оказывать услугуrender a service
оказывать услугуdo a good turn (кому-либо)
оказывать услугуrender
оказывать услугуdo someone a favour (Pale_Fire)
оказывать услугуconfer a favour (Anglophile)
оказывать кому-либо услугуshow favour
оказывать услугуaccommodate
окончание предоставления услугSunset Provision (A provision which states that a particular law or regulation will expire on a certain date unless further action is taken to extend it. Положение, в котором говорится, что конкретный закон или подзаконный акт истекает к определённой дате, если его дальше не продлить. Interex)
оперативная услугаinstant service (bojana)
Отдел маркетинга, рекламы и реализации услугDepartment for marketing, advertisement and services (rusil1)
Отдел по нотариальным и легализационным услугамNotary and Authentications Division (Johnny Bravo)
Отдел руководителя предоставления услуг по электронной сертификацииSUSCERTE (Office of the Superintendent of Electronic Certification Services Johnny Bravo)
Отдел руководителя предоставления услуг по электронной сертификацииOffice of the Superintendent of Electronic Certification Services (Johnny Bravo)
отзыв о качестве услугuser feedback (Анна Ф)
отказ в предоставлении банковских услугdebanking (Andy)
отказ оказать услугуthe denial of a favour
отказ от услугtermination of services (Tanya Gesse)
отказ от услугcancellation of services (реже cancellation of service EnAs)
относящийся к сфере услугtertiary
отплатить той же услугойreturn favour in kind (Баян)
отплатить услугой за услугуretaliate a kindness
отплатить услугой за услугуreturn favour (Vadim Rouminsky)
отплатить услугой за услугуreturn favor (Баян)
Офисные услугиOffice Services (распечатка чертежей, набор текста, сканирование, ламинирование и т.п. Ася Кудрявцева)
повышать привлекательность оказываемых услугenhance experience (sankozh)
повышение класса услугrise in class of service (Dilnara)
повышение тарифов на услуги железнодорожного транспортаincrease in tariffs for railway services (ABelonogov)
подготовительные, внутренние услугиupstream back-end services (The services downstream are the ones that consume the upstream service. In particular, they depend on the upstream service. So the front-end is downstream to the back-end because it depends on the back-end. The back-end can exist meaningfully without the front-end, but the front-end doesn't make sense without the back-end. AllaR)
подписывать контракт на услугиcontract services (в качестве заказчика Ремедиос_П)
получатель услугservice recipient (The entity for whom a service provider performs services, and all of the entity's affiliates determined according to Sections 414(b) and (c) of the Internal Revenue Code (IRC). For a service provider who is an employee, the service recipient is the employee's employer and each of the employer's affiliates that would be aggregated with it under Sections 414(b) and (c) of the IRC. PLG Alexander Demidov)
получатель услугservice receiver (veryonehope)
получатель услугSR (veryonehope)
получать стол и квартиру за услугиget food and lodgings in requital for services
получать услугиsource services (reverso.net Aslandado)
пользоваться услугамиuse services (AnnaB)
пользоваться услугамиcommand services (кого-либо)
пользоваться чьими-либо услугамиuse (sankozh)
пользоваться услугамиdeal (какой-либо компании)
пользоваться услугамиcommand the services (кого-либо)
пользоваться услугамиemploy
пользоваться услугами доверенного лица при голосованииhave a proxy to vote for (за кого-либо)
пользуясь добрыми услугамиthrough the good offices of (кого-либо)
попросить о чьей-либо услугеask a favor of (someone Nibiru)
попросить об ответной услугеcall in markers (Taras)
попросить об ответной услугеcall in a favour (driven)
попросить об ответной услугеcall in a marker (Pickman)
попросить об услугеcall in a favour
попросить оказать услугу взамен ранее оказаннойcall in a favour (I need a holiday – I'm going to call in a few favours and ask the others to cover for me. igorkiev)
потребитель услугservice receiver (veryonehope)
потребитель услугSR (сокр от service receiver, бизнес, договора veryonehope)
правила оказания иных обычно оказываемых в морском порту услугrules for the provision of other services ordinarily provided in a seaport (ABelonogov)
правила оказания услуг по обслуживанию судовrules for the provision of vessel servicing services (ABelonogov)
правила оказания услуг по перевалке грузовrules for the provision of cargo transshipment services (ABelonogov)
правила пользования газом и предоставления услуг по газоснабжениюrules for the use of gas and the provision of gas supply services (ABelonogov)
Правила предоставления услугGeneral conditions of business (обслуживания потребителей; банковского обслуживания физических и юридических лиц; отпуска готовой продукции; и т.п.) Название документа, регламентирующего отношения организации с её контрагентами 4uzhoj)
правила приобретения товаров, работ и услуг\Regulations of goods, work and services purchases (feyana)
правовое регулирование в сегменте товаров и услуг класса "люкс"luxury law (LadaP)
предоставление государственных должностей за политические услугиspoils system
предоставление интим-услугsex work (Andrey Truhachev)
предоставление коммунальных услугcommunal services providing (Darina Zolotina)
предоставление коммунальных услугprovision of utility services (emirates42)
предоставление оказание коммунальных услугcommunal services (Butterfly812)
предоставление медицинских услугprovision of healthcare (Ремедиос_П)
предоставление помощи и услугgrants of assistance and services
предоставление работ и услугprovision of works and services (VLZ_58)
предоставление секс-услугsex work (Andrey Truhachev)
предоставление услугservice provision (DmitryCher)
предоставление услугdelivery of services (the delivery of healthcare services ART Vancouver)
предоставление услуг госсекторомpublic provision (Lavrov)
Предоставление услуг на домуDial-A-Service (КГА)
предоставление услуг после даты окончания срока действия соглашенияservices beyond the agreement end date (feyana)
предоставление услуг частным секторомprivate provision (Lavrov)
прибегать к услугамenlist the services of (Ремедиос_П)
прибегать к услугамuse (we will use a third-party collection agency sankozh)
прибор учёта коммунальных услугutility meter (вк)
прибор учёта потребления каких-либо коммунальных услугutility consumption meter (любого вида коммунальных услуг, пример упортебления kvartplata.info Elina Semykina)
прибор учёта потребления коммунальных услугbuilding-level meter (VLZ_58)
производимые услугиoutputs (Lavrov)
промышленная очистка, обслуживание и коммунальные услугиindustrial cleaning, maintenance and building services (Наталья Шаврина)
просить об услугеask for a favor
профессионалы в области аудиторских и бухгалтерских услугauditors and accountants (Alexander Demidov)
профессионалы в области аудиторских и бухгалтерских услугaudit and accounting professionals (an expert speaker faculty led by practitioners in the field and senior legal counsel, this course is designed especially for audit and accounting professionals. Alexander Demidov)
процесс либерализации услугservices liberalisation (Кунделев)
процесс оказания услугservice delivery process (Oksana-Ivacheva)
работник гостиницы для личных услугvalet (напр., для чистки или глажки одежды)
работники жизненно важных сфер услугessential workers (widely used during the COVID-19 pandemic: medical workers, sanitation workers, food growers and processors, etc. ART Vancouver)
работники сферы общественных услугpublic services workers (Кунделев)
работники сферы услугservice workers (Азери)
развлекательные услугиentertainment services (stachel)
разовые услугиtemporary services (Указ 1694/2006 "Регулирование рынка разовых услуг" – Decree No. 1694/2006 ("Regulation of temporary services") Jasmine_Hopeford)
Реестр юридических организаций, представляющих услуги арбитражным управляющим по сопровождению процедур банкротстваList of Legal Service Providers for Insolvency Practitioners in Bankruptcy Proceedings (modelled on List of Pro Bono Legal Service Providers for Aliens in Immigration Proceedings Alexander Demidov)
результат услугservice deliverable (The service deliverable shall be executive and technical reports clearly identifying physical, technical and procedural risks associated with the organisation ... Content and nature of the service deliverable deployed. The first and second service modules may be configured to cooperatively perform respective functions to produce the service deliverable and to communicate ... Alexander Demidov)
результат услуг, подлежащий передачеdeliverable (заказчику schnuller)
результаты оказания услугservice deliverables (masizonenko)
результаты оказания услугdeliverables of services (Alexander Demidov)
результаты оказанных услугservice deliverables (masizonenko)
результаты оказанных услугresults of services rendered (Alexander Demidov)
Республиканское государственное предприятие на праве хозяйственного ведения Центр обслуживания населения Комитета по контролю автоматизации государственных услуг и координации деятельности центров обслуживания Министерства транспорта и коммуникаций Республики Казахстанthe Republican State Enterprise with the Right of Economic Management Public Service Center of the Committee for Automation Control of Public Services and Coordination of Service Centers of the Ministry of Transport and Communications of the Republic of Kazakhstan
себестоимость услугcost of services (reverso.net kee46)
себестоимость услугcost of production of services (ABelonogov)
сетевые услуги с установлением физического соединенияCONS
система взаимных услугclientelism
система взаимных услуг, "'ты – мне, я – тебе'', ''рука руку моет'"logrolling (амер. ABelonogov)
система взаимоотношений между поставщиками и потребителями услугB2C
система всеобщего доступа к услугам здравоохраненияUniversal Health Care (Yakov F.)
система предоставления государственных и муниципальных услуг в электронном видеe-government (Stas-Soleil)
система предоставления государственных услуг гражданам и организациям в электронной формеe-government (nosorog)
системные услугиAS (Traktat Translation Agency)
сколько стоят услуги адвоката?what does the lawyer charge? (Olga Fomicheva)
служба предоставления вычислительных услугcomputer service
Служба регулирования отрасли финансовых услугFinancial Industry Regulatory Authority (Wikipedia Ремедиос_П)
состав услугscope of service (Scope of Service. The Consultant may be required to provide services from the following list of activities either in whole, part or combination: Feasibility stage/to ... Alexander Demidov)
состав услугиscope of service (Scope of service means any description of the type of activity, including but not limited to, number served, outcomes being sought, target group, and geographic area in which the activity takes place. lawinsider.com Alexander Demidov)
социально значимые услугиessential services
социально-бытовые услугиsocial welfare facilities (Victoria2009)
Союз по обеспечению качества финансовых услугAssociation for Quality Assurance in Financial Services (Mirinare)
спасибо за услугуhere is something for yourself
спектр услугspectrum of services (The company offers a wide spectrum of services using the very latest equipment with efficiency and speed. We offer a fast and competitive service and are fully ... Alexander Demidov)
спектр услугscope of services (ROGER YOUNG)
спектр услугmenu of services (sankozh)
спектр услугrange of services (karchebnaya)
специальные услугиSpecial Services
срок оказания услугperiod of rendering of services (Johnny Bravo)
сроки оказания услугservice time frame (The Delivery Service time frame is only a guideline and is not guaranteed, therefore please ensure you allow sufficient time for your delivery to arrive, as refunds ... This not guaranteed, and is subject to postal service time frame of 15 days from expected delivery date. Alexander Demidov)
сроки оказания услугperiod of services (Alexander Demidov)
сроки оказания услугservice performance time (Alexander Demidov)
сроки оказания услугservice delivery time (Alexander Demidov)
Сроки оказания услугservice duration (WiseSnake)
сроки оказания услугservice provision period (Alexander Demidov)
Стоимость коммунальных услуг повышается, по крайней мере, раз в годthe utilities all hike their rates at least once a year
стоимость профессиональных услугprofessional fees (оригинал и перевод dimock)
стоимость работ / услуг исполнителяcontractor's charges (тж. стоимость работ (услуг) исполнителя. The company says that this has been calculated on a percentage basis at 33% of the contractor's charges, including contractor's overheads.)
стоимость услугservice fee
стоимость услуги с чаевымиtips included
счёт на оплату коммунальных услугmunicipal bill (в ЮАР sankozh)
счёт на оплату услугbill for services (Alexander Demidov)
тарифы на коммунальные услугиutility tariffs (AD Alexander Demidov)
тарифы на услуги по водоснабжениюtariffs for water supply (witness)
ты себе тем самым окажешь медвежью услугуyou'll be doing yourself a disservice
у него была жена и шестеро детей, которых он старался обеспечить, предлагая свои услуги преподавателя грамоты в Виллитоне, в этом же графствеhe had a wife and six children, whom he made a shift to maintain, by submitting to be an abecedarian at Williton in this county
у него есть и деньги и кредит, и то и другое к вашим услугамhe has money and credit both of which are at your service
узел управления интеллектуальными услугамиintelligent network service control point (SCP ABelonogov)
услуга в области шифрованияencryption service (Alexander Demidov)
услуга за услугуone good turn deserves another
услуга за услугуa favour for a favour (tats)
услуга за услугуPull in a favor (NumiTorum)
услуга за услугуscratch one's back
услуга за услугуone good turn for another
услуга за услугуquid for quod
услуга за услугуpro quo (sister_carrie)
услуга за услугуclaw me and I'll claw thee (букв.: почеши меня, а я почешу тебя)
услуга за услугуquid pro quo
услуга за услугуscratch my back and I shall scratch yours
услуга за услугуgive tit for tat
услуга за услугуscratch my back and I will scratch yours
услуга за услугуclaw me and I will claw thee
Услуга "Мобильный Интернет"Mobile Internet (Lavrov)
Услуга "Мобильный офис"Mobile Office (Lavrov)
услуга, отбываемая только для видаeye service
услуга переадресации вызововcall diverting facility (Anglophile)
услуга по индивидуальному заказуbespoke service (YelenaAl)
услуга по подключениюservice of providing connection (Alexander Demidov)
услуга по подключению кservice of providing connection to (Alexander Demidov)
услуга по размещению и хранению информации в сети Интернетweb hosting service (A web hosting service is a type of Internet hosting service that allows individuals and organizations to make their own website accessible via the World Wide Web. wiki Alexander Demidov)
услуга предприятияfacility service (Vadim Rouminsky)
услуга текстовой передачи сообщенияtype talk service (disabilityhelp-scotland.co.uk Berta)
услуга учрежденияfacility service (напр., медицинского Vadim Rouminsky)
услуги авиаперевозокaviation services (sankozh)
услуги авторской разработки текстовcopywriting services (по заявленным заказчиком темам Alex_Od)
услуги, адаптированные для пожилых людейage-friendly services (tania_mouse)
услуги анализа больших данныхbig data analytics services (A.Rezvov)
услуги анализа данныхanalytics services (A.Rezvov)
услуги аутсорсингаservices outsourced (ROGER YOUNG)
услуги в аэропорту будут предоставлены на высшем уровнеultimate airport experience (Анна Ф)
услуги в области авиаперевозокaviation services (sankozh)
услуги в области здравоохраненияhealth services
услуги в области знанийknowledge services (ЦАРЭС MAMOHT)
услуги в области расследования компьютерных преступлений и инцидентов информационной безопасностиdigital forensic services (Artjaazz)
услуги в области управления финансамиfinancial management services (Alexander Demidov)
услуги в области недвижимого имуществаreal estate services (Alexander Demidov)
Услуги в сфере глобального бизнеса, торговли и инвестицийGBTI Global Business, Trade and Invenstment services (из терминологии USAID allag)
услуги в сфере коммерческой недвижимостиcommercial real estate services (Alexander Demidov)
услуги в сфере медицины и здоровьяhealthcare and wellness services (sankozh)
услуги в сфере налогообложенияtax services
услуги в сфере недвижимостиreal estate services (Alexander Demidov)
услуги в сфере недвижимости и строительстваreal estate and property development services (Alexander Demidov)
услуги в сфере обороныdefense services (sankozh)
услуги в сфере охраны репродуктивного здоровьяreproductive health services (bookworm)
услуги водителяchauffeur service (Akinshina)
услуги временного содержания домашних животныхpet boarding services ('More)
услуги выгула собакdog walking ('More)
услуги высокого уровняhighly sophisticated services (pelipejchenko)
услуги выставочного характераexhibition-related services (ABelonogov)
услуги деловой авиацииprivate jet service (sankozh)
услуги деловой авиацииcorporate travel (sankozh)
услуги для детейchildren facilities (напр., в гостинице scherfas)
услуги, за которые выписываются счета-фактурыinvoiceable items (zheniok)
Услуги заказчика – застройщикаOwner/Developer Services (rechnik)
услуги и консультации в области охраны психического здоровьяmental health and counselling services (tania_mouse)
"услуги и материалы" договор подрядаwork and labour (исполнение работы иждивенцем лица, обязавшегося к её исполнению)
услуги импресариоbooking (sankozh)
услуги имущественного характераmonetizable services (This stable foundation can form the basis of a range of monetizable services, including games, utility payments, personalization, and ... Alexander Demidov)
услуги имущественного характераmonetized services (под услугами имущественного характера следует понимать совершение действий или осуществление определенной деятельности независимо от наличия материального результата таковых, которые поддаются имущественной (стоимостной) оценке в денежном эквиваленте, обычно оказываются на возмездной основе и не носят личного характера. При этом оказанием услуг имущественного характера надлежит считать не только непосредственное совершение действий или осуществление деятельности, направленных на удовлетворение потребностей лица, выполняющего управленческие функции в коммерческой или иной организации, и имеющих стоимостное выражение, но и оплату таких действий (деятельности), совершаемых в пользу подкупаемого третьими лицами. lawmix.ru Alexander Demidov)
услуги интернетаInternet access (Germany internet access market geography segmentation: $ billion, 2011 80 With this vision in mind, we recently conducted a survey of Oklahoma nursing homes to assess these facilities' interest in making Internet access available to their residents. thefreedictionary.com Alexander Demidov)
услуги информационного обществаinformation society services (bookworm)
услуги консультационного характераsubscription service (NastyaShk)
услуги консьержаconcierge service (Vadim Rouminsky)
услуги, которые в значительной мере учитывают индивидуальные запросы пользователейhighly customized services (Oksana-Ivacheva)
услуги креативного агентстваcreative services (sankozh)
услуги лечения от алкогольной зависимостиalcohol services (sankozh)
услуги лечения от алкогольной зависимостиalcohol addiction services (sankozh)
услуги личного секретаряconcierge service (Vadim Rouminsky)
услуги логистикиlogistics services (Alexander Demidov)
Услуги маршрутной аэронавигацииEn-Route Navigation Service (Uchevatkina_Tina)
Услуги Мирового Класса, услуги мирового уровняWorld Class Service (swatimathur4)
услуги мобильной связиmobile communications services ("Boeing Satellite to Expand Mobile Communications Services in Asia: New 702 satellite, Silkwave-1, slated for 2018 launch" mediaroom.com ART Vancouver)
услуги "муж на час"handyman service (Bullfinch)
услуги на домуat-home services (HarryWharton&Co)
услуги на основе информационных технологийInformation Technology Enabled Services (VLZ_58)
услуги на рынке ценных бумагsecurities trading services (Alexander Demidov)
услуги на уровне практической деятельностиdownstream services (More generally, upstream services don't need to know or care about the existence of downstream services. Downstream services care about the existence of upstream services, even if they only optionally consume them. AllaR)
Услуги нематериального характераintangible services (4uzhoj)
услуги нотариусаnotarial services (Alexander Demidov)
услуги оборонного назначенияdefense services (sankozh)
услуги общего доступаpublic utilities (электро-, газо-и водоснабжение, водоотведение, вывоз мусора, телефонная связь, услуги транспорта и др. nikulyak)
Услуги общего характераSGI (Services of General Interest scherfas)
услуги общего характераservices of general interest (Кунделев)
услуги, оказание которых осуществляется в морском портуservices provided in a seaport (ABelonogov)
услуги, оказываемые государством населениюsocial welfare
услуги оперативного управления воздушным судномcharter management services (sankozh)
услуги организациям и населениюservices to businesses and the public (Alexander Demidov)
услуги, ориентированные на молодёжьyouth-friendly services (Sloneno4eg)
услуги охранной сигнализацииsecurity alarm service (disk_d)
услуги поservices associated with (ABelonogov)
услуги поservices involving (ABelonogov)
услуги поservices for (Lavrov)
услуги по административному обеспечениюadministrative support services (VictorMashkovtsev)
услуги по ведению домашнего хозяйстваhomemaking services (Blackgaly)
услуги по временному проживанию домашних животныхpet boarding services ('More)
услуги по временному проживанию домашних животныхpet boarding (зоогостиница 'More)
услуги по выгулу собакdog walking ('More)
услуги по газоснабжениюgas supply services (ABelonogov)
услуги по девелопментуproperty development services (Alexander Demidov)
услуги по доставке и сборке мебелиtransportation and assembly service (musichok)
услуги по доставке покупок на домarmchair shopping (tavost)
услуги по здравоохранениюhealth-related services (AMlingua)
услуги по изготовлениюservices to manufacture (We offer our services to manufacture machinery and equipment, supply air and extract ductwork systems to customer's individual requirements. | We offer a range of solutions and services to manufacture surface mount and complex PCB assemblies, working closely with our customers at .. Alexander Demidov)
услуги по изготовлениюservices of manufacturing (Dunning and Fairbank is an independent propshaft specialist that prides itself on its various services of manufacturing, designing and supplying a complete range of propshaft products and associated components that suits all application requirements including commercial vehicles, cars, marine, industrial and specialist applications Alexander Demidov)
услуги по изготовлениюmanufacturing services (WiseSnake)
услуги по обработке информацииinformation processing services (ABelonogov)
услуги по обслуживанию счетовaccount services (VictorMashkovtsev)
услуги по оптовой реализацииwholesaling services (SergeyL)
услуги по оптовой реализацииwholesale services (google.com, yandex.ru SergeyL)
услуги по оптовому сбытуwholesaling services (SergeyL)
услуги по оптовому сбытуwholesale services (google.ru SergeyL)
услуги по оптовым продажамwholesaling services (SergeyL)
услуги по оптовым продажамwholesale services (SergeyL)
услуги по организации и обслуживанию полётовflight support (деловая авиация sankozh)
услуги по осуществлению договоров между штатами об устройстве несовершеннолетних детейinterstate compact services (Giselle)
Услуги по охране психического здоровьяBehavioral Health Services (Linera)
услуги по охране репродуктивного здоровьяreproductive health services (AMlingua)
услуги по пассажирским перевозкамpassenger carriage services (Alexander Demidov)
услуги по перерегистрации акцийservices in connection with re-registration of shares (Krokodil Schnappi)
услуги по перестрахованию обязательств по медицинскому страхованиюhealth reinsurance services (ОКПД 2 код 65.20.13 europa.eu 'More)
услуги по письменному и устному переводуtranslating and interpreting services (Alexander Demidov)
услуги по питаниюmeal services (Alexander Demidov)
услуги по питанию и обслуживаниюcatering and housekeeping services (Yeldar Azanbayev)
услуги по подарочному оформлению покупокGift Wrapping Service (alexacy)
услуги по подгонке/перешиву одеждыalteration service (Grigorash)
услуги по подготовке строительстваpre-construction services (Alexander Demidov)
услуги по пожарной безопасностиfire safety services (ABelonogov)
услуги по поиску работыjob search services (Компания по карьерному консультированию "People Promotion")
услуги по предоставлению локомотивной тягиservices involving the provision of locomotive haulage (ABelonogov)
услуги по предоставлению персоналаstaffing services (Alexander Demidov)
услуги по присмотру и уходу за домашними животнымиpet sitting ('More)
услуги по продажеretail distribution services (SergeyL)
услуги по продажеdistribution services (SergeyL)
услуги по продаже оптомwholesaling services (SergeyL)
услуги по продаже оптомwholesale services (google.com, yandex.ru SergeyL)
услуги по продвижению резюмеservices in resume promotion (Компания по карьерному консультированию "People Promotion")
услуги по развитию бизнесаenterprise development services (предпринимательства Andy)
услуги по расчёту заработной платыpayroll services (Alexander Demidov)
услуги по реализацииsales services (SergeyL)
услуги по реализацииsale services (SergeyL)
услуги по реализацииsaling services (SergeyL)
услуги по реализацииselling services (SergeyL)
услуги по реализации продуктаproduct sales services (Alexander Demidov)
услуги по сбытуdistribution services (google.com SergeyL)
услуги по сбыту оптомwholesale services (google.com SergeyL)
услуги по связям с общественностьюpublic relations (sankozh)
услуги по содержанию домов, сооружений и придомовых территорийServices on maintenance of houses and buildings and adjacent territories (Jasmine_Hopeford)
услуги по сопровождениюsupport services (Alexander Demidov)
услуги по страхованию, перестрахованию и негосударственному пенсионному обеспечению, кроме обязательного социального обеспеченияinsurance, reinsurance and pension funding services, except compulsory social security (ОКПД 2, код 65 europa.eu 'More)
услуги по тушению пожаров и спасению людейfire-fighting and rescue services (ABelonogov)
Услуги по уборкеServices for cleaning up the buildings and constructions (ГОСТ Р 51870-2002 wandervoegel)
услуги по уборке и поддержанию чистотыjanitorial service (Смирнов Михаил)
услуги по управлению знаниями и организации коллективной работыKnowledge and Collaborative Services (YuriDDD)
услуги по установкеinstallation services
услуги по уходу за детьмиchild services (AMlingua)
услуги по уходу за домашними животнымиpet sitting ('More)
услуги по уходу за ребёнкомbabysitting services (Maxim Prokofiev)
услуги по экспортуservices related to exports (NaNa*)
услуги поддержкиsupport services (Alexander Demidov)
услуги портногоalteration service (Grigorash)
услуги почтовой связиpostage services (ABelonogov)
услуги правового и технического характераlegal and clerical services (Having uses related to financial services, such as legal and clerical services and business supply houses, nearby speeds up necessary transactions ... Alexander Demidov)
услуги прачечнойlaundry services (Johnny Bravo)
услуги, предоставляемые по договоруcontracted services (Oleksandr Cherepanov)
услуги предприятияfacility services (Vadim Rouminsky)
услуги присмотра и ухода за кошкамиcat sitting (A pet sitter is a contracted service provider who takes care of a pet or other animal at its own home. wikipedia.org 'More)
услуги приходящего работника по дому и в уходе за больнымиhome care (Steve Elkanovich)
услуги проживанияaccommodation services (bigmaxus)
услуги противоэпизоотического характераanti-epizootic services (ABelonogov)
услуги публичного характераservices in the public interest (Alexander Demidov)
услуги, результаты которых должны производиться, передаваться и потребляться одновременноnonseparable services (или с незначительным разрывом по времени; то есть производство "не отделено" по времени от потребления (напр., общепит, энергоснабжение) 4uzhoj)
услуги, результаты которых могут производиться, передаваться и потребляться с разрывом по времениseparable services (4uzhoj)
услуги роумингаroaming services (An operator intending to provide roaming services to visitors publishes the tariffs that would be charged in his network at least sixty days prior to its ... wiki. More hits Alexander Demidov)
услуги роумингаroaming support (Alexander Demidov)
услуги, связанные с операциями с недвижимостьюreal estate services (Alexander Demidov)
услуги, связанные с перевозкой грузов автомобильным транспортомroad haulage services (Alexander Demidov)
услуги, связанные с противопожарной защитойservices associated with fire protection (ABelonogov)
услуги связиcommunication services (AD)
услуги связиcommunication services (Alexander Demidov)
услуги связиconnectivity services (sankozh)
услуги связиtelecom service (Moscowtran)
услуги связиcommunications services (ABelonogov)
услуги связи и телекоммуникационные услугиcommunication and data transfer services (Alexander Demidov)
услуги сервис-мобиляbreakdown service (Alexander Demidov)
услуги складских работwarehousing services (Alexander Demidov)
услуги скорой медицинской помощиfirst aid services (ABelonogov)
услуги специализированные в области фотографии прочиеother specialised photography services (ОКПД 2 код 74.20.29 europa.eu 'More)
услуги специалистовprofessional services (Elina Semykina)
услуги стационарной телефонной связиlandline calls (Alexander Demidov)
услуги сторонних организацийoutsourced services (Lavrov)
услуги страхового брокераinsurance brokerage (Alexander Demidov)
услуги телохранителейclose protection (Tanya Gesse)
услуги, технически неразрывно связанные с лицензируемымиclosely related services (и направленные на повышение их потребительской ценности 4uzhoj)
услуги технического перевода и выпуска документацииtechnical translation and documentation services (Alex_Odeychuk)
услуги, требующие высокой квалификацииhighly sophisticated services (ошибочное употребление – "высококвалифицированные услуги" pelipejchenko)
услуги управления кадровым обеспечениемpersonnel administration services (Johnny Bravo)
услуги учрежденияfacility services (напр., медицинского Vadim Rouminsky)
услуги частных чартерных перевозокprivate jet service (sankozh)
услуги экспедицииfront desk services (Alexander Demidov)
услуги юридического характераlegal services (work done by a lawyer for a client: provide/offer legal services "Families of many of the victims were sent to attorneys offering free legal services. director/head of legal services "She works as head of legal services for the Wisconsin Health Care Association. a legal services group/organization/provider "The organization is a nonprofit legal services group. "The firm has consolidated its position at the top of the legal services market. CBED Alexander Demidov)
устанавливать отдельную цену на оборудование и на услуги по его обслуживаниюunbundle
финансово-кредитные услугиfinance and lending services (Alexander Demidov)
центр государственных услугpublic services center (Анна Ф)
центр корпоративных услугshared service center (контекстуальный перевод Nivakaame)
центр оказания метрологических услугcentre for metrology services (Bauirjan)
центр работодателей и предприятий, оказывающих публичные услугиCentre of employers and enterprises providing public services (CEEP Sloneno4eg)
центр услуг по автоматической обработке данныхADSC
центр услуг по автоматической обработке данныхAutomated Data Service Center (США)
эксплуатационные услугиoperation services (more UK hits Alexander Demidov)
эксплуатационные услугиoperating services (Alexander Demidov)
эти книги к вашим услугамthose books are at your disposal
Showing first 500 phrases