Russian | English |
быть условно и т.д. названным как-л.о | be provisionally fancifully, appropriately, etc. named (smth.) |
в вопросительных и условных предложениях кто-нибудь | any |
в вопросительных и условных предложениях кто-нибудь | ony |
в вопросительных и условных предложениях кто-нибудь | any one |
в вопросительных и условных предложениях сколько-нибудь | ony |
в вопросительных и условных предложениях сколько-нибудь | any |
в живописи Древн. Египта утвердилось условное изображение человека с головой и ногами, повернутыми в профиль, тогда как глаза и плечи изображаются анфас | the stylistic conventions of painting – such as showing the human figure with head, legs, and feet in profile, the eyes and shoulders frontally – are established |
в условных единицах | in nominal dollars (mascot) |
весьма условный | sketchy |
все оборудование показано условно, точные размеры будут указаны при детальном проектировании | all equipment shown are indicative only, exact sizes will be shown during detail engineering (eternalduck) |
всё это очень условно | all this is very relative (mariakn) |
выдача условного с оговорками разрешения | conditional approval for retailers lists (Andy) |
выработка условного рефлекса | learning |
границы носят условный характер | borders are blurred |
границы условны | borders are blurred |
г.у.т., граммов условного топлива | grammes of equivalent fuel (KateB) |
делать условным | conventionalise |
делать условным | conventionalize |
демоверсия, условно бесплатная программа | shareware (bigmaxus) |
диаметр условного прохода | inside diameter (ROGER YOUNG) |
диаметр условный прохода | bore size (ROGER YOUNG) |
договор об условном депозите | escrow agreement |
досрочное условное освобождение | parole (заключённого из тюрьмы: He's hoping to get released on parole. cambridge.org) |
думать в условном наклонении | think hypothetically (4uzhoj) |
Забалансовые и условные обязательства | commitments and contingencies (http://www.citibank.ru/russia/pdf/com/annual2006.pdf yo) |
изображать условно | conventionalize |
изображать условно | conventionalise |
изображать условно | stylize |
изображение условными знаками | notation |
имеется три типа условных предложений | there are three types of conditional clauses |
инспектор, наблюдающий за условно осуждёнными | probation officer |
использовать условные обозначения | key (в объявлениях) |
килограмм условного топлива | kilogram of coal equivalent (Yeldar Azanbayev) |
клеймить условным знаком | cipher |
количество, меньшее, чем условно принятая единица расчёта или обмена | odd lot |
Комиссия по международной условной / стандартной атмосфере | Committee on International Reference Atmosphere |
крайне условный приговор | nominal sentence |
лист условных обозначений | legend sheet (eternalduck) |
лишение свободы условно | suspended prison sentence (Receive a 3 year suspended prison sentence – получит три года условно – получит три года лишения свободы условно Andrew Goff) |
миллионов условных банок | millions of standard cans (муб Lavrov) |
носить условный характер | be indicative (twinkie) |
обозначать условными знаками | notate |
обозначение условными знаками | notation |
объяснение условных обозначений | legend |
объём, меньший, чем условно принятая единица расчёта или обмена | odd lot |
он был освобождён условно | he was conditionally discharged |
он получил год условно | he was given a year on probation |
он получил условный приговор | he was put on probation |
он получил шесть лет условно | he received a suspended sentence of six years |
он получил шесть лет условно | he was sentenced to six years probation (berdy) |
определить условно | loosely define (с некоторой долей условности Maeldune) |
освобождён условно-досрочно, освобождён по УДО | released on license (olmer222) |
оценка "удовлетворительно условно" | E |
Перечень товаров, временно ввозимых с полным условным освобождением от уплаты таможенных пошлин, налогов | List of Goods Which May Be Temporarily Imported with Full Conditional Exemption from the Payment of Customs Duties and Taxes (E&Y ABelonogov) |
письмо тайными условными знаками | cipher writing |
по условному знаку | on cue (Sokolov) |
подавать условные знаки | give conditional signs (to ... – ... кому-л. Alex_Odeychuk) |
подать условный знак | give the high sign |
подать условный знак | throw the handkerchief (в игре) |
поиск воздушного судна в условном квадрате | square search |
полное условное освобождение от уплаты таможенных пошлин и налогов | full conditional exemption from the payment of customs duties and taxes (ABelonogov) |
получить условный срок | be put on probation (Anglophile) |
понятие красоты условно | the idea of beauty is not positive |
приговорить к условной мере наказания | bind over |
придавать условный характер | conventionalize |
придать условный характер | conventionalize |
расшифровка условных обозначений | legend (Баян) |
с простым инфинитивом в условных предложениях выражает реальную возможность | could (I could go if the weather would permit – я бы пошел, если бы не погода) |
с условным названием | provisionally titled (sankozh) |
с условным названием | code-named (Kia spokesman Hyoung Keun Lee, says: "This new model, which is currently code-named VG, clearly demonstrates the next stage in Kia's design evolution. Magenta is a blueprint by Birmingham Mail (England) The company's upcoming 12-core server chips, code-named Magny-Cours, put two six-core chips in one package. AMD to drop clock speed in 12-core chips by Computer News Middle East. TFD Alexander Demidov) |
сделать условным | conventionalize |
символы и условные обозначения см. в документе N | for symbols and legend refer document N (eternalduck) |
символы и условные обозначения электрооборудования | electrical symbols and legend (eternalduck) |
система условных обозначений | nomenclature |
служебное слово, служит для образования условного наклонения | would (it would be better – было бы лучше) |
служит для образования условного наклонения | would |
смешанное условное наклонение | mixed conditionals (i) Third Second Mixed Conditionals If + Past Perfect, + Would + Base Form 1/ For imaginary present actions or situations that are not possible because the necessary conditions were not met in the past. eg: If you had taken the course, you would know about it. (The conditions were not met because the person did not do the course and as a result does not know about it now.) ii) Second Third Mixed Conditionals If + Past Simple, + Would have + Past Participle 1/ To avoid the illogicality of saying 'If I had been you', which means that I was not you on that occasion, but could be in the future, which is, of course, impossible. eg:If I were you, I wouldn't have done that. usingenglish.com Alexander Demidov) |
совокупность условных знаков | notation (применяемых для сокращённого выражения каких-либо понятий) |
список условных обозначений | list of reference |
сравнительно-условный | comparative-conditional |
стандартный театрально-условный злодей | stock stage villain |
типографские условные обозначения | Typographical Conventions (Andy) |
угасание затухание условного рефлекса | extinction of a reflex (freelance_trans) |
угол направления необходимо измерять по часовой стрелке от условного севера к осевой линии трубы | angle of orientation shall be measured clockwise from the plant north to the pipe center line (eternalduck) |
удельный расход условного топлива | specific fuel equivalent consumption (Alexander Demidov) |
условная авария | simulated emergency (Alexander Demidov) |
условная авария | emergency drill (Alexander Demidov) |
условная амнистия | conditional amnesty |
условная буква | reference letter (на иллюстрациях I. Havkin) |
Условная высота здания | conventional height of the building (ROGER YOUNG) |
условная голова крупного скота | basic cattle unit (Alexander Demidov) |
условная граница | conventional border (Phyloneer) |
условная единица | Ru (multitran.ru) |
условная единица | uni (Stock Unit: a unit credited to a Participant's Stock Unit Account representing one hypothetical share of Common Stock. Deferred Stock Unit means a unit credited to a Holders ledger account maintained by the Company pursuant to Article VIII. Alexander Demidov) |
условная единица | unit (Stock Unit: a unit credited to a Participant's Stock Unit Account representing one hypothetical share of Common Stock. Deferred Stock Unit means a unit credited to a Holders ledger account maintained by the Company pursuant to Article VIII. Alexander Demidov) |
условная единица | conditional currency unit (Conditioned on the choice of hard) currency and the exchange rate for it. The "conditional-currency unit" – known as the UE from its Russian acronym and used to designate U.S. dollar-linked prices for goods and services russiajournal.com Alexander Demidov) |
условная единица | conditional unit (Alexander Demidov) |
условная единица | standard unit |
условная единица дорожного движения | traffic generating unit |
условная закладная | conventional mortgage |
условная инструментальная реакция избегания | conditioned instrumental escape response |
условная инструментальная реакция избегания | conditioned instrumental avoidance response |
условная конфигурация | conditional configuration (WiseSnake) |
условная концентрация | reference concentration (Alexander Demidov) |
условная манера | nominal way (WiseSnake) |
условная манера | factitious manner (WiseSnake) |
условная мораль | Grundyism |
условная мощность в лошадиных силах | nominal horsepower |
условная мощность двигателя | engine rating |
условная окраска | colour-key (проводов и т.п.) |
условная окраска | colour-code (проводов) |
условная окраска | color-key (проводов и т.п.) |
условная оценка | imputation (Lavrov) |
условная покупка | conditional purchase |
условная продажа | conditional sale |
условная работа | lump-sugar work |
условная ратификация | conditional ratification |
условная рекомендация | conditional recommendation (ННатальЯ) |
условная светостойкость | nominal light-resistance (elena.kazan) |
условная свобода | conditional freedom |
условная статья | proviso |
условная стоимость | notional principal amount |
условная стоимость | face amount |
условная страница | standard translation page (Контекстный перевод, если речь идёт именно о страницах перевода Elikos) |
условная страница | normopage (1800 знаков na-ta-Sh1) |
условная сумма | notional principal amount |
условная сумма | notional value |
условная сумма | face amount |
условная температура на входе в турбину | reference turbine inlet temperature (ABelonogov) |
условная франшиза | franchise deductible (Если убыток по страховому случаю, при наличии условной франшизы, не превысил её оговорённого в договоре размера, то страховщик по такому убытку не выплачивает страхового возмещения. В том случае если убыток превысил размер франшизы, то такой убыток возмещается полностью. Например, если при страховой сумме 100 руб. установлена условная франшиза 15 руб., то в случае, если размер убытка составляет 10 руб., такой убыток не подлежит возмещению (так как сумма убытка меньше условной франшизы). Однако, если при тех же исходных условиях размер убытка составит 20 руб. и более, возмещению страховщиком будет подлежать вся сумма. WK. Franchise deductible refers to a kind of deductible in which a minimum amount of loss must occur in order for insurance coverage to become active. Once the deductible is met, insurance covers the entire amount of the loss. Alexander Demidov) |
условная франшиза | non-deductible franchise (proz.com. stipulation that no claim will be paid until a loss exceeds a flat dollar amount or a given percentage of the amount of insurance in force. After the loss exceeds this dollar amount or percentage amount, the insurance company pays 100% of the claim loss. allbusiness.com Alexander Demidov) |
условная франшиза | conditional franchise (Франшиза может быть условной или безусловной и устанавливается в процентах к страховой сумме или в абсолютном размере: – *при условной (невычитаемой) франшизе* Страховщик не несет ответственности за убыток, не превышающий величину франшизы, но возмещает убыток полностью при превышении им величины франшизы. proz.com.) |
условная цена | notional value |
условная цена | notional principal amount |
условная цена | face amount |
условная энергия | economy energy (ABelonogov) |
условно-безвозвратные займы | forgivable loans (Lavrov) |
условно-временной | conditional-temporal |
условно вручённый документ, депонированный у третьего лица | escrow |
условно выведенный из строя | exercise casualty (на тактических учениях) |
условно говоря | for the purposes of discussion (Georgy Moiseenko) |
условно говоря | and I use the term loosely (4uzhoj) |
условно говоря | notionally |
условно говоря | for the sake of discussion (OK, so for the sake of discussion, let's say that the flight is a thousand bucks each. – Пусть, условно говоря, билеты стоят по тысяче баксов. 4uzhoj) |
условно говоря | for lack of a better word (ART Vancouver) |
условно говоря | tentatively speaking (vp_73) |
условно говоря | for the sake of argument (вариант V.) |
условно говоря | theoretically speaking (vp_73) |
условно говоря | put it tentatively (vp_73) |
условно говоря | roughly |
условно говоря | with certain reservations (vp_73) |
условно - досрочно освободить от наказания с направлением под чей-л. присмотр | parole in the care of some person |
условно-досрочно освобождать | parole (заключённого) |
условно - досрочно освобождать под честное слово | parole |
условно-досрочное освобождение | early release on parole (от отбывания наказания bookworm) |
условно именуемый | conventionally called (Denis Lebedev) |
условно-накопительный счёт | notional account (пенсионная система Natalia1809) |
условно начисленный | conditionally charged (налог ABelonogov) |
условно начисленный | imputed |
условно-номенклатурный | conventional-nomenclature |
условно-обязательный реквизит | conditionally obligatory particular (ABelonogov) |
условно огнестойкий | semifireproof |
условно освобождённый | on probation (Anglophile) |
условно освобождённый заключённый | parolee |
условно осуждённый преступник | probationer |
условно-переменные затраты | variable costs (nikulyak) |
условно-переменные затраты | variable cost (nikulyak) |
условно-постоянные затраты | semi-fixed costs (Alexander Demidov) |
условно-постоянный | semi-fixed (о затратах Ремедиос_П) |
условно-причинный | conditional-causative |
условно разделить на | conveniently classify into (Alexander Demidov) |
условно разрешённые виды использования | provisionally authorized types of use (ABelonogov) |
условно разрешённый | conditionally permitted (Alexander Demidov) |
условно разрешённый вид использования | conditionally authorized use (a conditionally authorized use at the proposed location. conditions for each conditionally authorized use. Alexander Demidov) |
условно разрешённый вид разрешённого использования | conditionally permitted use (P P P. P. Counseling services. C. C. Department store. P P P. P. Drive-up service, accessory to a permitted or conditionally permitted use of this District. C C. C. Prior to the hearing before the planning and zoning commission to consider a request for such conditionally permitted use, the applicant shall file with the zoning ... Conditionally Permitted Use within the C-2/General Business District, pursuant to the conditions of the approved Conditional Use Permit; and. WHEREAS, in ... a drive-thru is a Conditionally Permitted Use within the C-2/General Business. District, pursuant to the conditions of the approved Conditional ... Alexander Demidov) |
условно-рефлекторная терапия | conditioned-reflex therapy |
условно-рефлекторный | conditioned-reflex |
условно-рефлекторный механизм | stimulus-response mechanism |
условно-следственный | conditional-consequential |
условно считается, что потенциал катода равен нулю | cathode is considered by convention to he at zero potential |
условно-уступительный | conditional-concessive |
условно чистая вода | conditionally pure water (Andrew052) |
условно чистая продукция | value added |
условное владение | estate upon condition |
условное владение | estate in condition |
условное высказывание | conditional |
условное дарение | escrow |
условное депонирование денежной суммы у третьего лица | escrow |
условное изображение | conventional design (солнца и т. п.) |
условное имя | placeholder (When I say "Jim," I don't really mean "our Jim." It's just a placeholder. Liv Bliss) |
условное искусство | a stylized form of art |
условное название | placeholder |
условное название | conventional name (WiseSnake) |
условное название кинофильма | flash title |
условное наименование | codename (амер.) |
условное наказание | suspend sentence (Begunowa) |
условное наклонение | conditional mood |
условное начисление ? | as if assessment (статья договора, касающаяся налогов Lavrov) |
условное начисление | imputation |
условное обозначение | code term (It's a code term that powerful stakeholders have settled on for their own purposes. 4uzhoj) |
условное обозначение | sign |
условное обозначение | shorthand (Blackmirtl) |
условное обозначение | icon (felog) |
условное обозначение | designation (Alexander Demidov) |
условное обозначение | command term (virginwitch) |
условное обозначение | siglum (Leran) |
условное обозначение | sigil (планеты, созвездия) |
условное обозначение класса точности | accuracy class designation (Alexander Demidov) |
условное обозначение продукции | production identification code (WiseSnake) |
условное обязательство | contingent liability (выполняемое при определенных условиях) |
условное обязательство | conditional promise |
условное освобождение | probation |
условное освобождение на поруки | probation (особенно несовершеннолетнего преступника) |
условное осуждение | suspend sentence (Begunowa) |
условное право обусловленное чем-либо | contingent right (Хорстъ) |
условное слово | keyword |
условное согласие | provisional consent |
условное согласие | conditional consent (Bullfinch) |
условное соглашение о | appointment (чём-л.) |
условное топливо | oil equivalent (turn out a projected 4.6 million barrels of oil equivalent per day – roughly 5 percent of global production. TMT Alexander Demidov) |
условной переданный | deemed taken (объём) |
Условные графические обозначения | graphical conventions (Ihor Sapovsky) |
условные доходы | contingent gains (Lavrov) |
условные единицы | dollar equivalents (This is a case in which the so-called correct translation of "provisional monetary units" isn't useful at all, unless you are sure your audience knows that these provisional units are always the value of the dollar. If they don't, it's better to translate them as "dollar equivalents."berdy2002) |
условные единицы | c. u. (в частности, о валюте: напр., доллары в эквиваленте рублевой зоны) |
условные единицы | conventional units (в частности, о валюте: напр., доллары в эквиваленте рублевой зоны) |
условные единицы | provisional monetary units (berdy_2002) |
условные единицы | foreign currency-linked units (tfennell) |
условные знаки и обозначения | legend |
условные знаки и обозначения | arbitrary signs and symbols |
условные и непредвиденные обязательства | contingent and unforeseen liabilities (The legal fees also included an accrual for contingent and unforeseen liabilities that may need to be addressed during the liquidation of the Partnership. Alexander Demidov) |
условные избирательные бюллетени | provisional ballots (бюллетени, поданные лицами, не внесенными в списки зарегистрированных избирателей ЛВ) |
условные нормы поведения | Grundyism |
условные обозначения | Type Codes (пункт в инструкциях, руководствах Наумова) |
условные обозначения в электрических схемах | electrical symbols (Anatoli Lag) |
условные обозначения состояния льда | ice code |
условные обязательства | contingencies (eugene06) |
условные символы | conventional symbols |
условные события | Contingencies (МСФО Lavrov) |
условные сокращения | notations (1) [mass noun] a series or system of written symbols used to represent numbers, amounts, or elements in something such as music or mathematics: algebraic notation | [count noun] new terminologies and notations 2) a note or annotation: he noticed the notations in the margin 3) short for scale of notation (see scale III in sense 4). NOED Alexander Demidov) |
условные убытки | contingent losses (Lavrov) |
условный адрес | agreed address (ROGER YOUNG) |
условный внемасштабный знак | conventional sign not to scale |
условный гонорар | no-win-no-fee (Lord Chancellor's Department when he proposes to implement provision allowing no-win-no-fee arrangements for legal proceedings. Alexander Demidov) |
условный долг | contingent liability |
условный доход | qualified income (АД Lavrov) |
условный доход | qualified income (Alexander Demidov) |
условный доход по налогу | provisional tax credit (Alexander Demidov) |
условный доход по налогу на прибыль | provisional profits tax income (ABelonogov) |
условный жест | conventional gesture |
условный завещательный отказ | modal legacy (легат) |
условный завещательный отказ | conditional legacy |
условный знак | prearranged signal |
условный знак | secret sign |
условный избирательный бюллетень | affidavit ballot (= provisional ballot DC) |
условный масштабный знак | conventional sign to scale |
условный номер | conditional number (ABelonogov) |
условный номер | designation (Alexander Demidov) |
условный номер | reference number (a unique number on an order, application, etc, used to designate and quickly locate that order, application, etc. A reference number is a number that tells you where you can obtain the information you want. Collins Alexander Demidov) |
условный номер | arbitrary number (ABelonogov) |
условный переход | branch |
условный полёт | simulated flight (космического корабля и т.п.) |
условный приговор | probationary sentence |
условный приговор | suspended sentence |
условный приговор | nominal sentence |
условный пример | illustration (felog) |
условный пример | tentative example (Maria Klavdieva) |
условный процент | imputed interest (на используемый собственный капитал) |
условный расход | qualified expenditure (Alexander Demidov) |
условный расход по налогу | provisional tax liability (Alexander Demidov) |
условный расход по налогу на прибыль | provisional profits tax expense (ABelonogov) |
условный рефлекс | conditioned reflex |
условный сигнал | countersign |
условный сорняк | relative weed |
условный статус постоянного жителя | conditional permanent residence (при иммиграции в США scherfas) |
условный уровень | datum level |
условный уровень | datum-level |
условный характер | conventionality |
условный язык | patter |
условный язык | reference language |
условный язык иконописи | conventional idiom of icon-painting |
условный язык иконописи | conditional idiom of iconpainting |
условный ящик | unit case (продукции Coca Cola felog) |
Федеральная ассоциация лиц, осуществляющих надзор за условно осуждёнными | Federal Probation Officers Association |
франшиза условная | franchise (A deductible should not be confused with a franchise. Where a deductible represents a part of the expense the insurer is not liable for, the franchise is a pure threshold that, when exceeded, transfers liability for the entire expense to the insurer. – WAD Alexander Demidov) |